English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Horizon

Horizon traducir portugués

196 traducción paralela
Cuando LOST HORIZON de Frank Capra se estrenó en marzo de 1937, tenía una duración de 132 minutos.
Quando LOST HORIZON de Frank Capra estreou em Março de 1937, tinha a duração de 132 minutos.
LOST HORIZON se empezó a restaurar en 1973. El American Film Institute buscó exhaustivamente en archivos de todo el mundo para identificar las versiones existentes.
A restauração do filme começou em 1973, quando o Instituto de Cinema Americano pesquisou exaustivamente os arquivos do mundo inteiro para encontrar todas as versões existentes do filme.
Vivo en los Apartamentos Blue Horizon.
Eu vivo nos Apartamentos Blue Horizon.
¿ Es de la misma organización que la Horizon? Sí.
É do mesmo grupo da Horizon?
Lamentablemente, la Horizon se perdió poco después de irse de su planeta.
Infelizmente, a Horizon foi dada como perdida logo depois de deixar o seu planeta.
La Horizon se fue de aquí hace cien años. Es difícil de explicar.
A Horizon partiu há 100 anos atrás.
El contacto de la Horizon llegó antes de entrar en vigor la Directiva de No Interferir.
O contacto com a Horizon aconteceu antes da directriz de não-interferência entrar em vigor.
¿ En qué etapa estaba la cultura iociana antes de que la Horizon llegara?
Não sabemos se existe contaminação. Qual era o estado da cultura Iotiana antes da vinda da Horizon?
Los datos de la Horizon dicen que los iocianos son muy inteligentes y algo imitadores.
Os relatórios da Horizon indicam que os iotianos são extremamente inteligentes e um pouco imitadores.
Sí, pero la tripulación de la Horizon no era de asesinos a sangre fría.
Mas a tripulação da Horizon não era composta de assassinos a sangue frio.
La otra nave, la Horizon. Aquí tenemos la contaminación, Capitán.
Eles deixaram, a outra nave, a Horizon.
Si esta sociedad se quebró como resultado de la influencia de Horizon la Federación es responsable, y tenemos que arreglar este lío.
Se esta sociedade se destruir como resultado da influência da Horizon, então, a Federação é responsável e nós temos de corrigí-la.
A distant ship smoke on the horizon * Un barco lejano humea en el horizonte.
O fumo dum navio longe no horizonte
A distant ship smoke on the horizon * Un lejano barco humea en el horizonte.
O fumo dum navio longe no horizonte
Visité Horizonte Azul con mi hijo.
O meu filho e eu visitámos Blue Horizon a caminho de cá.
Comandante, se dejó lo mejor de Horizonte Azul.
Comandante, perdeu a glória suprema de Blue Horizon.
SE LANZA LA NAVE DE INVESTIGACIÓN "EVENT HORIZON",
É LANÇADA NO ESPAÇO A NAVE DE PESQUISA "EVENT HORIZON"...
El origen de esa transmisión ha sido identificado... como el Event Horizon.
Foi identificada como proveniente... da Event Horizon.
Lo que ha trascendido del Event Horizon... es que era una nave de investigación, y que su reactor se averió y explotó. Nada de eso es verdad.
Foi publicado que a Event Horizon... era uma nave de pesquisa, que o seu reactor avariara e que explodira, mas nada disso era verdade.
El Event Horizon era un proyecto secreto del gobierno... para crear una nave capaz de viajar a mayor velocidad que la luz.
A nave era o resultado dum projecto... de criação de um veículo espacial mais rápido do que a luz.
Cruzando el Horizon.
A passar o Horizon.
Seguimos el rumbo de navegación del Event Horizon.
A luz de navegação da Event Horizon está apagada.
Aquí Lewis Clark de U.S.A.C., llamando al Event Horizon.
Falo da nave de comando aeroespacial... Lewis Clark. Chamo Event Horizon.
Event Horizon, ¿ me escucha?
Event Horizon, estão a ouvir?
- Event Horizon, ¿ me escucha?
- Chamo Event Horizon.
- Anclados en el Event Horizon.
- Estamos atracados à Event Horizon.
Estamos cruzando el cordón... y aproximándonos al Event Horizon.
Vamos a atravessar o umbílico... em direcção à Event Horizon.
- ¿ Y qué hay del Event Horizon?
- E a Event Horizon?
Quiero que todo el personal embarque en el Event Horizon inmediatamente.
Quero toda a gente na Event Horizon imediatamente.
Y los filtros de CO2 están destrozados.
Os filtros da Event Horizon estão gastos.
Pero el Event Horizon podría llegar en un solo día.
A minha nave leva um dia.
Entonces, si Justin fue absorbido, ha estado donde estuvo el Event Horizon.
Se o Sr. Justin foi sugado através da porta, pode ter estado onde esteve a nave.
Starck, archive los datos del ordenador del Event Horizon.
Starck, descarrega os ficheiros dos computadores.
Nos iremos en el Lewis Clark... y destruiremos el Event Horizon con misiles... hasta que sea historia. A la mierda con esta nave.
Afasto a Lewis Clark o suficiente, e mando uns mísseis... até ficar satisfeito que ela se evaporou.
Fabriqué el Event Horizon para alcanzar las estrellas, pero ha llegado todavía mucho más lejos.
Criei a Event Horizon para alcançar as estrelas. Mas ela foi muito, muito mais longe.
Nos estamos acercando a los restos del Event Horizon.
A chegar à Event Horizon.
ESTACIÓN DE INVESTIGACIÓN NAVAL HORIZON VIEW, WENDOVER, NEVADA
UNIDADE NAVAL DE HORIZON VIEW, WENDOVER, NEVADA
Houston, Horizonte.
Houston, Horizon.
Adelante, Horizonte.
Diga, Horizon.
- Horizonte, esté preparado.
- Horizon, prepare-se para 2a tentativa.
Es el carguero Horizon.
É o cargueiro Horizon.
Es un carguero de 240 m llamado Horizon.
É um cargueiro de 240 metros chamado Horizon.
"Horizonte perdido", magia y lugares desconocidos.
Lost Horizon, magia e lugares desconhecidos.
Sí, "Horizonte perdido".
Sim, Lost Horizon.
Un viejo clase J "el Horizonte"
Num classe J velhote, o Horizon.
¿ Así que, usted estaba en "el Horizonte"?
Esteve no Horizon?
Ellos todavía tienen a bordo del Horizonte a mi hermana y a su marido pero yo sé que mi padre esperaba que yo tomara esa decisión en algún momento.
A minha irmã e o marido ainda estão no Horizon, mas o meu pai esperava que eu me tornasse capitão.
Además, "el Horizonte" no tenía transportadores para poder jugar.
Além disso, o Horizon não tinha teletransportadores para eu brincar.
¿ Usted piensa que dejar "el Horizonte" fue fácil para mí?
Acha que deixar o Horizon foi fácil para mim?
Cuando yo estaba creciendo en "el Horizonte" cualquier cosa que pasara a bordo, debía solucionarla uno mismo.
Eu cresci no Horizon e, o que acontecesse a bordo, éramos nós a tratar disso.
¿ Qué pasa si es "el Horizonte" y ellos tienen que pagar el precio por su estupidez?
E se for o Horizon e eles tiverem de pagar pela sua teimosia estúpida?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]