English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Gel

Gel traducir portugués

722 traducción paralela
Le di jabón para baños de espuma y nos llevamos a las mil maravillas.
Ofereci-lhe gel para o banho e demo-nos como peixes na água.
Siempre llevo jabón para baños de espuma conmigo y me va fenomenal.
Trago sempre na mala um pacote de gel para banho, estou como peixe na água.
Se echa tanto gel en el pelo.
- Porque põe aquela porcaria no cabelo?
Karen, tráeme el gel de sílice.
Karen, traz-me o gel de sílica.
Pásame el gel.
Dá-me mais gel.
Necesita más gel inflamable.
Precisam de mais gel inflamável.
Quiero un informe de las ventas de gelignita de los dos últimos meses.
Quero um relatório sobre todas as vendas de gel de dinamite nos últimos 2 meses.
* Ven hacia el frente, y pon un poco de aceite en tu pelo, *
Volta-se para a frente, põe-se algum gel,
¡ Dame las paletas!
Põe gel nos contactos!
¡ He dicho que me des un rojo allí abajo!
Dêem-me com o gel vermelho lá em baixo!
¿ Donde está el mousse para el cabello?
- Onde é que está o gel?
¿ Ya llegó el gel refrescante de ojos?
Willie, já chegaram as esponjas para limpar os olhos?
Sólo dos cosas acarician mis plumas, el "Gel de Baño Plumita" y él.
Só há duas coisas que tocam nas minhas penas, "Água de Colónia de Aves Noturnas" e ele.
An-gel, An-gel, ¿ lo entiendes?
Anjo-gel. Angel apanhaste o sentido.
Cambiarme la pasta de dientes por crema anticonceptiva.
Trocar a minha pasta de dentes por um gel contraceptivo.
Necesitas crema para barros.
Podia usar gel no cabelo.
Y luego, el doctor puso el ultrasonido en mi estómago, y pudimos ver la cabeza del bebé, y sus piernas.
E o médico pôs o gel no meu estômago, e conseguimos ver a cabeça do bebé, e as pernas do bebé...
Los muchachos beben batidos manejan autos arreglados y se peinan con gomina.
Os rapazes bebem malte, dirigem carros envenenados e usam gel no cabelo.
¿ Di-Gel?
Di-Gel?
- ¿ Quiere que le lea el prospecto de Di-Gel?
- Quer que lhe leia o Di-Gel?
"Di-Gel contiene carbonato de calcio, un antiácido eficaz..."
Di-Gel contém cálcio carbonato, um eficaz antiácido...
Me ha pedido que le leyera el prospecto de Di-Gel. ¿ No lo cree?
Pediu-me para lhe ler o rótulo do Di-Gel, dá para acreditar?
Un nuevo gel.
Um gel novo.
¿ Qué hiciste con tu pelo, querido?
O que fizeste ao cabelo, querido? Pus gel!
cabeza de zorrino con demasiada gelatina.
Não, Mr. Doninha Fedorenta Com Gel a Mais, não passas de um miúdo.
¿ Por qué no te frotas un poco de grasa en el cabello?
Porque não passas gel no cabelo?
Quince años atras, cayeron en contacto... con un gel coloidal verde en una alcantarilla... lo que los transformó a su estado actual.
Há 15 anos, entraram em contacto com um gel verde nos esgotos que vos transformou no vosso presente estado.
Con eso podríamos comprar mucho lubricante.
Dá para comprar muito gel lubrificante.
Esa es mi douche!
- O gel de duche é meu.
Me puse "mousse".
- Pus gel.
Mi vida "premousse" y ahora mi vida "postmousse".
A anterior ao gel e agora a posterior.
Kramer se puso mousse en el pelo.
O Kramer pôs gel no cabelo.
Te dieron una gorra de baño y gel corporal y batas. ¡ Homero, mira!
Homer, vê isto!
- La verdad es... que la vida es para relajarse, amigo, y tragar el buffet.
A verdade é que a vida é passar gel no cabelo... e tirar vantagem das garotas mais bonitas.
Dow Chemical está desarrollando un gel de menta que eliminará la culpa de más. Pero, lamentablemente, no estará en el mercado por otros seis meses. Así que supongo que tendrás que ser valiente y confesar.
Dow Chemical está a desenvolver um género de gel que eliminará o excesso de culpa mas infelizmente, só estará no mercado daqui a seis meses, por isso acho que vais ter que dar o braço a torcer e confessar ao Milhouse.
El gel de capacitancia.
É puro gel de captação eléctrica.
Por supuesto, señora. ¿ Desearía paté vegetal o mermelada con eso?
Ah, certamente, madame. E gostaria que passasse Vegemite ou gel?
Puedo hacerte un peinado a la francesa esta noche?
Posso penteá-lo esta noite com gel?
Si te puedo dar un abrazo a la francesa con mucho placer.
Se podes pentear-me... com gel?
¿ gel señor Edward no está?
Mr. Edward näo está cá?
Y te pones demasiada gomina en el pelo.
E usas demasiado gel no cabelo.
... pero me pongo la cantidad recomendada.
... mas uso exactamente o que diz no frasco de gel.
... engominado.
... menino do gel.
Algún tipo de pasta para el aislamiento.
Provavelmente é o gel que usam para isolar.
No, esto no es pasta aislante.
Não, isto não é gel isolador.
Mi amigo Altovar quiere comprar una pequeña cantidad de gel biomimético, y me preguntaba si podría decirle dónde encontrar digamos... algunos cientos de mililitros.
O meu amigo Altovar quer comprar uma pequena quantidade de gel biomimético e pensei se podia dizer onde encontrar digamos... alguns decilitros.
El gel biomimético es una sustancia restringida.
O gel biomimético é restrito.
El gel biomimético puede ser peligroso si no se usa correctamente.
Desculpe, mas o gel biomimético pode ser perigoso, se manuseado incorretamente.
La pérdida de un paquete de gel supone un contratiempo menor, pero aquí es un recordatorio mas de lo precario de nuestro viaje.
Os dias eram cálidos e as noites, suaves... Até a cascata de metreões. O nome soa bem, verdade?
Los paquetes de gel son extremadamente fiables.
Sobretudo para uma arma de destruição maciça.
Le puse gel. ¿ No te gusta?
Não gostam?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]