English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / House

House traducir portugués

4,363 traducción paralela
House tiene un punto.
House tem razão.
te das cuenta que estas haciendo el argumento de house.
Dás conta que estás a dar razão ao House.
House no se va a rendir
House não vai desistir.
¿ Doctor House?
Dr. House?
Pero House no, y yo no, así que puedes esperar hasta que él acampe en el patio de tus padres, o puedes admitir que no vives en un plano superior, y más adelante me lo agradecerás.
Mas House e eu não acreditamos, espere até ele acampar no quintal dos seus pais ou admite que não vive noutro mundo e depois agradecer-me.
Creo que le deberías dar permiso a House para ir a Atlantic City.
Penso que deva permitir ao House ir a Atlantic City.
House tiene que creer que tengo autoridad sobre él.
House tem de acreditar que tenho autoridade sobre ele.
Está claro que regresaron a trabajar para House.
nota-se que voltou a trabalhar com o House.
House.
House.
House, abre.
House, abra.
¿ House?
House?
- ¿ Dónde está House?
- Onde está o House?
¿ House te ha puesto deberes?
House deu-lhe trabalho de casa?
Porque eso es una mala idea, House.
É uma má ideia, House.
¿ Qué pasa con la teoría de House?
Qual a teoria de House?
Asumiendo, por supuesto, que estamos hablando de House.
Assumindo que estamos a falar do House.
Solo aparecen cuando tienes miedo o estás angustiada. Es por eso que House usó la historia del novio herido.
Só aparecem quando está com medo ou ansiosa, por isso House falou que o teu namorado estava ferido.
No merece la pena, House.
Não vale a pena, House.
House... ¡ Hijo de puta!
House... Filho da mãe!
¡ House, House!
House, House!
Es tu elección hacer de House una herramienta útil o una que lo fastidie todo.
E tens de escolher entre utlizar o House correctamente ou pô-lo de parte.
El método de Cuddy no fallaba porque no trataba de controlar a House.
A Cuddy não falhou porque não tentou controlá-lo.
Sabía que House no aceptaría el caso si no descartaba la ansiedad.
Sabia que o House não aceitaria o caso a não ser que excluísse a ansiedade.
Ya no trabajas para House y por eso ya no puedes ir endilgándole la culpa cuando te pillan.
Já não trabalhas para o House o que significa que não precisas culpá-lo se fores apanhado.
Cumplo con mi trabajo, y en parte consiste el asegurarme de que House haga el suyo.
Faço o meu trabalho, e parte dele é conseguir que House faça o dele.
A House le encantaba destrozar hormigueros con un palito de niño. Y ahora hace lo mismo con nosotros.
House gostava de atiçar formigueiros com um pau, em criança, e agora está a tentar fazer o mesmo connosco.
House es un capullo, pero es un capullo la mar de listo.
House é um idiota, mas um idiota com intuição.
No dejes que House te mosquee.
Não te deixes apanhar pelo House.
Mira a House.
Vê o House.
Empiezo a pensar que deberíamos seguir con la idea de House.
Ainda. Começo a acreditar que devíamos seguir a ideia do House.
Esta es la idea de House.
Esta é a ideia do House.
- House.
- House...
House, déjalo ya.
House! House pára com isso.
No House.
Não!
No lo hagas.
House, não!
House se lo ha sacado de la manga.
Não sei como House descobriu.
Iba a llevarte al Pub Halligan a tomar algo y luego al Adams House a comer costillas.
Ia-te levar ao Halligan Pub para tomar uma bebida e depois para Adams House para passar os olhos
Se trata de la Srta. Havisham de la Casa Satis.
Isto diz respeito à Srtª Havisham de Satis House.
¡ Es la Casa Satis!
É Satis House, Sr. Gargery. Satis House!
" Estimado Sr. Gargery : Me gustaría que usted y Pip vinieran a verme a la Casa Satis este domingo.
Caro Sr. Gargery, ficaria muito grato se o senhor e o Pip pudessem comparecer em Satis House, este domingo.
Y en cuanto el Sr. Jaggers dijo de dónde venías y que había una relación con Satis House, estuve seguro.
E quando o Sr. Jaggers disse de onde era e que havia uma conexão a Satis House, tive a certeza.
Tienes que haber causado una tremenda impresión en Satis House.
Deve ter causado grande impressão em Satis House.
La traición de Compeyson cuelga por Satis House como una maldición.
A traição do Compeyson paira em Satis House como uma maldição.
¿ Recuerdas algo sobre tu vida anterior a Satis House?
Lembra-se de alguma coisa sobre a sua vida antes de Satis House?
- ¿ Sabes quién es la señorita Havisham?
E dessa vez, ouviu falar de uma Senhorita Havisham de Satis House?
La Casa Satis renovó su pedido semanal.
Satis House renovou a sua encomenda semanal.
Mi teléfono es... 21610559, Berlin, Alemania.
Diz-me de novo! Wilhelm Grimm " s House Stefan Straza, 21610559, Berlim, Alemanha.
Mi teléfono es... 21610559, Berlin, Alemania.
Wilhelm Grimm " s House Stefan Straza, 21610559, Berlim, Alemanha. Gosto de literatura e desporto.
La dirección donde nos veremos,
- A morada onde nos encontramos. - Wilhelm Grimm House,
HOUSE S08E07 "Muerto y Enterrado"
= DR. HOUSE = S08E07 "MORTO E ENTERRADO"
¿ De la Casa Satis?
Satis House.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]