Translate.vc / español → portugués / Halliday
Halliday traducir portugués
140 traducción paralela
Hola, Halliday.
Olá, Halliday.
Estaba en el Savoy, en Londres, y me llamó Halliday así que vine.
Estava em Londres no Savoy e o Halliday chamou-me... -... e vim logo para cá.
Capitán Halliday, Cuerpo Médico del Ejército Real.
Capitão Halliday, corpo Médico do Exército Real.
Te echo de menos... Capitán Halliday, señor.
tenho saudades... capitão Halliday.
Halliday, Doyle, Tambul,
O Halliday, o Doyle, o Tambul, o Williams, o Stegman,
ENTRE LOS PASAJEROS QUE LLEGARÁN A SOUTHAMPTON HOY ESTÁ EL ESCRITOR DE MISTERIO MARK HALLIDAY.
Entre os passageiros do QUEEN MARY, que chega hoje a Southampton, está o escritor americano Mark Halliday.
Tony, él es Mark Halliday.
Tony, este é o Mark Halliday.
Mañana, Halliday, el novio estadounidense y yo iremos a una fiesta.
Amanhã à noite, o Halliday, o namorado americano, e eu... iremos a uma festa.
Traeré a Halliday para una copa y la encontraremos juntos. Habremos estado juntos toda la noche. Ésa es mi coartada.
Eu trago o Halliday, assim iremos encontrá-la juntos, teremos estado juntos desde que a deixei... e eis o meu álibi.
Cuando regreses con... ¿ cómo se llama? Halliday.
Quando regressar com o tal Halliday,
Cuando venga con Halliday usaré mi propia llave.
Quando eu voltar com o Halliday, usarei a minha chave para entrar.
Éste es el Sr. Halliday.
Este é o Mark Halliday.
Sr. Halliday, los Sres. Wendice vienen conmigo a mi oficina.
Sr. Halliday, o Sr. e a Sra. Wendice vão ao meu gabinete... prestar declarações.
Recibió una carta del Sr. Halliday.
Recebeu uma carta do Sr. Halliday.
¿ Recuerda la carta del Sr. Halliday?
Lembra-se da carta do Sr. Halliday?
Se ve que Swan no la robó, fui yo. Yo escribí ambas cartas de chantaje me quedé con la carta y la planté en el cadáver.
Aparentemente, não foi o Swann que a roubou, fui eu... e escrevi os dois bilhetes a chantagear, guardei a carta do Sr. Halliday e coloquei-a no cadáver.
Muy interesante, Sr. Halliday, pero no me ayuda a lo que vengo.
Isto é muito interessante, mas não está a aproximar-me do que vim investigar.
Espero que el Sr. Halliday no me espere afuera.
Espero que o Sr. Halliday não esteja lá fora à minha espera.
Inspector Hubbard. Soy yo, Mark Halliday.
Inspector Hubbard, sou eu, o Halliday.
Prepárese para una sorpresa, Sr. Halliday.
É melhor preparar-se para uma surpresa.
¿ Ya lo tiene, Sr. Halliday?
- Sr. Halliday, percebeu?
Ese fue su pequeño error. Swan hizo exactamente lo que usted sugirió, Sr. Halliday.
Foi o pequeno erro dele, porque o Swann fizera exactamente o que o senhor sugeriu, Sr. Halliday.
Doc Halliday, los Clanton, los Younger...
Doc Halliday, os Clanton, os Younger...
Con Deke Halliday. ¿ La estrella de cine?
O nosso apresentador é Deke Halliday.
Hola, soy Deke Halliday y estoy con Spenco.
Olá. Eu sou o Deke Halliday da SPENCO.
Mañana tenemos una visita oficial. ¿ Querrán, el Sr. Halliday y usted, almorzar con nosotros?
Teremos uma visita de Estado amanhã, e estavamos a pensar se você e o Mr Halliday poderiam vir ao almoço Oficial?
¿ Dónde está el Sr. Halliday?
Mr Halliday?
Es un gran placer para mí.
Mr Halliday, para mim isto é um verdadeiro prazer.
Y el registro de muertes de la parroquia tampoco ayudó. ¡ Qué tontos somos! ...
Havia um Halliday no meu liceu em Yorkshire.
Había un Halliday en mi clase en Yorkshire.
Pensámos que talvez se lembrasse, Sr. Galbraith, porque o meu pai esteve na Índia e o Sr. Penderley disse que esteve lá na Primeira Guerra Mundial.
- No te pareces a ella.
A esposa do Halliday?
Para ser sincera, estaba pensando en ustedes. - ¿ En serio?
" Pede-se a quem tenha conhecido Helen Spenlove Halliday,
Helen Spenlove Halliday, cuyo nombre de soltera era Kennedy, etc... "
Mas tem de ir tomar chá comigo e aproveitar para ver a casa.
No debimos iniciar esto.
Era a Sra. Halliday para quem trabalhei em Dilmouth.
"Si alguien sabe algo de Helen Spenlove Halliday,"
- Isso que interessa? - Sabes bem o que sempre pensei.
"por favor entre en contacto con los Sres. Newman..." Era la Sra. Halliday para quién trabajé en Dilmouth.
Tinha mais umas coisas a dizer, na altura, mas, naquela noite, fui ao cinema e não queria que ninguém soubesse.
Pero a medida que investigamos en el pasado del Mayor Halliday, fuimos notando que se trataba de un delirio neurótico, con raíces en su niñez.
- Era assim tão infeliz? - Foram os remorsos, não a depressão.
Ah, ¿ sí? ¿ Cómo se llamaba? Halliday.
Sim, em Leahampton Road.
Sabía que había tenido que ver con la India, y pensé que había sido con mi madre.
Deveras? Como se chamava? Halliday.
Helen Kennedy fue a la india para casarse conmigo, pero desistió.
Megan Halliday. Disseram-me que estiveram noivos.
Era el Mayor Halliday, su esposa y una hija pequeña.
Mas o Verão este ano está fraco.
Los Halliday tenían una excelente cocinera.
- Conheço, sim. - Devia ser a Sra. Findeyson.
Me dio una receta de tarta de manzana y otra de pan de jengibre.
- Estes amigos mobiliaram a casa. Era o Major Halliday, a esposa e uma filha pequena.
Siempre tuve mucha pena por el Mayor Halliday.
- Com certeza. Aqui está.
Creo que su joven esposa lo cambió por otro hombre.
Os Halliday tinham uma óptima cozinheira.
Muchas gracias.
Sempre tive muita pena do Major Halliday.
Creo que él o su esposa ya conocían a la Sra. Halliday.
- E a mulher dele ficava fula. - De quem?
- Sr. Halliday.
- Sr. Halliday.
Solo nos falta saber su nombre.
Kelvin James Halliday.
¿ Qué opinas de él?
"Pede-se a quem tenha conhecido Helen Spenlove Halliday, " cujo nome de solteira era Kennedy,
Estaba obsesionado. Creía haber estrangulado a su mujer por celos.
Mas à medida que desvendámos o passado do Major Halliday, fomos percebendo que se tratava de uma alucinação neurótica, com reminiscências na sua infância.