Translate.vc / español → portugués / Junebug
Junebug traducir portugués
41 traducción paralela
¡ Vengan, vámonos de aquí!
Junebug Spade.
Esperen un momento.
Junebug Spade?
Mi amor, ya sabes que el chico no valía nada. ¡ Suegra! No me malinterpretes.
Mamã, não posso acreditar que o Junebug não tivesse nenhum amigo.
Era mi hijo y yo lo quería. Pero cambió mucho cuando se volvió adicto al oro.
Reparou que nenhuma pessoa ficou quando descobriram que era o Junebug?
Y ella es la Sra. Bell Spade, la madre de Escarabajo.
Somos amigos do Junebug. Eles são amigos do Junebug, mamã.
Soy Willie. Él es Leonard.
Eu sou a Cheryl, viúva do Junebug,
Y venimos- - ¿ Por qué dijiste nuestros nombres verdaderos?
E esta é a Sra. Bell Spade, a mãe do Junebug.
Resulta que cuando Escarabajo murió... le debía 5 mil dólares al Sr. Grande.
Importam-se de dizer o que querem? Com certeza. - O Junebug costumava trabalhar para mim.
La ha afectado mucho.
Mamã, como é que o Junebug morreu exatamente?
Él manda en el mundo del hampa.
Então vá, quem são estas pessoas com quem o Junebug andava a sair?
Jack Spade está aquí, y veré qué hay detrás de todo esto.
Eles vieram aqui dizer que o Junebug lhes devia muito dinheiro.
El único problema fue que la anciana me golpeó en el estómago.
Ela vai valer muito mais que o dinheiro que o Junebug devia. - Ela vai valer 10 ou 20 vezes mais.
No tengo paciencia para las cobranzas.
O Junebug trabalhava abaixo de vocês... O que significa que vocês devem-me a dívida dele.
Y yo tomaba vuelo pero no lo empujaba.
Sabes, lembro-me de quando eu e o Junebug ia-mos ao parque.
Volvía a tomar vuelo una y otra vez, pero no lo empujaba.
O Junebug adorava os baloiços.
- Sólo haré algunas preguntas. - ¡ No, Jack!
Mamã, eu estou aqui, e vou descobrir o que aconteceu com o Junebug.
Y no se tiene ningún aro... así Cousin Junebug would Hoid sus brazos en un circle like esto.
e não tínhamos cesto... por isso o primo Junebug punha os braços em círculo assim.
Y AII día long que Siam sumergió ese ladrillo en la cabeza de Junebug.
e durante o dia inteiro fazíamos afundanços na cabeça do Junebug.
Junebug.
Junebug.
Su verdadero nombre será Johnny, pero lo llamaremos Junebug.
O seu nome verdadeiro vai ser Johnny mas nós vamos-lhe chamar Junebug.
Si es una niña, la bautizaremos Junebug Johnston.
Se for uma rapariga vamos baptiza-la de Junebug Johnston.
¿ has visto, un bebé que se llame Junebug?
Estás a ver um que se chama Junebug?
Ven aquí, Junebug.
Vem aqui Junebug.
¿ Ves, Junebug?
Estás a ver isto Junebug?
Si dejas tu silla... Junebug se sentará en ella.
Sabes que, quando saíres daquela cadeira o Junebug vai sentar-se nela.
¿ Que has hecho, Junebug?
O que é fizeste, Joaninha?
Junebug, esa es una decisión muy, muy difícil.
Querida, isso é algo muito difícil de se fazer.
Y creo que Junebug fue muy tonta con esto, Mac.
E que a Joaninha foi burra, Mac.
Junebug tiene un grandioso sentido del humor, sólo uno de sus dones genéticos.
A Joaninha tem um óptimo sentido de humor, um dos seus muitos dotes genéticos.
¿ Dónde demonios has estado, Junebug?
Onde é que estiveste, Joaninha?
Hey, Junebug, cuando esto termine podríamos juntar la banda de nuevo.
Joaninha, quando isto tudo acabar podíamos voltar a juntar a banda.
Hola, versión grande de Junebug.
Olá, a minha versão gigante e inchada de Joaninha.
- Junebug.
- Junezinha!
Junebug, me gustan los niños...
Junezinha, eu gosto de crianças...
Junebug, te extraño.
Junezinha, sinto a tua falta.
- ¿ Sí?
Mamã, o Junebug pode ter errado um pouco, mas tenho a certeza que alguém além de nós também o amava.
¿ 5 mil dólares?
Então acontece que o Junebug morreu...
¿ Qué?
O Junebug começou a sair com umas más influências.
¿ Quiénes son esos hombres con los que andaba Escarabajo?
Junebug!
Junebug, ¿ qué pasa?
Junebug, como vai isso?