Translate.vc / español → portugués / Lonely
Lonely traducir portugués
52 traducción paralela
Representa el desierto, el desierto que verán en sus pantallas... en una historia llamada The Lonely.
Representa o deserto. O deserto que você vê em seu monitor, na história nós chamamos de "O solitário".
The Lonely trata de un hombre condenado de por vida a estar incomunicado.
O solitário é sobre um homem sentenciado a uma vida inteira de confinamento.
Señores, sólo puedo decirles que The Lonely... que alude a un hombre con una mujer de plástico... y cables, con una máquina en vez de corazón... les proporcionará una curiosa experiencia.
Cavalheiros, eu apenas posso lhes dizer que "O Solitário" Que envolve um homem e uma mulher feita de plástico e fios. E uma máquina como coração
# I'm so lonely
I'm so lonely
" He tenido algunas noches solitarias
" I've had some lonely nights
J7 : LAS MUJERES SOLAS SON BUENAS AMANTES
Lonely Women Make Good Lovers
Only the lonely
# Only the lonely
El director de Lonely Room está tratando mal a Lily.
O realizador de "Lonely Room" anda a chatear a Lily.
Y ya que estás... quiero copias de la nueva versión de The Lonely Room... en páginas blancas, sin color.
E enquanto lá estás quero uma cópia dos rascunhos de "The Lonely Room" em páginas brancas, nada de cor.
No, estamos haciendo una película llamada "Cuarto Solitario".
Não, na verdade estamos a fazer um filme chamado "Lonely Room".
Usted ve, alaska estaba allí aii Coid y lonely... y along viene de los Estados Unidos... aii cálido y full de buIging cordilleras.
Sabes, o Alasca estava ali todo frio e sozinho... e depois vieram os Estados Unidos, todos quentes e cheios de cordilheiras montanhosas.
In case you might become lonely, take your pick.
Não devem precisar, mas nunca se sabe.
To warm the lonely night I love you, baby
Para aquecer A noite solitária Adoro-te, querida
Oh my dear, I'm so lonely
Sinto-me tão só
Dodd Darin hizo su salida de Beberly Hills.
" You're gonna feel lonely
Espero te sientas solitaria.
" I hope you feel lonely
¿ Dónde estabas cuando interpreté al metrosexual en Lonely Season?
Meu, onde é que estavas quando fiz de metrossexual em "Lonely Season"?
La próxima canción es "Lonely Girl".
A proxima música e "Lonely Girl".
Toda nuestra conversación se basa en la Guía "Lonely Planet" de Habana, de 1995.
Toda a nossa conversa provém do Guia "Lonely Planet" de Havana, de 1995.
# # # I'd Take You Away. # # # Te Llevaría Lejos. # # # Castaway On A Lonely Day. # # # Lejos En Un Día Solitario
Eu te levaria embora Isolado em um dia solitário
# # # Distant Sigh From A Lonely Heart. # # # Distante Suspiro De Un Corazón Solitario. # # # I'll Be With You Soon, My Shalafi. # # # Pronto Estaré Contigo, Mi Maestro.
Distant sigh from a lonely heart "I'll be with you soon, my Shalafi"
Oye, Gustav, ¿ puedes mandarme el especial para chico solitario?
Gustav, podes mandar-me o prato especial do Lonely Boy?
Es como vivir con "LonelyGirl15".
É como viver com a "lonely _ girl15" ( rapariga _ solitária15 ).
Busqueda de un alma solitaria en un camino solitario
Quest of a lonely soul, on a lonely road...
Que vivía en la soledad
Living in a lonely world
# En una noche llena de soledad. #
* In a crowded lonely ni-ight *
* ¿ Estás en algún lugar sintiéndote sola? * * ¿ O hay alguien amándote?
- I wonder what you do are you somewhere feeling lonely or is someone loving you?
La luna es lo doble de solitaria Y las estrellas son la mitad de brillantes
The moon is twice as lonely and the stars are half as bright.
You're used to being lonely.
Já te acostumaste a estar sozinho.
¿ Qué tal con el Sgt. Pepper's Lonely Hats Club Hat?
O Chapéu do Clube dos Chapéus Solitários do Sgt. Pepper?
- Parque de los Pinos Solitarios.
- Parque de Lonely Pines. - Sim.
Sí, Parque Pinos Solitarios, una hora. Gracias, Roy.
Sim, Lonely Pines Park, uma hora.
¿ Quieres ser La Chica Menos Solitaria?
Queres ser "One Less Lonely Girl" ( menos uma rapariga sozinha )?
La Chica Menos Solitaria se ha convertido una tradición de nuestro show, donde jalamos al azar a una chica de la audiencia.
"The One Less Lonely Girl" tornou-se uma tradição nos concertos, onde escolhemos ao acaso uma rapariga no público.
Número 1, nada de voz.
Número um, Lonely Island Boys.
# On a lonely, dusty road
" Numa estrada isolada e poeirenta
# Cuando te alejas # # Porque me siento tan sola #
# when you go away # #'cause I feel so lonely #
- S02E16 "The Lonely Mutation of Baxter Stockman"
* Heróis de meio casco. Poder Tartaruga *
Only the Lonely por Roy Orbison
Desculpa.
♪ El Club de los corazones rotos del Sargento Pimienta ♪ PAUL :
♪ Lonely Hearts Club Band Sergeant Pepper ♪
Criminal Minds Beyond Borders 1x05 The Lonely Heart
Traduzido por : Cadetes.
Y "El Hombre Solitario de Dios" con Justine Bateman, saldrá pronto.
E God's Lonely Man, com a Justine Bateman, que vai sair em breve.
Anda. Déjala en paz.
There's been some lonely, lonely nights
Y eso fue The Lonely Bull.
E isso foi no The Lonely Bull.
wouldn't you say you were lonely and love say was breaking you heart? Beckett.
Beckett.
Conserven el aliento.
Respira fundo! A LONELY PLACE TO DIE
"Walk With These Lonely Bones".
"Walk With These Lonely Bones".
# Sing a sad song in a lonely place # Try to put a word in for me... Por lo que recuerdo, Liam empezó a volverse loco.
O Liam estava mesmo lixado.