English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Française

Française traducir portugués

27 traducción paralela
Tampoco los agentes especiales que trajimos de Scotland Yard... y la Sûreté Française.
Nem podem os agentes especiais chamados para isso, da Scotland Yard... e da Sûreté Française.
Sin mí, Sarah Bernhardt todavía estaría en la "Comédie Française".
Sem mim, Sarah Bernhardt ainda estaria na Comédie Française.
Si tuviese valor dinamitaría la Sorbona,... el Louvre, la Comédie Française.
Com "a sério" quero dizer que, se tivesse coragem, ia dinamitar a Sorbonne, o Louvre e a Comédie Française.
La izquierda propone reformas, pero si el hombre sigue siendo el de Racine, si la obra de Sade sigue prohibida, si no se enseña matemáticas a los bebés,
O colóquio de Caen propôs reformas, a esquerda propõe reformas. Mas, tal como Racine pintará os homens como eles são, tal como Sade será proibido nos cartazes, tal como não ensinaremos matemática elementar nos jardins-de-infância, tal como subvencionaremos dez vezes mais os homossexuais da Comédie Française,
si se dan más subsidios a la Comedié Française, que a Planchon o Bourseller, esas reformas se quedarán en el tintero, porque dependen de un lenguaje muerto, de una cultura de clase, de una enseñanza de clase, de la cultura de una determinada clase que sigue una determinada política.
do que o Roger Planchon ou o Antoine Bourseiller, essas reformas serão inúteis, porque pertencem a uma língua morta, a uma cultura que é uma cultura de classes, que é um ensino de classes, uma cultura que pertence a uma dada classe e segue uma dada política.
y representante del pueblo durante la República, miembro de la Académie Française y caballero de la orden de Carlos III de España, domiciliado en St.
e ex-Representante do Povo durante a República, membro da Académie Française e Cavaleiro da Ordem de Carlos III de Espanha, residente em St.
¿ es francesa?
Êtes-vous française? "
La "qualité française"...
A qualidade francesa, o que.
Al ver a Jean Marais en La Comedie Française, desea ser actriz a pesar de la oposición de su familia.
Depois de ver Jean Marais em palco, quis tornar-se actriz, mas teve a oposição da família.
Viene a buscarme a las cinco, a la Comedie Française.
Ele vai buscar-me ás 5 da tarde à Comédie Française.
Antes trabajaba en la Academia francesa.
Trabalhei na Académie française.
Quentin, creo que nunca podrá entrar en "La Comedie Française".
Quentin, está pronto para a "Comédie française".
La primera vez que vi una película en la Cinemateca Francesa, pensé :
A primeira vez que vi um filme na Cinémathèque Française, pensei :
El peón de una coalición de dudosos intereses, el ministro Malraux, ha corrido a Henri Langlois de la Cinemateca Francesa.
Fantoche de uma coalizão escusa com interesses duvidosos, o ministro Malraux expulsou Henri Langlois da Cinémathèque Française.
Hasta en la Comédie française
Até na Comédia Francesa
Para eso, llámala L'Académie du Vin Française.
Mais valia ser a L'Académie du Vin Française.
Pero aunque fuera L'Académie du Vin Française... debería presentar su tema de estudio en un contexto global.
Mas mesmo que fosse a L'Académie du Vin Française, deveria procurar apresentar o seu tema num contexto global.
En el dormitorio, mi mujer dejo sobre su mesa de noche... sus planes para la Alianza Francesa en el pr � ximo mes.
No quarto, a minha mulher deixou na cama... o planeamento da "Alliance française" para o próximo mês.
Durante el incendio de Moscú, él firmaba el decreto... para la creación de La Comédie-Française.
Durante o incêndio em Moscou, ele assinou o decreto para a criação da Comédie-Française.
¿ Conoce el libro de Édouard Nignon "Elogio de la Cocina Francesa"?
Conhece o "Éloge à la Cuisine Française" de Édouard Nignon?
La dame. Une dame francaise.
Une dame française.
Es decir, un teatro miserable, un cactus belga no es la Comédie Française.
Um teatro velho, um cato belga... Não é o Comédie Française.
Fue un hermoso homenaje, digno y solemne... al igual que esa mujer excepcional, que integra la Academia Francesa.
Foi uma bela homenagem, digna e solene, a esta mulher excecional da Académie Française.
¡ En la Alianza Francesa me levanté una chica preciosa!
Conheci um borracho na Alliance Francaise!
Editor de política de'La Vie Francaise'.
Editor de política, "La Vie Francaise".
La Vie Francaise encontró la prueba.
La Vie Francaise encontrou a verdade.
La verdadera historia comienza en el siglo XVI con la Poste Francaise.
XVI com os correios franceses.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]