English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Irs

Irs traducir portugués

581 traducción paralela
Servicio de vigilancia interno. Pat Angelo, 12-8-70.
Vigilância do irs, Pat Angelo, 8-1 2-7 0.
Meersma, consigue sus últimos 6 años del IRS.
Meersma, o IRS vai dar os últimos seis anos dele.
- Comprueba si Meersma tiene algo de IRS.
- Vê se Meersma sabe algo do IRS.
Lo siento, Sr. Winthorpe pero Hacienda le congeló las cuentas.
Lamento, Sr. Winthorpe, mas o IRS congelou-lhe as contas.
Hacienda, las autoridades bancarias suizas, la Comisión Federal de Comercio.
O IRS, as autoridades bancárias suíças, a Agência do Comércio...
Averigüe en Hacienda.
Pode tentar o IRS.
¿ Te gustaría que Hacienda examinara tu caso?
Gostava que eu mandasse vir cá o IRS para o investigar à lupa?
también lamento ese lamentable asunto del arresto del Ministerio de Haciendas.
E lamento também este problema com o IRS.
Hacienda me persigue como una venganza contra Boby Finstock.
O IRS persegue-me como se fosse uma vingança contra Boby Finstock.
Vi las cartas del fisco que venían a su nombre.
Vi a correspondência do IRS na papelada.
Beltzer era un auditor para inmigración.
Beltzer era auditor do IRS.
Al, ¿ cómo voy a pagar los impuestos con todo este desorden?
Como é que posso tratar do teu IRS no meio desta barafunda?
Comer y conducir es tan posible como esquiar y calcular los impuestos.
Conduzir e comer, é como esquiar e preencher o IRS ao mesmo tempo.
Somos agentes especiales de la IRS.
Somos agentes especiais da Fazenda.
¿ Con el Depto. de Hacienda?
ou então com o IRS?
Nunca se sabe cuándo pueda llegar Hacienda.
Nunca diga quando o IRS deve cair por aqui.
Bueno, Peg, tengo que pagar al IRS, por lo que estoy vendiendo el - - Los muebles de jardín.
- Bem, tenho de pagar o IRS, por isso, vou vender o mobiliário do jardim. - Quanto está a pedir?
La mala noticia es que Hacienda pide una auditoría de la oficina.
A má notícia é que o irs resolveu pedir um exame à nossa contabilidade.
Yo también soy muy alérgico, pero a Impuestos Internos.
Eu sei. Também tenho. Mas a minha é ao IRS.
¿ Te acuerdas lo que dije de no decir nada... para que los de Hacienda no se enteren?
Lembras-te de te dizer "fica calado"... se fizermos uns extras, para o IRS não saber?
Hay un inspector de impuestos y un abogado en lo alto del Empire State.
Um agente do IRS e um advogado em cima do World Trade Center.
Y reintegros de impuestos de hace 4 años.
- E declarações de IRS de quatro anos.
Me enamoré del guión, Bret... y mi problema reciente con la oficina impositiva selló el trato.
Bem, eu apaixonei-me pelo guião, Bret... e o meu recente problema com o IRS, resolveu o problema.
Espero que mi llamada a Hacienda...
Espero que a minha chamada para o IRS não tenha...
- Ed Drinkwater, Oficina Fiscal Interna.
- Ed Drinkwater, IRS.
Mis abogados solucionarán los problemas con la Oficina Fiscal Interna.
Os meus advogados asseguraram-me que resolvem os nossos problemas com o IRS.
No es a mi a quien investiga la Oficina de Impuestos.
Não é a mim que o IRS anda à procura.
- La Oficina Fiscal.
- O IRS. - Onde?
Es el agente que está siguiendo a Doug.
É um fiscal do IRS que anda atrás do Doug.
No, trabaja para la Oficina Fiscal.
Não, trabalha para o IRS.
Copias para el IRS, copias para el Estado copias para la Auditoría General.
Fotocópias para o fisco, fotocópias para o Estado, para o Procurador.
¿ Ha estado el IRS atrás de esto?
O fisco alguma vez cá veio?
El IRS embargó su departamento, su auto su casa en Seaview.
As finanças têm direito de penhora sobre casa, carro e casa em Seaview.
Es como Ward y June Cleaver y todos nosotros somos como Wally y los Beaver.
O IRS são o Ward e June Cleaver e nós somos o Wally e o Beaver.
¿ la autoridad impositiva?
A licença médica? IRS?
Con mucho gusto lo pondre en contacto con el Ministerio de Hacienda.
Um pequeno teste! Eu posso pô-lo em contacto com o IRS.
¿ Quién es FICA?
Quem é o irs?
Veamos. Los del FICA me quitaron todo el dinero.
Os tipos do irs ficaram-me com o dinheiro.
Si me está viendo alguien de Hacienda, olvidé entregar mi impreso de declaración 1040.
Se alguém do IRS me estiver a ver, esqueci-me de preencher a minha declaração.
Jack, te alegrará saber que hemos hablado con el presidente Nixon... y va a concederte una prórroga en la declaración de Hacienda, ya que es evidente que estás fuera del país.
Jack, vais ficar contente por saber que contactámos o Presidente Nixon... e ele vai conceder-te um adiamento no IRS, uma vez que estás mesmo fora do país.
Se lo dirían a Hacienda.
Declaravam-no ao IRS.
Investigamos a Brian Merrill y descubrimos un crédito, pero no encontramos multas ni declaración de IRS.
lnvestigámos o Brian Merrill e descobrimos um crédito, mas não encontrámos multas nem declaração de IRS.
Hacienda le investigó.
O IRS fez-lhe uma auditoria.
Que hacen las recetas médicas un cien por cien deducibles.
E talvez faça com que seja tudo deduzido no IRS.
Trata de convencer de eso a la IRS.
Tenta vender-lhes essa história, tenta.
El señor es esposo, el tipo que construye aeroplanos modelo enseña a tirar con el arco, el apoyo del formulario 1040.
Senhor e esposo, um Dagwood, o tipo que monta modelos de aviões ensina a lançar ao cesto, o único capaz de preencher o IRS.
El reverendo Lovejoy, tu sargento del Ejército y el director regional del IRS.
O Reverendo Lovejoy, o teu velho sargento da tropa e o director regional do IRS.
Los veré en el IRS.
Vemo-nos no IRS.
No le cuentes a Hacienda.
Não digas ao IRS.
- Oficinal Fiscal Interna.
- O IRS.
En especial el Servicio Tributario.
Por exemplo o IRS!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]