Translate.vc / español → portugués / Gore
Gore traducir portugués
418 traducción paralela
Iremos por el desierto de Gore.
Nunca, ninguém se atreveu a atravessá-lo. Vamos atravessá-lo!
No sabemos nada de Evandro ni de nuestro ejercito. Esqueletos, serán todos esqueletos en el desierto de Gore.
Résia, eles mataram-na, e o melhor de nós, matamo-lo com as nossas mãos.
Han atravesado el desierto de Gore.
Porque não? ! Não vieram pelo mar.
Vivivan también está y Nigel que se ríe de un chiste... de Lady Sarah Lápiz Pet Vivian Picadora Adams Pastel Galleta.
O Vivian já passou, e o Nigel chega agora, apreciando uma piada com Lady Sarah Lápis Moeda Vivian Cilindro Adams Coxa Biscoito Aftershave Gore Tanga Smith.
Recuerdo a su Jeremy Gore.
Recordo o seu Jeremy Gore.
Gore Vidal...
Gore Vidal...
¿ Puedes describirnos la musica de Leslie Gore?
Consegue relacionar com a música do Leslie Gore?
Leslie Gore, canta con todo tu corazón
Leslie Gore, canta do coração.
Mira estas caricaturas de Gore Vidal y Susan Sontag.
Olha estas divertidas caricaturas do Gore Vidal e a Susan Sontag.
Soy el oficial Gore.
O nome é Agente da Polícia Gore.
Lo está haciendo muy bien.
Está a fazer um belo trabalho, Gore.
Películas gore.
Filmes Gore.
- ¡ Capitán Gore!
- Capitão Goree.
Reduje ese discurso a 2 y media y abro con un chiste de Al Gore.
Resumi o teu discurso para duas horas e meia... e incluí na abertura uma óptima piada do Al Gore.
Pudo conseguir un trabajo ¡ como modelo de mortajas!
Ela arranjou um bom emprego... como modelo para catálogos da Vic-gore-ia's Secret!
Es Gore-Tex.
É da Gore-Tex.
¿ Conocen el Gore-Tex?
Conheces a Gore-Tex?
Te gusta decir Gore-Tex, ¿ verdad? Mírate.
Gostas de dizer Gore-Tex, não gostas?
El abrigo era un Gore-Tex.
O meu casaco era um Gore-Tex.
- ¿ Cachemir?
- Caxemira? - Não, Gore-tex.
Y tal vez hasta cacarear.
Parece-se mesmo com o Al Gore.
- Y encontré el nuevo libro de Al Gore.
- E encontrei o novo livro do Al Gore.
Willie dijo, "Gore, esto es Ben-Hur".
Willie disse, "Gore, isto é Ben-Hur".
Goretex.
É Gore-Tex.
- No, goretex.
- Não. Gore-Tex!
Cantamos esa canción de Leslie Gore.
Cantámos uma canção de Leslie Gore.
Gastamos los últimos 10 dólares en este muñeco de Al Gore.
Gastámos os últimos $ 10 neste boneco do Al Gore.
... genios adultos como Gore Vidal.
Adultos chatos como Gore Vidal.
La delegación norteamericana está encabezada por el vicepresidente... Al Gore, quien es un campeón del comercio con Hong Kong.
A delegação americana está com o Vice-Presidente Al Gore que faz negócios com Hong-Kong.
El vicepresidente también se reunirá con los agregados comerciales... de la próxima administración.
O Vice-Presidente Gore encontrará os agregados comerciais...
Murphy, bla-bla-bla-bla Tipper Gore.
Murphy... Tipper Gore.
No, no quiero a Al Gore.
Não, não passe ao Al Gore.
- ¿ Podrían hacerle un injerto? - No. Tendrán que operarlo...
- Podem tentar um excerto Gore-Tex?
¿ Te suena de algo mi amigo Al Gore?
Já conheces o meu amigo Al Gore?
El presidente Gore se dirigió al Congreso y esbozó el plan de la Casa Blanca...
O Presidente Gore dirigiu-se hoje ao Congresso onde sublinhou o plano da Casa Branca...
El County es como una película gore.
O County é só sangue e entranhas.
Disculpen. ¿ Al Gore, George W. Bush?
Desculpem lá. Al Gore? George W Bush?
- ¿ Qué es el de Gore Vidal?
- E o Gore Vidal?
Edna, Bill, Gore y Eudora, todos sanos y salvos.
Edna, Bill, Gore e Eudora, todos sãos e salvos.
Super gore.
Totalmente gótico.
Al Gore luchó con una pasión contraria a toda razón.
Al Gore lutou com uma paixão contrária a toda razão.
George Bush era el número 2, Pat Buchana el 3, Al Gore el 4...
George Bush era o número 2, Pat Buchana o 3, Al Gore o 4...
Entonces se veía a Al Gore y pensaban :
Então se via o Al Gore e pensavam :
Gore dijo solamente : "Nadie puede decir que las elecciones no han sido emocionantes"
Gore disse somente : "Ninguém pode dizer que as eleições não foram emocionantes"
" ¿ A dónde va Gore?
" aonde vai Gore?
Gore quería dejarlo tras de sí.
Gore queria deixá-lo detrás de si.
- ¿ Luzco bien?
Gore, tem certeza que está bem.
Mira, ese es Gore Vidal, un escritor americano.
Acreditas sempre em tudo o que essa cabra te diz, sacana! Aquele é Gore Vidal, o escritor americano.
Gore.
Gore?
Soy Al Gore.
- Sou o Al Gore.
Es gore de la hostia.
Ficas a tropeçar, é mesmo gótico.