English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Ganz

Ganz traducir portugués

171 traducción paralela
So und jetzt bitte sprechen Sie ganz ungeniert da hinaus, sehr liebenswürdig von lhnen.
So und jetzt bitte sprechen Sie ganz ungeniert da hinaus, sehr liebenswürdig von Ihnen ;
ALEXANDER GANZ FOTÓGRAFO
FOTÓGRAFO
Das sind die Opfer der britischen Mordbuben, die dieses gemeine Verbrechen ganz bewusst begangen haben.
Estas são as vítimas dos assassinos britânicos, que mataram, conscientemente, esta comunidade.
Dos hombres. Un indio alto, de 90 kg se escapó junto a Albert Ganz.
Um índio, alto, 100 quilos, fugiu com Albert Ganz.
Un indio y el prisionero Albert Ganz.
Um índio e o preso Albert Ganz.
- Ganz, por favor.
- Ganz, por favor.
Su verdadero nombre es Albert Ganz.
O nome dele é Albert Ganz.
Tenemos rastros de tu pistola y esto es de la primera arma que usó Ganz.
Isto é da primeira arma que o Ganz usou.
Un indio que trabajó con Ganz hace unos años. Era parte de la pandilla.
- Já trabalhou com o Ganz.
Un segundón como tú, no ayudaría para nada contra Ganz.
Um falhado como tu não era grande ajuda contra o Ganz.
Ganz estará en la cárcel por dos años más después que yo salga.
O Ganz há-de estar na cadeia mais dois anos depois de eu sair.
Puedo ayudarte a agarrar a Ganz pero me tienes que sacar de aquí primero.
Ajudo-te a apanhar o Ganz se me tirares primeiro daqui.
Quiero joder a Ganz tanto como tú, y no tenemos tiempo que perder.
Quero o Ganz tanto como tu e não temos tempo a perder.
Te tengo hasta que Ganz esté encerrado o muerto.
Ficas comigo até o Ganz ser preso ou morto.
Si Ganz se escapa, te vas a lamentar de haberme conocido.
Se o Ganz escapar, vais arrepender-te de me teres conhecido.
- Estoy buscando a Ganz.
- Estou à procura do Ganz.
Creo que sabes dónde está Ganz.
Acho que sabes onde está o Ganz.
- ¿ Qué es lo quiere Ganz?
- Que é que o Ganz procura?
Yo mismo me haré cargo de Ganz.
Eu trato do Ganz sózinho.
Quiero saber qué trato existe entre Ganz y tú.
Quero saber o que se passa entre ti e o Ganz.
Si Ganz se queda con mi dinero, te lamentarás de haberme conocido.
Se o Ganz fugir com o meu dinheiro, vais arrepender-te de me conheceres.
- Ve a buscar a Ganz.
- Vai procurar o Ganz.
Sabía que Ganz no saldría en años.
Sabia que o Ganz estava preso.
Se dice que perdiste a Ganz por segunda vez.
Segundo ouvi, perdeste o Ganz pela segunda vez.
- ¿ Dónde está Ganz?
- Onde está o Ganz?
- Es el modo de coger a tipos como Ganz.
- Assim apanhamos o Ganz.
Pude haber hecho eso pero quiero agarrar a Ganz tanto como tú.
Podia ter feito isso, mas quero apanhar o Ganz tanto como tu.
Cinco muertes en el caso de Ganz, y vuelas un autobús por un presidiario negro.
Cinco mortes ligadas ao Ganz e tu estragas tudo por um condenado preto.
- Ganz se escapó con mi dinero.
- O Ganz fugiu com o meu dinheiro.
Ni Ganz, ni el indio.
Nem Ganz, nem índio.
Ich bin ganz... cómodo, compañero.
"Ich bin ganz" confortável, fruta velha.
Primero lo traicionó.
Entregou cocaína ao Ganz e denunciou-o à polícia.
Cherry Ganz, agente.
E eu sou o Cherry Ganz.
Ganz y yo le robamos $ 500.000 a Iceman.
O Ganz e eu roubámos meio milhão de dólares ao Gelo.
Reconocí a uno de los motociclistas que atacó el autobús.
Reconheci um dos gajos que atacaram o autocarro. O Cherry Ganz.
Cherry Ganz. Es el hermano de Ganz.
O irmão louco do Ganz.
Él hace quedar a Ganz como Gandhi.
Faz o Ganz parecer o Gandhi.
Ganz dijo que su hermano se tiraba a una perra llamada Ángel.
O Ganz disse-me que o irmão saía com uma gaja, a Angel.
La mujer de Ganz vive en el Hotel King Mei.
A tipa mora no Hotel King Mei.
Ganz, Richard.
Richard Ganz.
- Hickcock.
- Hickcock e Ganz.
Ganz. - Es el hermano de Albert Ganz.
- Este tipo é irmão do Albert Ganz.
Wheeler me empujó contra Ganz.
O Wheeler fez-me bater no Ganz. O Ganz fez um pião.
Bueno, si rememoro las clases de apreciación musical del profesor Ganz, Bach era un genio de la polifonía...
Bem, recordando apreciação musical com o Professor Ganz... Bach era um génio em polifonia...
He metido mi primer catéter Swan-Ganz.
E introduzi o meu primeiro cateter de Swan-Ganz.
Le colocarán un catéter Swan-Ganz... para vigilar la presión del corazón.
Vão pôr-lhe um cateter... para controlar a pressão no coração e pulmões.
Pero el Dr. Roche y el Dr. Ganz la examinaron exhaustivamente.
Mas o Dr. Roche e o Dr. Ganz examinaram-na minuciosamente.
Prepara un catéter Swan-Ganz.
Prepara um cateter Swan-Ganz.
¿ Dónde has puesto los catéteres Swan-Ganz?
Onde puseste os cateteres Swan-Ganz?
- Los catéteres Swan-Ganz.
- Os cateteres Swan-Ganz.
Vamos a necesitar un catéter Swan-Ganz.
vamos necessitar um cateter Swan-Ganz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]