Translate.vc / español → portugués / Kasim
Kasim traducir portugués
165 traducción paralela
Me llamo Yusuf Kasim.
O meu nome é Yussef Kasim.
El Sr. Beshraavi por un lado y Yusuf Kasim por el otro.
O sr. Beshraavi de um lado e o sr. Yussef Kasim do outro.
Fue Yusuf Kasim.
Foi Yussef Kasim.
¿ Y terminar otra vez en la camioneta de Yusuf Kasim?
E terminar na traseira da carrinha de Yussef Kasim?
No te lo diremos, se lo diremos al señor Kasim, es importante.
Nós não lhe vamos dizer. Só dizemos ao sr. Kasim... é importado.
En realidad, amigo, me envió hermano Kasim.
Na verdade, amigo, quem me mandou cá foi o Kasimbhai.
Kasim fue arrestado por la policía.
O Kasim foi preso pela polícia.
Gracias, Kasim.
Obrigado, Kasim.
Kasim, Hassan, vengan. Me encontraré con Gredenko.
Kasim, Hassan, comigo.
" Kasim miró los tesoros dentro de la cueva montañas de oro y plata estaban acoplados del suelo al techo.
"Kasim olhou para os tesouros dentro da caverna. " Montanhas de ouro e prata amontoavam-se do chão ao tecto.
Kasim recolectó todo lo que podía cargar para finalmente encontrar la puerta de la cueva, sellada.
"Kasim juntou todos os tesouros que conseguia transportar " mas encontrou a porta da caverna fechada.
Kasim nombró cada grano de cereal que recordó.
" Kasim apelou a todos os cereais que conhecia.
" Kasim corrió a ocultarse, pero tropezó, enviando monedas en todas direcciones.
"Kasim correu a esconder-se, mas tropeçou " e as moedas espalharam-se em todas as direcções.
Por favor, Kasim.
Por favor, Kasim.
Kasim, no quiero frotar ninguna lámpara.
Kasim, eu não quero esfregar nenhuma lâmpada.
Comes aqui y dejas que te pegue.
Comes cá dentro e és espancado pelo Kasim lá fora.
¿ Por qué permites a Kasim intimidarte?
Porque deixas o Kasim abusar de ti?
Cuando Kasim haga que frotes lamparas, riete asi.
Quando o Kasim te fizer esfregar as lâmpadas continua a rir assim.
Por ejemplo, ahi esta Kasim.
Por exemplo... Olha, lá está o Kasim.
- Ahi esta kasim.
Olha, lá está o Kasim.
Ahi esta kasim.
E depois? Olha, lá está o Kasim.
Hola, Kasim
Olá, Kasim.
Ahi esta Kasim.
Olha, lá está o Kasim.
No, no..... mira, ahi esta Kasim.
Não. A serio... Olha, lá está o Kasim.
Sabe, Abuelo no quiero ir a la fiesta de Kasim
Sabe, avô não me apetece ir à festa do Kasim esta noite.
Kasim dice que te gustan las lamparas.
O Kasim disse-me que gostas muito de lâmpadas.
No tengo a nadie, Kasim me llama...
Porque não tenho ninguém, o Kasim chama-me nomes...
Quiere que vaya con Kasim?
Porquê? Queres que ela vá com o Kasim?
Kasim
Kasim.
Kasim vino a decirte que no puede ir al baile contigo.
O Kasim veio dizer-te que não pode ir ao Jogo de Estudantes contigo.
Nadie puede tomar a Jazmín es para Kasim.
Ninguém afasta a Jasmine do Kasim.
Sabes Kasim.
Sabes, Kasim.
Kasim?
Kasim?
Hola, Kasim.
Olá, Kasim.
Nadie puede tener a Jazmín solo Kasim.
Ninguém afasta a Jasmine do Kasim.
Kasim Tariq.
Kasim Tariq.
- Kasim.
- O Kasim.
- Sí, Kasim.
- Sim. O Kasim.
Creo que podemos asumir que Kasim tiene el mismo itinerario.
Presumimos que Kasim ficará o mesmo tempo.
Además, dado tu interés personal sobre Kasim recomiendo un cese administrativo.
Além disso, dado o teu interesse pessoal no Kasim, recomendo que tires uma licença administrativa.
Estoy aquí para ayudarte a matar a Kasim.
Vim para te ajudar a matar o Kasim.
Sé lo que Kasim te quitó.
Sei o que Kasim te tirou.
Después de que matemos a Kasim, quiero que revises tus lealtades.
Depois de matarmos o Kasim, quero que analises as tuas lealdades.
Y tú lo has ignorado con la esperanza que a través de la División serían capaces de ayudarte a encontrar a Kasim.
Tu ignoraste isso na esperança que a Division te ajudasse a encontrar o Kasim.
No tengo nada sobre la ubicación de Kasim pero tiene una reunión con Timur Ahmedov.
Não sei a localização do Kasim, mas vai encontrar-se com Timur Ahmedov.
Seguimos a Ahmedov, que él nos lleve a Kasim.
Que Ahmedov nos levará ao Kasim.
- Habla Kasim.
Daqui fala o Kasim.
Cuida a tu hermana.
- Kasim, toma conta da tua irmã.
Kasim, Kasim.
Kasim!
- Por favor, Kasim.
Não vou deixar-te ir sozinha.
Kasim.
Kasim.