English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Homer

Homer traducir portugués

4,888 traducción paralela
Gracias, Homero.
Obrigado, Homer.
Homero, ¿ Dónde has estado las últimas semanas?
Homer, por onde andaste nestas últimas semanas?
Homero, tiene visitas!
Homer, tens visitas.
Homero, no hemos visto al jefe en días, y nos estamos empezando a preocupar.
Homer, há vários dias que não vemos o Chefe, e estamos a compassar a ficar preocupados.
Lo siento, Homero.
Sinto muito, Homer.
El Jefe Gorgory y Homero se han movido a una nueva etapa en su amistad.
O Chefe Wiggum e o Homer passaram para outra fase na sua relação de amizade.
Homero, ¿ quieres sacar el helicóptero de la policía y molestar a la gente con el foco?
Homer, queres ir para o helicóptero da policia e chatear as pessoas com o holofote?
Homero, eres el más fácil de hacer reír que conozco.
Homer, és a pessoa com mais sentido de humor que conheço.
No te preocupes, Homero,
Não te preocupes, Homer.
¡ Homero, llévame a casa!
- Homer, leva-me para casa!
- Hola, Homero.
- Olá, Homer.
Ese es un problema para el Homer del futuro.
Esse é um problema para o futuro Homer.
Es turno de Bart Simpson. Su bate está hambriento por un Homer... Hablando de Homer...
Bart Simpson na base, o bastão dele tem fome por um home run, como o Chronos pelos seus filhos.
El nombre del padre de Bart es... lo adivinaron... no está en mis apuntes.
Falando de Homer, o nome do pai do Bart é, vocês adivinharam, não está na minha folha de factos.
Tarde o temprano, todos conocen a su Homero.
Mais cedo ou mais tarde, todos conhecem seu Homer.
Homero, Lisa ¿ podrían salir un momento?
Homer, Lisa, podem sair por um momento?
¿ Homero? ¿ Cómo conseguiste...?
Homer, como conseguiu...
Homero, ¿ sabías que él estaba en el montículo?
Homer, você sabia que ele estava na pilha?
Homero, estas asustando a los niños? ¡ No!
- Homer, estás a assustar as crianças?
Oye, Homero, ¿ alguna vez pensaste en llevar a esa ave a las carreras?
Homer. Alguma vez pensaste em inscrever esse pássaro nas corridas?
Felicitaciones, Homero.
Parabéns, Homer.
Así es, Homero.
Exactamente, Homer.
Marge, Homero, esta discordia marital es perfecta.
Marge, Homer, essa discussão conjugal é perfeita...
¡ Homero, regrésame mi árbol!
Homer, devolve-me a minha árvore!
Guau, Homero Este año tiene solo 11 horas, y ya es tu "annus horribilis".
Homer. Este ano só tem 11 horas e já é um annus horribilis para ti.
Uh, escucha, Homero... Conozco un hombre que arregla cosas para gente que necesita arreglar cosas.
Homer, conheço um tipo que trata de coisas a amigos que precisam de coisas tratadas.
Homero, lo que debes hacer es ir hasta la ventana nueve en la corte.
Homer, o que tens de fazer é ir até ao guichet número nove do tribunal.
Homero Simpson está bajo arresto por intento de soborno de un oficial público.
Homer Simpson, está preso por tentar subornar um funcionário público.
Homero Simpson está usted sentenciado a diez años en Penitenciería Federal
Homer Simpson, condeno-o a 10 anos de prisão.
Llamé a la prisión y no me dirán donde está Homero.
Liguei para a prisão e eles não me dizem onde está o Homer.
Homero, solo quiero decir que de todas las ratas bastardas que han trabajado con nosotros fuiste la más soplona.
Homer, só queria dizer que de todos os espiões fracos que tivemos, foste o melhor.
Despierta, Homero.
Acorda, Homer.
Homero, es hora de... cambiar tu máquina elíptica a modo de enfriamiento.
Homer, está na hora... De mudar para um programa mais leve.
Ustedes bastardos ambiciosos le han robado a Homero Simpson por ultima vez.
Vocês sacanas enganaram o Homer Simpson pela última vez.
Homero, esta reunion de tu club de fans se suspende.
Homer, este encontro do teu clube de fãs está adiado!
Homero, ¿ ya te pusiste aceite?
Homer, ja meteste o oleo?
Homero, toma esta moneda, llama a tu madre y dile que nunca harás estriptis.
Homer, pega na moeda, telefona a tua mae e diz-lhe que nunca vais ser stripper.
Nadie quiere a Homero el aceitoso.
Ninguem gosta do Homer oleoso.
Para terminar, les informo a los inspectores nucleares que el titular de la central nuclear es el Sr. Homero J. Simpson. Así es.
Para os inspectores que estao na multidao, o dono da fabrica e o Homer J. Simpson.
Te hablaré de la previsión de las utilidades de fin de año... -... si dejas de verme los senos.
Homer, eu faco-lhe o relatorio anual se parar de olhar para as minhas mamas.
LA PARRILLADA DE HOMERO # 305 DE TODO VOLVIÓ A LA NORMALIDAD
305º Homer Tudo de volta ao normal BBQ
Todo el mundo, actúen legales! Homero, esa es la máscara de payaso que Maggie tiene que usar para Halloween.
Pessoal, comportem-se legalmente! DIVERSÃO Homer, a Maggie tem que usar essa máscara de palhaço no Dia das Bruxas.
No quiero meter a Homero en problemas,... pero está mal que use ese punto ciego y convierta nuestro patio trasero en una meca de delitos menores.
Eu não quero meter o Homer em sarilhos, mas é simplesmente errado usar esse ponto cego para tornar o nosso quintal numa Meca de delitos!
Homer, ¿ qué piensas que mamá quiso decir con "hacerse cargo de algo"?
Homer, o que achas que a mãe quiz dizer com
- ¿ Homer?
- Homer?
¿ Homer?
Homer?
Trata de recordar, Homer.
Lembrate, Homer.
Homer, mi fiesta de la madre va a empezar de un momento a otro. Ponte a trabajar.
Homer, a festa da minha mãe, esta prestes a começar.
Lo siento Homer, no estoy sirviendo alcohol.
Desculpa Homer, não vou servir alcool.
Entonces es usted, señor Homero.
Estão é você, Sr Homer. Mas vamos ser honestos.
El juego de los anillos se quedó sin muñecos de Homero y Bart... -... y playeras de "Team Jacob".
O jogo das argolas está sem bonecos do Bart e do Homer e sem t-shirts da Team Jacob.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]