Translate.vc / español → portugués / Génio
Génio traducir portugués
9,126 traducción paralela
Así que es lo suficientemente loco como para lanzar el más grande ataque cibernético de la historia y lo suficientemente genial como para no dejarse atrapar.
É louco o suficiente para realizar um grande ataque e suficientemente génio para não ser apanhado.
Damon, eres un genio.
Damon, és um génio.
Entonces nuestro asesino es qué, ¿ algún genio tecnológico?
O nosso assassino é algum tipo de génio da tecnologia?
¿ Qué está haciendo tu colega el Sr. Peabody?
O que o seu amigo, o Sr. Génio, está a fazer?
Ella es normal y traduce el mundo para nosotros mientras nosotros la ayudamos a entender a su hijo que genio.
Ela é normal e traduz-nos o mundo enquanto a ajudamos a entender o seu filho génio.
Profesor Stein, es un genio.
Professor Stein, você é um génio.
Ella es normal y traduce el mundo para nosotros mientras la ayudamos a entender a su hijo, que es un genio.
Ela é normal e traduz-nos o mundo enquanto a ajudamos a entender o seu filho génio.
Tío, eres un genio.
És um génio.
Soy piloto, no un friki de los ordenadores.
Sou um piloto, não um génio dos computadores.
La esclusa está al otro lado de la grieta, genio.
A câmara pressurizada é do outro lado daquele buraco, génio.
El objetivo : determinar quién debe llamar a la otra un detective sorprendente / genio.
O objectivo : determinar quem deve chamar ao outro de incrível detective / génio.
Amy Santiago es un detective sorprendente / genio.
- Amy Santiago, é uma incrível detective / génio.
Yo creo que eres una genio del estilo.
Acho que és um génio do estilo.
- ¿ Es correcto decir que un niño fue salvado por un genio?
- É justo dizer que o menino foi salvo por um génio?
El genio de las matemáticas Sylvester Dodd...
Um génio da matemática, Sylvester Dodd.
El Rey Genio duda de sus subordinados.
O rei dos génios duvida dos seus súbditos.
¿ Intentar convencer a todos de que soy una especie de genio?
Tentar convencer toda a gente que sou um génio do crime?
Este genio de acá accidentalmente nos teletransportó de la Tierra a...
Este génio transportou-nos por acidente da Terra a...
El asunto con robarle a un genio es que tu tecnología nunca será mejor que la mía.
Aquela coisa sobre roubar de um génio, é que a tua tecnologia jamais será melhor que a minha.
Porque creo en el genio del proto-punk de los Rockin'Knights of Summer.
Porque acredito no génio proto-punk dos Cavaleiros do Verão.
Eric... eres un genio.
Eric... És um génio.
Es un genio.
O tipo é um génio.
Y Paige nos ayuda a traducir al mundo mientras que la ayudamos a entender a su hijo genio.
E a Paige traduz-nos o mundo enquanto a ajudamos a entender o seu filho génio.
Eres un genio.
É um génio.
Ella es normal y nos traduce el mundo mientras la ayudamos a entender a su hijo genio.
Ela é normal e traduz-nos o mundo enquanto a ajudamos a entender o seu filho génio.
Antes de su prematura muerte, el doctor Yelsin te alabó a ti y tu investigación, dijo que eras un genio.
Antes do seu falecimento inoportuno, o Dr. Yeltsin delirou sobre si e sobre a sua pesquisa, - chamou-o de génio.
Era un maniático y un genio.
Ele é maníaco. É um génio maníaco.
Jobs cuenta una historia de rebelión, el triunfo del genio iconoclasta.
Jobs contou uma história de rebelião, de triunfo do génio iconoclasta.
Y ahora tengo la oportunidad... de ayudar a meter al genio en la lámpara, lo que es una metáfora horrible porque ese tío no es ningún genio.
E agora tenho a oportunidade de colocar o génio de volta na lâmpada. O que é uma terrível metáfora, porque este tipo não é um génio.
Permítanme presentarles a mi genio... el zoologista que creó a estas increíbles criaturas... el doctor Kirk Langstrom.
Permitam-me que apresente o meu génio, o zoólogo que concebeu estas incríveis criaturas. O Dr. Kirk Langstrom!
Langstrom es un genio.
O Langstrom é um génio.
Eres un genio del pirateo.
Então, és um "hacker" brilhante.
Deja que tu entrenamiento le localice y deja que tu genio haga el resto.
Deixa que o teu treino o encontre... e deixa que o teu sangue faça o resto.
O tú o tú o tú, Pequeña Miss Genio.
Nem tu, nem tu, nem aqui a geniazinha.
El genio ha salido de la botella.
A verdade veio à tona.
Sí, ¡ genio!
Sim. Genial.
Wow, eres un genio malvado.
És um génio do mal.
Genialidad, no soy un genio.
Genial... não foi genial.
- Siquiatra. - Fabricante maestro y genio en ingeniería eléctrica, - Formado en Harvard.
- Psiquiatra.
Nelson, estos tipos tienen mal genio. El fracaso no es una opción.
Nelson, estes tipos tem mau feitio, falhar não é opção.
Genio.
Genial.
Y lo coloca en la cima de la lista de los más buscados que incluye al célebre hacker, Falcon, la genio del robo, La Viuda Negra,
Colocando-o no topo da lista de procurados que inclui o notório hacker, Falcão, a mestre em roubos, Viúva Negra,
¿ Sí? Ser genio es una maldición, Lindsay.
A genialidade é uma maldição, Lindsay.
Es un error fatal, genio.
Um erro fatal, Paco.
Soy un genio. ¿ Qué?
- Eu sou maravilhosa. - O quê?
- Soy un genio. - ¿ Qué?
- Eu sou maravilhosa.
- Esta chica es un genio.
- Isso é genial.
Eres un genio en esto.
Tu és um génio nisso.
Lo he mezclado. ¡ Genio!
Genial!
El genio de Jobs se manifestó en su forma de vender el iPod.
A genialidade de Jobs foi a forma como vendeu o iPod.
Oh, soy un genio.
Eu sou um génio.