English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Hermann

Hermann traducir portugués

212 traducción paralela
- ¿ Es usted Leo Herman?
Você é Leo Hermann?
Leo Hermann, Reinhardt, Bruno Sauer, Hedy Sauer...
Leo Hermann, Reinhardt, Bruno Sauer, Heidi Sauer...
I. G. Farben, Siemens, Hermann Goering se aprovisionan de mano de obra aquí.
I. G. Farben, Siemens, Hermann Goering recrutam aqui os seus trabalhadores.
Sr. Hermann, ese cliente suyo por la mañana es una bestia malhumorada.
Sr. Hermann, essa sua cliente é uma fera mal humorada pela manhã.
- Der dicken Hermann. ¡ Genial!
- Der dicke Hermann. Brilhante!
¿ Para Hermann el Gordo?
Para o nosso Fatso Hermann?
Un cargamento para el mariscal Hermann Goering.
Relativa ao carregamento para o Marechal Goering.
Emmer Street, por favor.
Rua Hermann, por favor.
Los jueces del concurso de esta noche son el Sr. Hermann Fleishacker, el Sr. Llewellyn Codd,
O jurí do concurso desta noite, são... O Sr. Herman Fleishacker! O Sr. Llewelyn Codd! E a nossa convidada especial no jurí,
¿ No saben que enfrentamos a la división de Göring? La mejor del Ejército alemán.
Não sabem que derrotámos a divisão de Hermann Goring, a mais dura do exército alemão?
SIDDHARTHA Basada en la novela de Hermann Hesse
SIDDHARTHA
Rippentrop, sí, y Hermann Goering.
- Hermann Goering, sim. - O Von Ribbentrop era outro dos tais.
Dos de "Goebbels rellenos", unas "Gambas con Goebbels", un "Ripentropp" y las ensaladas de "Carnitz".
São dois ovos com maionese, um cocktail de Goebbels, um Hermann Goering, e quatro saladas fritz.
¡ Espera un momento! ¡ Un momento, germano!
Um momento, Hermann.
El teniente dijo que los tanques de Hermann Göring acabaron con el 2º. Batallón.
Disse que os tanques do Hermann Göring ultrapassaram o 2º Batalhão.
Ahora ustedes saben de mi conexión con Hermann Goering.
Agora você conhece a minha ligação a Hermann Goering.
Ahora, Hermann Goering ha establecido en Suiza algunos anónimos, imposibles de rastrear las cuentas bancarias.
Hermann Goering estabeleceu na Suiça algumas contas bancárias anónimas, indetectáveis.
LIBRO DE EJERCICIOS DE HERMANN GOERING
LIVRO DE EXERCÍCIOS DE HERMANN GOERING
Incluso Hermann Gerring habría sido más divertido que él.
Até o Herman Goering seria mais divertido que o Rimmer.
¡ ¿ Hermann Goering es "un poco perruno"?
Kryten!
Herman, ven a la cama.
Hermann, vem para a cama.
¡ No me hagas esperar las cebollas, Hermann!
Não faças esperar pelas cebolas, Hermann!
Eres Hermann, ¿ verdad?
Chamas-te Hermann, certo?
¡ Ya no soy Hermann!
Já não sou o Hermann.
¡ ¿ Hermann Goering es "un poco perruno"?
O Hermann Goering é um pouco duvidoso? !
Por Hermann Jost.
Por Hermann Jost.
Adiviné "Boom Town Blues" de Stan Hermann.
Eu adivinhei o "Boomtown Blues" do Stan Herman.
Mi Hermann era un buen hombre... Y eso es todo lo que me queda de él.
Era um bom homem, o meu Hermann... e aquilo é tudo o que tenho dele... aquele violino.
Hermann Göring.
Hermann Göring.
- bueno, cuando limpié mi memoria caché, señor, borre mi banco de datos sobre lencería no lo veía muy util, a menos que hiciéramos una fiesta de disfraces, y quisiera usted ir de Herman Goering de todos modos, relájate, Kryten. ella programó la sonda-scanner la semana pasada,
- Quando limpei a minha cache, apaguei tudo o que era relacionado com lingerie. Só precisaria disso se você se quisesse mascarar de Hermann Göering. Podes ter calma, Kryten.
- Gracias.
Obrigado, Mr. Hermann.
Reichsmarschall Hermann Göring a su servicio, señor.
Reichsmarschall Hermann Goering ao seu serviço, senhor.
Habrán estatuas de Hermann Göring por toda Alemania en 50 años.
Irão haver estátuas do Hermann Goering em todo a Alemanha daqui a 50 anos.
Hermann Göring.
Hermann Goering.
Su señoría, con permiso deseo leer una declaración jurada... de Hermann Friedrich Graebe.
Vossas excelências, com a vossa permissão gostava de ler o testemunho de um Hermann Friedrich Graebe.
Con el final de la semana, hay un consenso entre todos los presentes... que Hermann Göring parece estar en control de la corte.
À medida que a semana se aproxima do fim, existe um consenso entre os presentes de que Hermann Goering aparenta ter o controlo do tribunal.
¿ Acaso Hermann Göring cree en sus ideales... más de lo que tú crees en los tuyos?
Será que o Hermann Goering acredita mesmo nos seus ideais mais do que acreditas nos teus?
Hermann Göring está usando este juicio... para mostrarse a sí mismo como un mandatario filosófico a la altura de Hitler.
O Hermann Goering está a usar este julgamento para se apresentar como um homem de Estado filosófico ao nível do Hitler.
Hermann Göring apareciéndose en un traje de Santa Claus.
O Hermann Goering vestido de Pai Natal.
A Hermann, a mí... a nuestra preciosa hija.
Hermann, eu própria a nossa preciosa filha.
Acusado Hermann Göring.
Arguido Hermann Goering.
Más tarde conseguí las entrevistas de Hermann Goering.
Mais tarde, ouvi as entrevistas de Goering.
Hola, me llamo Paulie Hermann.
Olá, o meu nome é Paulie Herman. Prazer em conhecer-te.
Es la casa de Hermann Goering.
- É a casa de Hermann Goering.
La 101 Dívísíón Aérea halló la coleccíón de arte de Herman Goehríng, escondída en una píeza subterránea
A 101ª Divisão Aerotransportada descobriu a colecção de arte de Hermann Goering escondida numa divisão subterrânea.
Hermann no está con nosotros.
Hermann não está conosco.
Y recuerda, vereis a Hermann de nuevo.
Lembra-te, ainda verás outra vez o Hermann.
¿ No podeis ejecutar a Hermann, no?
Não pode ter o Hermann executado, pois não?
Está embarazada de Hermann.
Ela está grávida de Hermann.
Hermann Göring fué sentenciado a muerte.
Hermann Goring foi condenado à morte.
- Hermann...
- Hermann...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]