English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Horace

Horace traducir portugués

588 traducción paralela
No, gracias, Horace.
- Achas que sim?
Tú me ves como un joven totalmente libre.
- Acho. Não, obrigado, Horace.
Cárguelo en la cuenta de Horace Hardwick, habitación 404.
Qual é o número do seu quarto?
Problemas con los boletos, o algo así. ¿ Problemas? ¿ Con los boletos?
Horace, está aqui um telegrama para ti.
Vaya, jamás leí el telegrama de Madge. ¿ No es terrible que no esté aquí ahora?
Horace, tens de fretar um avião imediatamente.
Déjame verlo. Horace, alquila un avión enseguida.
Se queres que actue mais de duas noites, arranja o avião.
- Qué gusto verte. - Igualmente.
De vez em quando, o efeito que o Horace provoca nas pessoas surpreende-me.
De vez en cuando, la impresión que Horace causa en la gente me sorprende.
Ele foi atrevido contigo? Enviou-me flores que encheram o meu quarto.
- Bien por Horace. Madge, estoy impresionada.
Quando se chega à minha idade, aceitamos os homens como são.
Bien, organicé una cena para todos.
- Onde está o Horace? - Ficou a tratar da bagagem.
Deja tranquila a la niña, está un poco enojada por algo.
Tu e o Horace terão de ficarjuntos esta noite.
Dale está conmigo. - ¿ Consiguió habitación para mi esposo?
- Chama-se Horace Hardwick?
Debo enviarlo a China el año que viene. Pero, Madge, pareces no entender.
Não sei se terás visto no Horace algo que nunca vi.
De todos modos, si lo hace, iré al hospital contigo.
Horace, que vem a ser isto? O Dia das Bruxas?
Verás, cuando Horace estuvo en Londres, conoció a una joven.
- Se não, não me contavas nada. - Nunca!
- O no me lo estarías diciendo.
O Horace quer dizer que gostava de esclarecer tudo.
Horace quiere decir... que quisiera aclarar y resolver todo.
Exacto. Madge, esta rapariga foi... O quê?
Sí, pero es a mí a quien cacheteó.
Ela tem estado a confundir-me com o Horace todo este tempo.
Me estuvo confundiendo con Horace todo el tiempo.
Não admira que achasse o Horace fascinante. Não admira... Ofendeste-me.
Con razón creyó que Horace era fascinante.
Onde está ela, Madge? A caminho da suite dos noivos.
¿ Quién es? ¿ Lo sabes?
Horace Hardwick, aquele intrometido.
Sí, es Horace.
Vou acabar com ele.
Así que verá, amigo, que soy la persona equivocada.
- Mas é Horace Hardwick? - Claro que sou.
- Pero usted es Horace Hardwick ¿ no?
Então não é a pessoa errada.
- Sí, claro que soy Horace Hardwick.
Prepare-se!
El Comandante Applegate.
Eu sou 20 : 10H. Sou o Major Horace Applegate e...
Horace, ¿ qué haces?
Horace, que está a fazer?
- Horace, ¿ seguro que es un león?
- Horace, era mesmo um mergulhão? Claro, já ouvi muitos.
Sí, señor.
Pode debitar a Horace Hardwick, quarto 404.
Me llenó la habitación de flores.
Não sabia que o Horace tinha energia para isso.
Pero, Madge, no comprendes, él...
Grande Horace!
- ¿ De veras?
O Horace gosta de galantear as jovens que conhece, mas não passa disso.
No, Horace, tú pagaste por las flores.
Jerry, estou a avisar-te.
- ¿ Adónde está Horace?
- A suite dos noivos!
Signor, ¿ es usted Horace Hardwick?
Para homens da sua laia, este lugar não é saudável.
Le advierto... no permita que su paso se vuelva a cruzar con el mío, o el corazón...
- Horace!
- Horace.
Sabes o que me aconteceu?
Bueno, un poco. No.
Parece que vais fazer uma confissão, Horace.
Parece que estuvieras a punto de confesar algo, Horace. ¿ De veras?
Se essa é a tua versão, mantém-na.
Si ésa es tu versión, Horace, deberás mantenerla.
A cegonha!
- ¿ De veras?
O Horace esteve longe de ti durante uns tempos?
¿ Acaso Horace se ha ausentado últimamente por algún tiempo?
Madge, pões objecção se eu pregar um susto ao teu marido para ele nunca mais olhar para outra mulher?
- Completa y desoladamente. Bien.
Horace, ela vem aí.
Horace, está subiendo.
Faz um esforço de memória, não a terás conhecido em qualquer lado?
Me pregunto por qué se demora Horace.
- Acho que vou ter uma dor de cabeça. Não te vás embora.
Horace, ¿ qué es esto, noche de brujas?
Madge, o Horace tem uma pequena confissão a fazer. Já estava à espera disto há algum tempo.
Madge, Horace tiene una pequeña confesión que hacer.
Entra e desabafa.
Pero, Jerry, tú no deberías estar aquí.
Não, Horace e também não é aceitável.
Alberto, ¡ haz que pare!
- Sim, é o Horace.
Madge, será mejor que vengas a rescatar a Horace.
O Alberto foi atrás dele com uma espada.
- ¿ Verdad, Horace?
Há 22, acho eu, Elizabeth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]