Translate.vc / español → portugués / Freeze
Freeze traducir portugués
107 traducción paralela
Comenzó en casa de Freeze !
- Começou na casa do Freeze.
Un "Muerto congelado", como éste
Um "Dead freeze", como este.
Bien, entonces, yo... decidí no hacer el "congelado" y seguir rodando
E então, eu... decidi não fazer o "freeze" e continuar a rodar.
Okay, Dra. D. Freeze, continuemos.
Ok, Dra. Deepfreeze, continuemos.
Mr. Freeze, ¿ nos podría explicar qué significa esto?
Sr. Freeze, Pode nos explicar o significado disto?
¿ Señor Freeze?
Senhor Freeze?
Señor Freeze.
Senhor Freeze.
¿ Papi? Freeze, Blake, No se mueva!
- Parado, Blake, não te mexas!
Bueno, si Danny quiere el grandote, Sr. Byrd recomiendo uno de mis deliciosos jugos de fruta helados.
Bem, se é o grande que o Willy quer... Byrd, eu recomendaria um dos meus deliciosos sumos de fruto Frosty Freeze.
Lo peor que Howie y yo hacíamos era tocar timbres de casas y correr.
Não acredito. O pior que eu e o Howie fizemos... foi simulações de fogo no Velvet Freeze.
Se hace llamar "señor Freeze".
Diz que se chama "Mr. Freeze".
Señor Freeze.
Mr. Freeze
Hola, Freeze.
Olá, Freeze.
Freeze, ¡ estás loco!
Freeze estás doido!
Freeze necesita un frío extremo.
Ele só sobrevive com muito frio.
Por poco Freeze te mata.
Foste temerário e por pouco não morrias.
- ¿ Freeze se tragará el anzuelo?
Achas que o Freeze vai tragar a isca?
Enhorabuena por la detención de señor Freeze.
Parabéns por ter prendido o Mr. Freeze.
Me llamo Freeze.
Chamo-me Freeze.
Freeze se ha escapado.
O Freeze fugiu!
Son los mismos que sacaron a Freeze de la cárcel.
São os mesmos que Livraram o Freeze.
¿ Por qué Poison Ivy ayuda a Freeze?
A Poison Ivy porque é que ajuda o Freeze?
Dime dónde está Freeze. Después, irás a la cárcel.
Primeiro dizes-me onde está o Freeze, e depois vais para a prisão.
Llego tarde. Voy a por Freeze y Ivy, solo.
Vou à inauguração, depois à procura do Freeze e da Ivy, sozinho.
Freeze va a convertir el telescopio en una pistola congelante gigante.
O Freeze transformou o novo telescópio num gigantesco canhão de congelação.
Freeze va a congelar la ciudad.
O Freeze vai gelar a cidade.
Has perdido, Freeze.
Perdeste, Freeze.
Y rompió la pistola de Freeze.
E destruiu a arma do Freeze.
Otra cosa. No es tan buena como la pistola de Mr. Freeze, pero es lo mejor que pude hacer con tan poco tiempo.
Outra coisa, isto não é tão bom como a pistola do Freeze, mas é o melhor que pude fazer em tão pouco tempo!
Freeze!
- Pára.
Sí. Mr. Freeze en Batman
Sim, o Sr. Freeze do "Batman".
O "congelarse".
Ou "freeze".
Había visto esto en el Club Freeze ; hacen buenos martinis.
Já vi um destes antes. Club Freeze. Eles fazem uma bebida de martini.
John, Club Freeze.
John, Club Freeze.
Estaba en el Club Freeze.
Nós apanhámos-lo no Club Freeze.
Mi papá no era un superhéroe. No salvó al mundo en el apocalipsis del 2009... nunca se enfrentó con el Capitán Frío, pero igual era un buen hombre... aún cuando se divorció de mamá, siempre trató de hacer lo correcto mi hermano y yo fuimos mantenidos cuando mi mamá no podía pagar las cuentas.
Meu pai não era um super herói, não... salvou o mundo no apocalipse de 2009... nunca se confrontou com o Capitão Freeze, mas era um homem bom... mesmo quando se divorciou, sempre tentou fazer o certo.
Son dos número tres, un té helado grande y una malteada. Son 9.90 en la siguiente ventanilla.
Dois número três, chá gelado grande e Frosty Freeze.
Bueno, mira quien es. Mr. Alamo Freeze en persona.
Olhem só quem é ele, o "Sr. Alamo Freeze" em pessoa.
¿ Es este el hombre que te agredió sexualmente... en el aparcamiento del Álamo Freeze el pasado noviembre?
É este o homem que te atacou sexualmente em Novembro passado, no estacionamento do Álamo Freeze?
¿ Corre que te pillo?
"Freeze tag"?
Freeze, no, el Rey Tut.
- Não, Rei Tut. Errou os dois.
Equivocados los dos. Otto Breminger fue Mr. Freeze.
Otto Preminger foi o Senhor Gelo, Victor Buono o Rei Tut.
- ¡ Congelen la imagen!
- Whoa. Freeze-fame.
Todos estos momentos... aquí.
These passing moments freeze right here.
Freeze.
Quietos.
La razon por la que estoy gastando todo este tiempo en ti... es que quiero conseguirte un equipo en la universidad para no ver ese jeto en el Alamo Freeze nunca más.
A razão pela qual estou a gastar este tempo contigo é porque quero pôr-te numa equipa, e na universidade, para que não tenha de voltar a ver a tua fronha no Alamo Freeze.
Que quieras trabajar en el Alamo Freeze, ¡ me importa un carajo!
Sabes que mais? Queres trabalhar no Alamo Freeze, não quero saber!
Freeze.
Olha, Freeze.
BAJO CERO
BATMAN MR. FREEZE ABAIXO DE ZERO
¡ Manos arriba!
Freeze.
Freeze, freeze.
- Calma, calma.