Translate.vc / español → portugués / Ladies
Ladies traducir portugués
141 traducción paralela
Ladies and gentlemen, han sido testigos del amor y de la boda de Polly Peachum.
Senhoras e senhores, assistiram ao amor e casamento de Polly Peachum.
Ladies and gentlemen, acaban de ver lo astuto e imprudente que es Mackie Navaja.
Senhoras e senhores. Acabaram de ver a audácia e a leviandade de Mac da Naifa.
Ladies and gentleman. Yo fui a los United States of América con una bola de cuates y sólo vine con mi cargamento de esperanzas y ilusiones a este México, tan lleno de...
Eu fui pros "United States of América" e voltei com o carregamento de esperança e ilusões no México, tão cheio de...
Bueno, ladies and gentleman hay que ganarse los pambazos, ¿ no?
Bom, "ladies and gentleman"... E'preciso ganhar a comida.
Están tocando "Good Night, Ladies".
Estão a tocar "Good Night, Ladies".
Normalmente tocan "Good Night Ladies" a medianoche, ya es hora...
Tocamos "Good Night Ladies" à meia-noite. Está quase na hora.
Señoras y señores, "ladies and gentlemen",
Senhoras e senhores... "ladies and gentlemen"...
"And here are the ladies."
As senhoras chegaram!
También escribe. Es columnista para revistas de señoras.
Também escreve, colabora na "Ladies Magazines" e tem umas perguntas.
Al contrario de lo que dicen algunas revistas para mujeres las batallas del matrimonio no se libran en el dormitorio.
Ao contrário do que diz a Ladies Home Journal, o campo de batalha do casamento não é, repito, não é, o quarto de dormir.
Ah, "Damas de Camptown cantan esta canción"
As Camptown Ladies Cantam esta canção
# Thank you, ladies and gentlemen.
Thank you, incline and gentlemen.
Ladies.
Meninas.
Señoras...
Ladies...
Las damas primero Es que nadie te ha enseñado modales
Ladies primeiro não ninguém lhe ensinou boas maneiras
Por ejemplo, el Club de Damas necesitaba dinero para el premio de una rifa... un viaje a Nueva York.
Por exemplo, as Hazzard Ladies Auxiliary precisavam de dinheiro para um prémio, uma viagem para ver o Lawrence Welk show.
- El Club de Damas, el Club de Caza y...
- O Ladies Aid, o Clube de Caça, o...
- En el Club de Caza, el de Damas...
- O Hazzard Cotillion, o Ladies Aid...
- ¿ El de Damas?
- O Ladies Aid?
Las mujeres de Campton cantan.
As Camptown Ladies Cantam esta canção
- The Ladies'Companion.
- Companhia para Damas.
Las Damás Rosas juran ser las más modernas
As Pink Ladies Comprometem-se a ser fixes
De máscota de las Damás Rosas. Poca cosa, pero para empezar.
Propus-me para mascote das Pink Ladies.
Antes de terminar los estudios, seré líder de las Damás Rosas.
Anda. Quando eu estiver no 12º ano, serei a líder das Pink Ladies.
- Hay reglas para las Damás Rosas.
- As Pink Ladies têm um regulamento.
Es noche de damas, estoy animada, tomamos.
É ladies night, estou em baixo, embebedámo-nos.
Tus señores y señoras, tus diputados, tu realeza.
Todos os teus Lords e as Ladies, todos os teus amigos do governo, e da realeza.
Ven Duques y Duquesas, ven Lords y Ladies, pero no atinan a preguntarse algo muy sencillo.
Eles vêem Duques e Duquesas, Lordes e Ladies, mas esquecem-se de fazer uma simples pergunta.
- Y ni siquiera es noche de damas.
- E nem sequer é Ladies Night.
Milords y Ladies, el Barón Huon de Domville no regresó anoche. Y... no tenemos conocimiento sobre su paradero.
Senhores e senhoras, o Barão de Domville não voltou para casa, ontem á noite e... não sabemos onde está.
- Jimmy Joe. Podemos tomar un coctel de Damas?
Queremos um "ladies'cocktail"...
¡ Tweedy, pronostican la caída de la Bolsa!
A Beardstown Ladies prevê uma descida na Bolsa.
- Barenaked Ladies. Cinco dólares.
- Baranaked Ladies. 5 dólares.
Mis lores, mis ladies.
Senhores e senhoras.
A menos que sea morena. Y según analiza la revista "Ladies Updoom"... las morenas suelen ser más conservadoras que las rubias.
A não ser que leves em consideração que seja morena, pois de acordo com a revista "Ladies Updoom" de Abril de 2000, as morenas são tradicionalmente muito mais conservadoras que as loiras.
- Aimee Mann, Barenaked Ladies Chrissie Hynde, Sixpence None the Richer Diamondback Whale, Next Big Thing the Cruel Shoes y Single-Cell Paramecium.
- Aimee Mann, Barenaked Ladies Chrissie Hynde, Sixpence None the Richer Diamondback Whale, Next Big Thing the Cruel Shoes e Single-Cell Paramecium.
Las Barenaked Ladies, ayudan en el nacimiento de la democracia americana de la Commonwealth of Massachusetts.
Barenaked Ladies, dando uma ajuda na sala de partos da democracia americana a Commonwealth de Massachusetts.
Solíamos ir a Odell las noches de damas y una vez él estaba allí con toda su gente pidiendo tragos, actuando como si fuera el rey de todo.
Costumávamos ir ao Odell nas ladies nights... E uma vez ele tava lá com o people dele todo numa das cabines grandes... A pedir bebidas, como se fosse o rei de tudo no mundo.
Damas.
Ladies.
I got these ladies toe to toe Tengo a estas chicas dedo a dedo
I got these ladies toe to toe
When all the gentlemen Cuando todos los caballeros and ladies lived life- - y las damas vivían vidas- -
When all the gentlemen and ladies lived life- -
Can we get some ladies on stage right now? Cuando se lo veo a mi nena, shit, I get foolish demonios, me vuelvo estúpido When I see my baby boo,...
Podemos ter algumas miúdas em cima do palco?
Making the ladies touch their punani
Como se diz?
Cotorras, todo el mundo vestido como caballeros y ladies ¡ Dios!
Os periquitos, todos vestidos de cavaleiros e donzelas.
¿ No leíste el Ladies'Home Journal?
Não leste o'Ladies Home Journal'?
Flores para que damas de sociedad usen.
" Flowers for ladies of society to wear
"Ladies Home Journal" del 2001.
O "Ladies'Home Journal" de 2001.
Ladies Speed Stick - - $ 2.60.
Desodorizante de senhora : $ 2,60.
No es mucho. Es la Noche de Chicas en Las Vegas, una locura.
Tu tens Ladies Night, Vegas, é de loucos.
Iba en el asiento trasero, a la Noche de Chicas.
Ela estava atrás no táxi, a ir para a Ladies Night.
Ladies Home Journal, en realidad.
Na verdade, no Ladies Home Journal.