Translate.vc / español → portugués / Leech
Leech traducir portugués
71 traducción paralela
Espera, capitán Leech.
Espera, capitão Leech.
Yo digo que el capitán Leech es un mono acompañado de mandriles.
Eu digo que o capitão Leech é um macaco acompanhado de babuínos.
El capitán Leech está enfadado.
O capitão Leech está aborrecido.
¡ Leech, Jamie, basta ya!
Leech, Jamie, basta já!
Ahí, capitán Leech.
Aí, capitão Leech.
La tuya, capitán Leech, si no estuviera llena de agua sucia no pensaría eso.
A tua, capitão Leech, se não estiver plena de água suja não pensaría isso.
No, capitán Leech.
Não, capitão Leech.
¿ Te unirás a mí, Leech?
Voce unirá a mím, Leech?
Os doy mi palabra, capitán Leech.
Dou minha palavra, capitão Leech.
Los amigos del capitán Leech que le dieron información sobre el Príncipe Consorte.
Os amigos do capitão Leech que lhe deram informação sobre o Príncipe Consorte.
Señor presidente, honorables miembros Leech tiene muchos amigos en Jamaica.
Senhor presidente, honoráveis membros Leech tem muitos amigos na Jamaica.
Bien, mirad vuestra bola de cristal y decid dónde está Leech.
Bem, olha sua bola de cristal e fale onde está Leech.
Sir Henry, te traeré un collar con los dientes de Leech.
Sir Henry, te trará um colar com os dentes de Leech.
Dile a Leech que salga de Tortuga y que espere el tesoro real en Saint Tomas.
Diga a Leech que saia de Tortuga e que espere em Tesouro Real em Saint Tomas.
Dile a Leech que sé lo que hay a bordo y que no trate de engañarme.
Diga a Leech que sei o que tem a bordo e que não me engane.
Leech anclará sus barcos cerca de la costa.
Leech ancorará seus barcos perto da costa.
Averigua porqué Leech no está aquí.
Averigua porque Leech não está aqui.
Antes de que traigáis la carta del Rey la cabeza de Leech será servida en bandeja.
Antes de que traga a carta do Rei a cabeça de Leech será servida em bandeja.
Mis capitanes traerán a Leech a Port Royal y os prometo que colgaré un pirata en cada una de vuestras alcobas para que recordéis vuestras mentiras.
Meus capitães trarão Leech a Port Royal eu os prometo que enforcarei um pirata em cada uma de suas alcovas para que recordem suas mentiras.
Alguien de aquí advirtió a Leech.
Alguém daqui advertiu Leech.
Buscaré por todo el Caribe hasta encontrar a Leech.
Procurarei por todo o Caribe até encontrar Leech.
Acusaré a los piratas Morgan, Waring y Leech ante su Majestad.
Acusarei os piratas Morgan, Waring e Leech ante sua Majestade.
No quiero a Margaret prisionera, sino a Leech.
Não quero a Margaret prisioneira, sim o Leech.
No sé si prefiero veros colgando a vos o a Leech.
Não sei se prefiro vê-la enforcada ou o Leech.
Alguien que odia a Morgan y beneficia a Leech dándole información a cambio de una parte del botín.
Alguém que odeia Morgan e beneficia Leech dando-lhe informação em troca de uma parte da renda.
No perseguís a Leech.
Não persigo Leech.
Es Leech.
É Leech.
Vamos a unirnos a Leech.
Vamos nos unir a Leech.
Nos uniremos a Leech y le conduciremos allí.
Nós uniremos a Leech e o conduziremos até lá.
Es Leech y sus asesinos.
É Leech e seus assassinos.
Ingram tiene razón, trabajáis con Leech.
Ingram tem razão, trabalha com Leech.
Ellos van tras tu pellejo, Leech.
Eles andam atrás de suas brigas, Leech.
Amor mío, te presento al capitán Leech.
Meu amor, te apresento ao capitão Leech.
Para que el capitán Leech vea que eres honrado navega a la altura del cisne en todo momento.
Para que o capitão Leech veja que é honrado navega na altura do cisne a todo momento.
Gracias por el regalo, Leech.
Obrigado pelo presente, Leech.
Nos acercamos a Maracaibo, Leech.
Nos aproximamos de Maracaibo, Leech.
¿ Y Leech, Sir Henry?
E Leech, Sir Henry?
Sólo nos libraremos de la horca del Rey si conseguimos las cabezas de Waring y Leech y a Lady Margaret en buen estado para ser sus salvadores.
Só nos livraremos da forca do Rei se conseguirmos as cabeças de Waring e Leech e a Lady Margaret em bom estado para ser sua salvadora.
Sí, Leech está navegando hacia Maracaibo.
Sim, Leech está navegando até Maracaibo.
Capitán Leech, mira.
Capitão Leech, olha.
Te advertí que no debías cruzarla espada con Leech.
Advertí-lhe que não devia cruzar a espada com Leech.
Fue lo que dijo el Sr. Leech al verme con este sombrero.
O Sr. Leech disse o mesmo do meu chapéu.
- Buenos días, Sr. Leech.
- Bom dia, Sr. Leech.
En otra ocasión, Leech.
Fica para outra ocasião, Leech.
No dejes que nada de lo que diga Steve te moleste.
Não se incomode com o que Steve Leech disse.
¿ Qué van a cazar hoy, Sr. Leech?
O que vão caçar hoje, Sr. Leech?
Seguro que fue cosa de Steve Leech.
- Foi mesmo. Deve ter sido o Steve Leech, do que eu conheço.
Sr. Leech, sabía exactamente dónde me encontraba en todo momento.
Sr. Leech, eu soube exactamente onde estava, sempre.
Soy Steve Leech, el capataz del rancho Ladder.
Sou Steve Leech, capataz do rancho Ladder.
Gracias, Sr. Leech.
Obrigado, Sr. Leech.
¿ Cómo está Sr. Leech?
Como está, Sr. Leech?