Translate.vc / español → portugués / Goto
Goto traducir portugués
80 traducción paralela
Hiciste un gol.
Caíste no goto.
Al principio, Rick no me gustaba mucho, pero está empezando a gustarme.
De início, nao gostava muito do Rick, mas agora entrou-me no goto.
- Lo lancé demasiado fuerte.
- Foi para o goto.
Pero ahora que ya no está, he perdido interés por las granjas.
Só que agora que ele se foi, a agricultura saiu-me do goto.
Es como tragarse una cuerda y luego tirar de ella.
Mais valia comer cordel e puxá-lo através do goto.
Si agito su jaula, eso me pondrá un paso más cerca de, "Cadenas" Cooper.
Se lhe cair no goto, isso poê-me um passo mais perto de Chains Cooper.
¡ Disculpe! ¿ Han visto al Capitán Goto?
Desculpem, viram o comandante da minha unidade?
¡ Hey, Jefe! ¿ Has visto al Capitán Goto?
Capitão, ele quer saber se viu o Sr. Gotoh.
¿ Esta Goto ahí?
O Sr. Gotoh está por aí?
- ¿ Capitán Goto?
Sr. Gotoh?
Creo que el Capitán Goto lo ha dado cuenta.
Suspeito que já sabe do que se trata isto, Sr. Gotoh.
Capitán Goto, es tan agudo como dicen que es.
Está mesmo à altura da sua reputação, Sr. Gotoh.
Dicen que el Capitán Goto tiene bastantes conexiones.
Ouvi dizer que o Inspector Assistente Gotoh tem ligações poderosas.
Capitán Goto...
Sr. Gotoh.
- Aquí Goto.
Sim, aqui Gotoh.
- ¿ Goto?
Sr. Gotoh?
El es un detective. El trabaja con Goto algunas veces.
É um comandante da CIB com ligações ao Comandante Gotoh da SV2.
¿ Goto?
Sr. Gotoh?
¿ Sr. Goto? ¿ Tiene algo que decir?
Tem alguma coisa a acrescentar a esta discussão, Gotoh?
Goto, Pensé que eras mas listo que eso.
Pensei que era mais esperto que isso, Gotoh.
El Capitán Goto hizo arreglos para tal clase de evento.
O Sr. Gotoh e eu tínhamos um plano no caso disto acontecer.
El Capitán Goto esta trabajando en eso horita mismo.
O Comandante Gotoh está a trabalhar nos detalhes agora mesmo.
¿ El Capitán Goto?
O quê? O Comandante Gotoh?
Al Dr. Cruel le has gustado.
Caíste no goto do Dr. Cruel.
- Bueno reconozco que ese hecho no hace que me caiga simpática.
Bem... Admito, essa parte não a faz cair no meu goto.
"Todo el mundo es bisexual" se dice mucho ahora. Para mí no significa nada.
A frase "Toda a gente é bissexual" caiu-lhes no goto, só que quanto a mim não significa nada.
¿ Cómo sabías que me gustan estas flores?
Como sabias que goto destas flores?
¡ Pero luego le he cogido cariño!
Mas este pernudo caiu-me no goto.
¡ Si te conquisto... genial!
Se te cair no goto, fixe.
Les presento a Abdou N'goto. alias COHETE. No es una lumbrera, pero es rápido.
Apertem os cintos, este é Abdou N'Goto, aliás, o Foguete... tem a ver com velocidade e não com Ciência.
¿ Qué... se fue por la cañería equivocada?
Que foi... caiu-te no goto, ou algo assim?
¿ Te han programado un bucle de más?
Tens uma linha 10 GOTO extra?
Algo insignificante te atrae, y de pronto han pasado 56 años estás hecho un desastre y ella es la única que te ayuda.
Há uma coisinha linda que nos cai no goto e quando damos por nós passaram 56 anos. Quando caguei-me no cinema ela foi a única pessoa que ajudou a limpar.
Oh, gracias. Me muero de sed.
Obrigado, estou com o goto seco.
Si usted vive de sopa enlatada y marihuana, y hace más de dos años que no asiste a una conferencia, hay muchas posibilidades de que sea un estudiante de la Universidad Goto.
Se você vive de sopas em lata e marijuana, e há mais de dois anos que não assiste a uma palestra, é quase certo que seja um estudante na universidade { y : i } goto.
- Charlie, saluda al Sr. Hiroshi Goto.
- Oh, Charlie. Diz "olá" ao Hiroshi Goto.
Debo entretener al Sr. Goto hasta que pueda mostrarle algo que esté a la venta.
De qualquer forma eu preciso continuar com esta farsa... até aparecer alguma coisa que esteja realmente à venda.
Me dieron en el ojo.
663 00 : 32 : 38,447 - - 00 : 32 : 40,199 Olha, se queres sair com a Annie, ganha confiança. Caíram-me no goto.
¿ Por qué a los ojos?
Oh, porquê no goto?
Cariño, bebe un poco... Se te ha metido por el otro sitio.
Foi-lhe para o goto.
Ni siquiera te conozco y ya me caes mal.
Nem sequer te conheço e não me cais nada no goto.
Creo que empapar fruta en azúcar, sabores artificiales y tintes ya no convence tanto.
Creio que encher a fruta de açúcar, sabores e corantes artificiais deixou de cair no goto.
Tengo un gran control sobre mi epiglotis.
Tenho mau controle do meu goto.
Subtítulos en Inglés por Taro Goto
Tradução ( da versão inglesa ) :
Ahora mismo esta ciudad está dividida entre nuestro cerebro criminal local, Bangun y la familia Goto de Japón.
Neste momento, esta cidade está dividida entre Bangun, o chefe da máfia local, e a família Goto, do Japão.
Señor Goto.
Sr. Goto.
La familia Goto empieza a hacer conexiones.
A família Goto está a começar a criar relações.
Mientras tanto, el hijo de Goto lleva a Reza a un club y a una fiesta.
Entretanto, o homem do Goto está a levar o Reza e os homens dele a bares de strip e a enchê-los com uísque.
Tras tomarnos el territorio de Goto, quiero una parte para usar libremente.
Se controlarmos o território do Goto, governaremos esta cidade lado-a-lado e eu fico com alguns dos ganhos.
- No.
Porque te cai no goto?
¿ Que hay con Goto?
Que tem o Sr. Gotoh?