Translate.vc / español → portugués / Lynette
Lynette traducir portugués
1,246 traducción paralela
Lynette se dio cuenta que lo mejor para ella era mentirle a la mujer del jefe de su esposo...
Lynette percebeu que era do seu interesse... Mentir para esposa do chefe...
Cada mañana, mientras se dirigía a sacar la basura Lynette Scavo disfrutaba de una fantasía.
Todas as manhãs, ao deitar o lixo na rua, a Lynette Scavo deliciava-se a sonhar acordada.
Sí, Lynette disfrutaba de su pequeña fantasía pero la Sra. McCluskey siempre buscaba la manera de devolverla a la realidad.
A Lynette gostava de sonhar acordada, mas Mrs McCluskey trazia-a sempre à realidade.
Sra. McCluskey. Por un pequeño instante, a Lynette se le presentó un interesante abanico de opciones.
Por instantes, a Lynette teve várias opções à disposição.
Y, aunque sabía que se odiaría por la mañana Lynette eligió hacer lo correcto.
E mesmo sabendo que ia odiar-se de manhã, a Lynette escolheu fazer a escolha certa.
Lynette, ¿ a dónde me llevan?
Lynette, para onde me levam?
Por supuesto, Lynette no respondió.
Claro que a Lynette não respondeu.
Ahórratelo Lynette.
Poupa-me, Lynette.
Soy Lynette. ¿ Hola?
É a Lynette. Está alguém?
Lynette tuvo sufrir el arte hecho en la guardería la cesta de especias hecha en el campamento de verano y las joyas fabricadas en la fiesta de los scouts.
Lynette sofreu com a arte feita no jardim de infância, com a caixa de palitos feito no acampamento, ... e jóias feitas na reunião dos escoteiros.
Pero hoy, Lynette Scavo recibe el regalo que toda madre sueña uno que no le avergüenza mostrar.
Mas neste dia, Lynette Scavo recebeu o que toda a mãe sempre sonhou, Um que ela não estava constrangida de mostrar.
Lynette supo que atesoraría el recuerdo de ese momento por el resto de su vida.
Lynette sabia que guardaria esse momento na memória para o resto da vida.
Pobre Lynette.
Oh, pobre Lynette.
Usualmente se dice que las buenas vallas hacen buenos vecinos. Pero Lynette estaba a punto de descubrir que las vallas necesitan alambres de púas si la vecina es la señora McCluskey.
Frequentemente é dito que boas cercas fazem bons vizinhos mas como Lynette estava preste a descobrir, a cerca pode precisar de um pouco de arame farpado se a sua vizinha é a Sra. McClurskey.
Espera, Lynette, cálmate.
Ok, Lynette, não vais perder a cabeça.
Aunque fue la Sra. McCluskey quien oficialmente declaró la guerra fue Lynette quien decidió efectuar el primer disparo.
Mesmo que tenha sido a Sra. McCluskey que oficialmente começou a guerra, Foi Lynette quem decidiu dar o primeiro tiro.
En su corazón, Lynette supo que probablemente nunca amaría a su prójimo
No seu coração, Lynette sabia que provavelmente nunca iria amar a sua vizinha.
A la mañana siguiente, mientras la búsqueda de Martha Huber continuaba Lynette descubría un pequeño secreto familiar.
Na manhã seguinte, enquanto a busca por Martha Huber continuava, a Lynette descobriu um pequeno segredo de família...
¡ Tom, Lynette!
Tom, Lynette.
Lynette, Claire es atractiva, sí.
Lynette, a Claire é atraente, sim.
El nuevo empleo de Lynette llegó con un alto precio.
O novo trabalho da Lynette veio com um preço...
¿ Lynette?
Lynette?
Lynette, hola, soy Bree.
Lynette, oi, é a Bree.
Lynette, sé puntual.
Lynette, chegue cedo.
Ed Ferrara, Lynette Scavo.
Ed Ferrara, Lynette Scavo.
Vete a casa, Lynette, vete antes de que diga algo de lo que después me arrepienta.
Vá para casa, Lynette, antes que eu diga algo de que me arrependa.
- Lynette tienes razón.
Lynette... Tu estás certa.
Lynette, ¿ qué pasa?
Lynette, o que é?
Sí, claro. - Hola, Lynette.
Sim, claro.
La falta de pasión en su matrimonio se había vuelto una realidad desagradable para Lynette.
A falta de paixão no seu casamento tinha-se tornado uma realidade desagradável para Lynette.
Ed Furarer, Lynette Scavo.
Ed Ferrara, Lynette Scavo.
Vaya, Lynette.
Credo, Lynette.
Oye, Lynette, ¿ puedo verte por un segundo?
Olá, Lynette. Posso dar-te uma palavrinha?
Lynette sé que hemos tenido nuestras pequeñas diferencias.
Lynette, sei que tivemos as nossas desavenças.
Soy Lynette Scavo trabajo aquí ¿ quién es usted?
Sou a Lynette Scavo. Trabalho aqui. Quem é a senhora?
Lynette, hola.
Lynette.
Debo decirlo, Lynette me sorprendió tu llamada Ni siquiera pensé que notarías que me habían despedido.
Fiquei admirado por receber um telefonema seu, Lynette. Nem me passou pela cabeça que desse pelo meu despedimento.
Lynette.
Lynette.
- ¿ Qué tal el de Lynette?
- E se fosses à Lynette?
¡ Lynette!
Lynette.
Lynette, puedo mantener con vida a mis hijos.
Lynette, eu sei manter os meus filhos vivos.
Soy Lynette Scavo.
Chamo-me Lynette Scavo.
Hola, Lynette. Soy Alisa Stevens.
Olá, Lynette, sou Alisa Stevens.
Bueno, a mí me encanta hablar de mí misma.
A Lynette também adora falar da Lynette.
Lynette, estás empezando a entrometerte demasiado en esto.
Já estás outra vez a preparar-te para te meteres.
Desde su primer día en el trabajo había quedado claro para Lynette Scavo que su nueva jefa, Nina, estaba demasiado tensa.
Desde o primeiro dia de trabalho, tornou-se claro para a Lynette que a sua chefe, a Nina, era invulgarmente tensa.
¿ Y usted, Lynette?
E você Lynette?
Lynette conoció a su nuevo jefe.
A Lynette conheceu o seu novo patrão.
Lynette Nina está fuera. Tú estas dentro.
Lynette...
Hola, soy Lynette.
É a Lynette.
Lynette, anímate.
Então, Lynette?