Translate.vc / español → portugués / Fórum
Fórum traducir portugués
394 traducción paralela
Pájaros extraños sobre el Foro.
Foram avistadas aves estranhas no Fórum.
Los orgullosos romanos, ¿ esperarán horas bajo el sol para ver arrastrar mi cadáver por el foro?
Os orgulhosos cidadãos de Roma esperariam horas ao sol para ver o meu cadáver a ser arrastado pelo Fórum?
FORUM MUNDIAL
FÓRUM MUNDIAL
Hoy, en Forum Mundial...
" Hoje, no Fórum Mundial :
Doblando la esquina, en el foro.
Virando a esquina, no fórum.
Iremos caminando al Foro y nos mostraremos al pueblo de Roma.
Caminhemos pelo Mercado e o Fórum mostrando-nos ao povo de Roma.
Pero la gran cita será mañana en la calle de los Foros Imperiales donde se desarrollará frente a Hitler el imponente desfile de la fuerza bélica italiana.
dos Fórum Imperiais... onde decorrerá, na presença de Hitler... a grandiosa parada de toda a força bélica italiana
Pude haber encontrado una mejor manera.
Podias ter escolhido um fórum melhor.
Viviría en Roma, junto al Foro... ... esclavos, leche de burra... ... todo el oro que pudiera comer.
Seria levada para Roma, casa perto do Fórum escravos, leite de burra o ouro que eu pudesse comer.
Ésta noche en Forum Mundial tenemos el profundo privilegio de contar entre nosotros con Karl Marx, el fundador del socialismo moderno y autor del Manifiesto Comunista,
Esta noite, no Fórum Mundial temos o profundo privilégio de termos connosco Karl Marx, o fundador do socialismo moderno e autor do manifesto comunista ;
Ahora no hay muchas vacantes pero me gustaría fundar una revista, mi propia revista que sería como una tribuna para escritores e intelectuales que no tienen quien les publique su obra, ya sabes...
De momento, não há vagas. Mas o que eu adoraria fazer era criar uma revista, a minha própria revista, que funcionaria como um fórum para escritores e intelectuais que não são publicados noutro lado e que podiam... sabe...
difícil es imaginar, mientras miramos las ruinas del forum, que una vez fue el centro del comercio, religión, y política en la roma antigua.
É difícil imaginar, olhando as ruínas do Fórum, que isto já foi o centro de comércio, religião e política da Roma Antiga.
De acuerdo, ahora, el Forum nació en el sexto siglo A.C., y con él, una nueva cultura urbana nació.
Bem, o Fórum foi erguido no século VI A.C., e como ele, uma nova cultura urbana nasceu.
Paul Simon tocará en el Forum y puedo conseguir buenos asientos.
o paul Simon vem ao Fórum e devo arranjar bons lugares.
¿ Representaba al Foro por la Paz?
E foi lá como membro do Fórum para a Paz de Hollywood, não foi? - Sim, fui.
Leo parte de una declaración del jefe del FBI, J. Edgar Hoover donde dice : " El Foro por la Paz de Hollywood grita por la paz pero su única finalidad es conmocionar la opinión pública sobre la bomba atómica lo bastante como para permitir a la Unión Soviética
Li um depoimento feito pelo director do FBI, J. Edgar Hoover, onde ele diz que : "O Fórum para a Paz de Hollywood grita por paz sempre que pode, mas o seu único objectivo é perturbar a opinião pública em relação à bomba atómica, o tempo suficiente para dar à União Soviética a hipótese de acabar de se preparar para a guerra, concluindo a sua bomba."
Entiendo. Pero Señorita Twin Peaks es el máximo foro local.
Entendo, mas "Miss Twin Peaks" é o mais alto fórum local.
Aquí Chickie Babe del Forum, mirando a este feo blanco moviéndose como un yoyó.
Daqui fala o Chickie Babe do Fórum, a ver este branquelas a correr de um lado para o outro.
Y tenemos entradas para los Lakers.
E se for adepto dos Lakers, temos uma cabina fabulosa no Fórum.
Se reúnen en un boletín electrónico.
Encontram-se num fórum electrónico.
¿ Ha hablado con el ministro Bolka para reconstruir el foro Jalanda?
Falaste com o ministro Bolka sobre a minha ideia de reconstruir o Fórum Jalanda?
Es de un concierto que di hace años en el foro Jalanda.
É de um concerto que dei há muitos anos, no Fórum Jalanda.
Hablemos del contrato. Un día estaremos en los camerinos del forum, riéndonos de esto.
Prometo, um dia vocês vão estar atraz do palco no Fórum a rirem-se disto.
Necesitas un forum donde no sepan qué es entretenimiento.
Precisas de um fórum onde não se preocupem com o espectáculo :
No, creo que el control de natalidad debe ser discutido en un foro abierto.
O controlo da natalidade devia ser debatido em fórum aberto.
Escribe en el foro del arte.
Ele escreve no "Fórum de Arte".
Vayamos ahora al Fórum de Los Angeles... donde los Lakers se niegan a jugar.
Vamos agora ao Estádio de Los Angeles... onde os Lakers se recusam a jogar.
... el mejor momento como foro de la comunidad.
a melhor hora como um fórum da comunidade.
La lucha por el alma se libra en el foro del arte y tú eres una luchadora.
A batalha pela alma é travada no fórum da arte. E tu és uma lutadora, por isso escolheste este curso.
Sería doloroso que se le imputaran estos alegatos frente a un jurado, de forma abierta.
Seria doloroso se tivesse estas alegações pairando sobre si. ... à frente de um juri, num fórum aberto.
Acabo de comprar un piano... y a veces canto una canción llamada, "Buenas noches, compañero".
... à frente de um juri, num fórum aberto. Seria terrível de enfrentar numa sala cheia de colegas seus que o consideram um amigo.
¿ Cuándo se dará la vinculación afectiva en este viaje?
Na sala de um tribunal dos Estados Unidos da América. É um fórum pela Justiça. Não é um instrumento para extorquir informações.
Y recuerdo haber pensado la verdad no sólo es más rara que la ficción sino también más increíble
Não é um fórum de conclusões precipitadas. É um tribunal dos Estados Unidos da América.
Nuestro foro de discusión crece a cada momento.
O nosso fórum de problemas criados pelo programa.
De hecho, creo que el M y M se ha convertido en un foro para imputar culpas tapar errores o agradecer que no haya demanda judicial.
Na verdade, sinto que a M e M se tornou um fórum para atribuir culpas, encobrir erros ou para nos darmos por felizes por não sermos processados.
Pero para un cambio necesitamos tener un foro libre y abierto para estar informados.
Queremos o Oráculo! Por uma mudança, teremos um fórum livre e aberto para o descobrirmos.
MASSACHUSETTS INSTITUTE FORO DE CONFERENCIANTES INVITADOS
FÓRUM DE ORADORES CONVIDADOS DO INSTITUTO MASSACHUSETTS
¿ Dónde tomamos una carroza para el Forum? - ¿ Podemos alquilar una?
Onde apanhamos uma carruagem para o Fórum?
Te veo en el forum.
Te vejo no fórum.
Era el año 179 antes de Cristo. Entonces me vio en un debate del senado en el foro.
No ano 179 antes de Cristo, viu-me a debater como senador no fórum.
CERRADO PRÓXIMA APERTURA
PAVILHÃO DO TRÂNSITO Os engarrafamentos da velha Nova Iorque eram um fórum público para a troca livre de opiniões.
El Foro está muy animado está noche.
O Fórum está a dar esta noite.
- Valy, iremos al foro.
- Nós vamos ao Fórum.
- Al foro.
- Ao Fórum.
¡ El coliseo! El senado, el foro, teatros, mercados, acueductos que traen agua desde kilómetros... para que vivamos como hombres civilizados y no animales salvajes.
O Coliseu, o Senado, o Fórum, teatros, mercados e aquedutos que transportam água por 30 léguas para vivermos como gente e não como bestas.
¿ Dónde están los foros, los coliseos?
Onde está o Fórum?
Yo esperaba exhibir su cabeza en el foro.
Gostaria de exibir a sua cabeça no Fórum.
El mismo miedo, queridos amigos, que causó... la caída de Julio César, justo allí, en el Coliseo Romano.
É o mesmo que fez com que amigos queridos abatessem Júlio César, ali mesmo no Fórum Romano!
Delante de ustedes, antes de entrar en el tribunal, todos los acusados hacemos el juramento de que si la justicia francesa no da lugar al debate, si impide hablar a los testigos, si impide a los campesinos de América del Sur,
aqui, perante vocês, antes de entrar no fórum, todos os réus fazem o juramento de que se a justiça francesa no permitir que ocorra o debate, se impedirem as testemunhas de falar, se impedirem os camponeses da américa do sul,
Hoy hay un foro del lnstituto de Estudios Políticos, enviaré a Toby.
Os Estudos Mundiais de Política vão fazer um fórum, vou mandar o Toby.
Deberé empezar con el ADN.
Estou a considerar escrever um documento acerca disso, se houvesse um fórum conveniente onde o publicar.