English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Locker

Locker traducir portugués

101 traducción paralela
va encontrar los documentos del sr. goldstein que ocupe en el locker.
Vai encontrar os registros do Sr. Goldstein no armário dele.
Echa un vistazo al "Locker" de Schmadtke.
Que cheiro horrível é este? És tu?
Tuve que rellenar Bobby Greenspan en su locker antes would disculparme.
Tive de enfiar o Bobby Greenspan no cacifo antes dele pedir desculpa.
Pero lee mi locker para mi beeper, wiii usted?
Mas veja se o meu bip está no meu cacifo, está bem?
¿ Y qué tal en los vestuarios?
Que tal na Foot Locker?
La clase de Geometría de Murray es al pie del locker de Elton. Pegado adentro estaba la foto de Tai.
A aula de geometria do Murray é ao lado do cacifo do Elton, e colada dentro estava a fotografia que tiraste à Tai.
Elton consiguió una foto tuya y la tiene en su locker.
- Que foi? O Elton tem uma foto tua colada no cacifo.
Su foto está en tu locker.
- Tens a foto dela no teu cacifo.
La foto que tu tomaste está en mi locker.
Tenho a foto que tu tiraste no cacifo.
Conoció unos tipos en el almacén de Foot Locker y la llevaron allí.
Encontrou uns tipos à toa no Foot Locker... e acompanhou-os até ali.
Raul sabe que si haces trato con Emilio y lo cagas tu locker es aplastado con tu cabeza.
O Raul sabe que quando se faz negócio com o Emílio e não se cumpre, acaba-se com a cabeça enfiada num armário.
Estoy aquí hoy para decirles la verdad sobre robos a tiendas con la buena gente de Foot Locker de Beverly Hills.
Estou aqui hoje para vos falar sobre os roubos em lojas e concluir o acordo judicial com o povo de Foot Locker de Beverly Hills.
Al lado del footlocker de dam...
- Ao lado da Lady Foot Locker?
Lo he metido en un locker.
Pu-lo num cofre, noutro Estado.
¿ Qué hace en una locker?
- Que diabo faz o dinheiro...
si, tu me haces sentir como si tuviera todas esas mariposas dentro de mi me esconderia en tu locker es solo lo que veo.
Sim, tu me fazes sentir como se tivesse essas borboletas todas dentro de mim. No teu armário eu me escondia A verdade é só o que vejo.
- Tengo que sacar algo de mi locker.
Preciso de uma cena do cacifo.
Mientras podamos parar por el Footlocker.
O.k., mas só se formos na Foot Locker também.
Tengo que limpiar mi gabinete, volver a casa... y vestirme para el exito.
Tenho que esvaziar o meu locker, Ir a casa.. e vestir-me para o sucesso.
Sí, me recuerdo tratando de robar un Evander Holyfield tamaño natural de un Foot Locker.
Sim, eu lembro-me de tentar roubar um perfil em cartão do Evander Holyfield.
Sin contar cuando me dañé la ingle, al intentar tomar unas zapatillas en Foot Locker.
Sem contar da vez em que fiz um estiramento da virilha... para chegar a umas socas na Foot Locker.
Mi compañero, Sr. Foot Locker, calentará sus pies.
O meu amigo, o Sr. Foot Locker, aquece-te os pés.
Una versión promocional limitada vendido sólo en el Foot Locker en Fontana, en el verano del 2002.
Uma versão promocional limitada vendida só no Foot Locker de Fontana, no Verão de 2002.
Pueden ver mi locker.
Pode verificar o meu armário.
- ¿ Te devuelvo la llave del locker?
- Queres a chave do cacifo de volta?
De cualquier manera este viejo locker es lo único que sigue igual este año.
De qualquer maneira... este armário é a única coisa que ficou igual neste ano.
Me la robaron de mi locker del club de tiro
Foi gamada do meu cacifo no clube de tiro.
¡ Márcale una falta técnica o métete de burro al zoológico!
Dê-lhe uma falta técnica, idiota, ou volte para a Foot Locker.
Quiero que ponga todas sus cosas en este locker todo estará bien, disculpe...
Quero que ponha todas as suas coisas neste cacifo que aqui ninguém mexe em nada... desculpe, ali vai a Crystal... Ei, Crystal...
Esto es para el locker Donde guardas tus cosas de valor allí en la esquina.
Isto é para o cofre individual onde guardas tuas coisas de valor ali no canto.
Ahora, póngalo en un locker y tomen la llave y se la dan a un tipo. ¿ Me siguen?
Agora, ponham-na num cacifo, tirem a chave e entreguem ao gajo. Estão a entender?
Como les dije, tomen la maleta, póngala en un locker.
Como eu disse, pegam na pasta, metem-na num cacifo.
Elise dijo de darle a un tipo una llave para un locker de la estación.
Elise disse para dar a chave do cacifo a um gajo.
Toma el maletín, ponlo en el locker.
Traz a mala, põe-ma num cacifo.
¿ Locker?
Cacifo?
Genocidio de mi gente digno para el armario de zapatos de la señora.
EXPANSÃO LADY LOCKER JUSTIFICA GENOCÍCIDIO
Fueron a Footlocke, pero el vendedor no les dejó comprar tres zapatos.
Eles foram ao Foot Locker, mas o vendedor não os deixou comprar três sapatos.
Bien el periódico le acaba de otorgar el locker de chicos a Lisa esperabamos eso, pero las encuestas de salida para el club de mates están saliendo a nuestro favor.
O balneário dos rapazes votou na Lisa. Já estávamos à espera. Mas as sondagens à boca das urnas de Matemática são-nos favoráveis.
Y ¿ si te digo que tiene un Foot Locker de un lado, y un Claire's Accessories del otro?
E se te disser que tem uma "Foot Locker" de um lado, e uma "Claire" s Accessories " do outro?
La Vieja Zapatería
"O seu velho Foot Locker"
Parece que el primer piso son cosas para hombres, y hay un Lady Foot Locker allí.
O primeiro andar são coisas para homens, e aqui há uma Foot Locker para mulheres.
Bus se siente mal por haber perdido su trabajo en Foot Locker.
O Buzz sente-se inadequado porque foi despedido do emprego na Foot Locker.
¿ Tenías una muñeca Patriot Girl en tu locker?
Tinhas uma boneca Menina Patriota no teu cacifo?
No quiero que se estropee en el locker.
Apenas não quero ficar mal visto no balneáreo.
Bueno, es que comparto un locker con otra persona y no sé si quieren tener trasero en el locker, ¿ sabe?
Bem, quero dizer, eu... é que eu partilho um cacifo, e eu não... e eu não sei se eles querem um bocado de rabo no cacifo, sabes?
LOCKER DE ARMAS 1701D SÓLO PERSONAL AUTORIZADO
ARMAZÉM DE ARMAS 1701D APENAS PESSOAL AUTORIZADO
Trabajaba en una zapatería.
Trabalhava no Foot Locker.
Llego tarde para mi turno en Foot Locker.
Estou atrasada para o meu turno na Foot Locker.
- ¿ Por qué colgaban en mi locker?
- O que fazem pendurados no meu cacifo?
Ey, ese es mi locker.
Ei, esse é meu armário.
Hola, intento abrir mi locker
Ei, olá, estou á procura do meu cacifo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]