English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Metropolis

Metropolis traducir portugués

744 traducción paralela
Después de su primera proyección, la película "Metrópolis"... fue considerablemente recortada y modificada.
Pouco após a sua estreia, o filme Metropolis foi bastante truncado, tendo sido efectuadas várias alterações.
Metrópolis, una novela de Thea von Harbou, apareció en la revista Illustriertes Blatt, Frankfurt, El libro fue publicado por August Scherl Verlag GmbH.
Metropolis, a história de Thea von Harbou, surgiu publicada na Illustriertes Blatt, de Frankfurt, e no formato de livro de August Scherl Verlag G.m.b.H.
Esto es lo que le pasó a Freder - el hijo de Joh Fredersen, señor de Metrópolis - mientras buscaba a esa mujer :
Mas isto foi o que aconteceu ao Freder - o filho de Joh Fredersen, o mestre de Metropolis - quando ele procurava a rapariga :
En medio de Metrópolis, se hallaba una casa extraña, olvidada durante siglos.
No centro de Metropolis, ali se situa uma casa estranha que os séculos ignoraram.
Es un plano de las catacumbas excavadas hace dos mil años, allá en lo profundo, muy por debajo de la superficie de Metrópolis...
- é um mapa das catacumbas com dois mil anos Por debaixo dos níveis mais baixos da tua Metropolis...
BANCO CENTRAL DE METRÓPOLIS
BANCO CENTRAL DE METROPOLIS
¿ Quién da de comer a las máquinas de Metrópolis con su propia vida?
Quem é o alimento vivo das máquinas Metropolis -? !
Yo vivo cerca de cinco millas de aqui y yo tengo este tipo que venia de Metropolis.
Vivo a oito quilómetros daqui, e vou receber a visita do tipo de Metropolis.
Pronto toda Metrópolis sabrá qué se siente al ser rechazado.
Em breve, toda Metropolis conhecerá o sentimento do amor desprezado.
Toda Metrópolis.
Em toda Metropolis.
Pronto toda Metrópolis sabrá qué se siente al ser rechazado.
Em breve, toda Metropolis conhecerá a dor do amor desprezado.
Creo que planea rociar Venganza sobre toda Metrópolis.
Penso que planeia pulverizar Metropolis com a sua Vingança.
Los ciudadanos de Metrópolis están seguros.
Os cidadãos de Metropolis estão perfeitamente seguros.
Necesitamos energía.
Metropolis precisa de energia.
¿ Y por qué en Metrópolis?
Porquê apenas Metropolis?
Doctor Saxon, en nombre de los demás ciudadanos exijo saber quién es esa persona.
Dr. Saxon, em nome dos cidadãos de Metropolis exijo saber quem é essa pessoa.
Es un gráfico de la gran Metrópolis en días consecutivos.
Isto é uma carta das temperaturas de Metropolis, em dias sucessivos.
Él podría estar trayendo los rayos de sol...
O Super-Homem pode estar a atrair os raios do Sol para Metropolis...
¿ Por qué ha empezado ahora?
Porque haveria Metropolis de começar a aquecer agora?
Es más posible que tú entres al convento de las Hermanas de Metrópolis.
É mais provável que te juntes às Irmãs de Metropolis.
Como fiscal de Metrópolis pediré una orden para que Supermán interrumpa inmediatamente el uso de sus superpoderes.
Como procuradora da cidade de Metropolis vou procurar uma injunção para ordenar ao Super-Homem que cesse e desista imediatamente de usar os seus super-poderes.
Busca todas sus actividades... -... en la ciudad.
Quero que rastreies todas as super-actividades desde que chegou a Metropolis.
- Que no pero si a Metrópolis le preocupa que los use quisiera aplacar sus miedos.
- Penso que não seja verdade mas se Metropolis está preocupada que eu use os meus poderes vim descansar os seus medos.
Hemos cubierto los actos de Supermán desde que llegó y siempre se ha comportado con total integridad decencia y honradez.
Temos acompanhado o Super-Homem desde que chegou a Metropolis e sempre teve uma conduta de absoluta integridade decência e honestidade.
Por deferencia a sus inquietudes creo que los buenos ciudadanos merecen un descanso.
Em deferimento às suas preocupações creio que os cidadãos de Metropolis merecem uma pausa.
Entonces da un argumento sucinto que explique la ola de calor.
Ainda tens de estabelecer um argumento sucinto que explique a onda de calor em Metropolis.
Llegará a la estación central de Metrópolis en ocho minutos.
A esta velocidade chegará ao terminal de Metropolis em oito minutos.
Hace 43 grados, miles de personas dejan Metrópolis en busca del frío.
Estão quarenta e três graus e milhares abandonam Metropolis em busca de tempo mais fresco.
Cuando llegué a Metrópolis, dije que venía a ayudar.
Quando cheguei a Metropolis, disse que vinha para ajudar.
He aceptado dejar Metrópolis antes del mediodía de mañana.
Concordei em deixar Metropolis até ao meio-dia de amanhã.
Desde que vine a Metrópolis, han sido cosas grandes.
Desde que cheguei a Metropolis, ando a fazer coisas em grande.
Un buen trabajo, una vida de verdad en Metrópolis.
Um bom emprego, uma vida para ti, aqui em Metropolis.
- Me voy de Metrópolis.
- Vou deixar Metropolis.
Aquí abajo está el acuífero de Metrópolis.
Por baixo de nós está o aquífero de Metropolis.
Murray Mindlin, en directo desde Metrópolis.
Ao vivo da baixa de Metropolis está Murray Mindlin.
No sólo es el responsable de cocer a Metrópolis se rumorea que su campo de fuerza es el motivo de que Metrópolis perdiera la liga.
Não só é o responsável por cozinhar Metropolis mas dizem que o seu campo de forças é a verdadeira razão pela qual os Metropolitans perderam o campeonato deste ano.
Y él salvó a Metrópolis, a pesar de cómo le trataron.
E ele salvou Metropolis, mesmo depois da forma como foi tratado.
George. El observatorio en la Torre Metrópolis sigue abierto.
George, o miradouro na Torre de Metropolis ainda está aberto.
Y si vislumbro algo parecido a una capa roja este edificio y la gente de Metrópolis pagarán el precio.
Se vir qualquer coisa parecida a uma capa vermelha este edifício e as pessoas de Metropolis vão pagar o preço.
¿ Qué puede haber en la redacción del Daily Planet que valga la pena arriesgar sus vidas y las de todos en Metrópolis?
O que pode estar aqui na redacção do Planet que mereça arriscar as vossas vidas e a de todos em Metropolis?
Otro sábado por la noche en Metrópolis.
Mais outro Sábado à noite em Metropolis.
Hacía tres días que Superman había sido visto en Metrópolis.
Há três dias que o Super-Homem não é visto em Metropolis.
¿ Por qué no está salvando barcos o rescatando niños aquí en Metrópolis, como siempre lo ha hecho?
Por que não está aqui? Por que não salva navios e autocarros de crianças aqui em Metropolis, como sempre fez?
Pensé que yo era la fan número uno de Superman en Metrópolis.
O que é? Pensava que eu era a maior fã do Super-Homem em Metropolis.
Hablando desinteresadamente, supongo que debería pertenecer al mundo entero.
Ou de Metropolis. De uma perspectiva altruísta, suponho que devesse pertencer ao mundo.
La conexión entre Superman y Metrópolis es mucho más fuerte de lo que piensas.
Metropolis é muito mais importante para o Super-Homem do que julgas.
Has estado volando por Metrópolis, ¿ verdad? - No, padre.
Andaste a voar por Metropolis, foi?
Lois, tenemos un robo y una situación de rehenes en el Banco Mercantil de Metrópolis. Muévete.
Lois, temos um assalto com reféns no Metropolis Merchant Bank.
- ¿ Está aquí en Metrópolis? - Sí.
- Ele está em Metropolis?
Huyó hacia la metropolis antigua.
Ele fugiu para a cidade.
Lois, Metrópolis no es la dueña de Superman.
Lois, Metropolis não é dona do Super-Homem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]