English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Jefa

Jefa traducir portugués

5,140 traducción paralela
Tampoco voy a hacer todo lo que tu atractiva jefa de campaña quiera.
Não vou complicar a minha vida pela tua "sexy" gestora de campanha.
Perfecto. Mi jefa es Gretchen.
Está bem, a minha chefe é a Gretchen, está certo?
Eres mi nueva jefa.
A minha nova chefe.
¿ No crees que deberías mostrar algo de respeto - a tu jefa?
Não tens de me mostrar um pouco de respeito por ser a tua chefe?
Bueno, era... Era como la jefa.
Ela parecia o chefe.
Sally... Soy la nueva jefa de marketing de Avon.
O novo Dir. de Marketing da Avon.
Disfruta de tus flores, jefa.
Desfrute das flores, chefe. Feliz dia dos namorados, Shirley.
Es para alguien a cargo de una cuenta, no para la jefa de personal.
É para Account, e não para Chefe de Pessoal.
Vaya una pregunta pasada de moda... viniendo de un hombre con una mujer de jefa.
Que pergunta ultrapassada para quem tem uma mulher chefe.
Su jefa, la fiscal Perez, es ahora un nombre propio... en las noticias, día tras día, noche tras noche.
A sua chefe, a procuradora Perez, o seu nome agora é uma marca. Está nos noticiários dia após dia, noite após noite.
Pierce, la nueva jefa de cardio.
- Pierce, a chefe da cardio.
No, la nueva jefa de cardio puede hacerlo.
A nova chefe da cardio, pode fazer isso.
Y mi jefa.
E a minha patroa.
Ella es tu jefa ahora.
Ela é a tua chefe.
Ninguna dama es mi jefa.
Nenhuma mulher é minha chefe.
Vale, tu eres la jefa, Elsa.
Está bem, tu és a chefe, Elsa.
Aquí la jefa del equipo.
Aqui líder da equipa.
- Claro, yo podría ser tu jefa. - Asistente.
Sim, claro, podia ser a tua patroa.
- Jefa.
- Assistente. - Patroa.
- Eso es todo, jefa.
- Está tudo, chefe.
Tengo a mi jefa al teléfono.
A minha chefe está na linha.
Es una jefa increíble, Stephanie.
É uma boa chefe, Stephanie.
Sin ofender, pero ya tienes un pie fuera de aquí, y la Dra. Shepherd es la nueva jefa de Neurología.
Sem ofensas, mas já estás de saída. E a Drª. Shepherd é a nova chefe da neurologia.
Lo dejé el pasado mayo para ser la jefa de patología en la Universidad estatal de Pensilvania.
Saí em maio passado para ser chefe de Patologia, na universidade.
La jefa de Silvie, Elena Douglas.
É a chefe da Silvie, Elena Douglas.
Entonces será mejor que vuelva al trabajo, jefa.
Então é melhor eu voltar para ele, patrão.
De hecho, la Jefa del Departamento.
Chefe de departamento, na verdade.
Venimos con la jefa de policía de Ciudad República.
Viemos com a Chefe de Polícia de Republic City.
Ey, ¿ ha visto alguien a la jefa Beifong?
Alguém viu a Chefe Beifong?
Soy la jefa de policía. No puedo tener a una hija en la cárcel.
- Sou a chefe da polícia, não posso ter uma filha na prisão.
Esto, jefa, lleva durmiendo 16 horas. Queríamos asegurarnos de que está bien.
Chefe, está a dormir há 16 horas, só queremos saber se está bem.
Me convertí en jefa de policía porque creía que eso la haría feliz, pero no fue así.
Tornei-me chefe de polícia para deixá-la feliz. Mas não aconteceu.
Mako me ha dicho que eres una excelente jefa de policía.
o Mako disse que tu és uma excelente chefe de polícia.
Tampoco yo, pero parece ser la jefa.
- Eu também não, mas parece ser a chefe.
Era el coche de mi jefa.
Era a viatura da minha chefe.
He oído a su madre decirle a mi jefa que hoy sale de Frankfurt.
Ouvi a mãe dizê-lo à minha chefe, partirá hoje de Frankfurt.
Quería llamar a la policía, pero mi jefa...
Queria telefonar à Polícia, mas a dona do restaurante...
Es mi jefa.
É a minha patroa.
Soy la Sra. Delphox. Jefa de Seguridad del banco.
Sou a Sra. Delphox, Chefe de Segurança do banco.
- Claro que no, jefa.
Claro que não, chefe.
Lo raro es que, aparte de su jefa Gwen, no hay signos de que hubiera alguien más en su vida.
O que é estranho é que, além da sua chefe, Gwen, não há muitas evidências de outra pessoa na sua vida.
No te pongas sentimental conmigo, jefa.
Não duvide de mim, Chefe.
Lo haré, jefa.
Eu faço-o, Chefe.
¡ Jefa, saque a Korra de ahí ahora!
Chefe, tira a Korra daí agora!
Jefa, el teléfono de Kate Sherman fue apagado a la 1 : 11 A.M.
Não se esqueça do que vai dizer, comandante. Julio? Senhora, de acordo com a ATT,
Ya veo. La jefa de estación.
"Chefe de estação".
Ya ha sido la jefa de su propio departamento durante dos años.
Já foste chefe do teu próprio Dept., durante dois anos.
Soy su jefa.
Sou a tua chefe.
Yo soy la jefa aquí.
Você manda lá fora, mas eu mando aqui.
- Bien. Como quieras, jefa cascarrabias.
- Está bem, tu é que mandas, chefe doida varrida.
Ella es la jefa.
Ela é quem manda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]