Translate.vc / español → portugués / Metros
Metros traducir portugués
14,828 traducción paralela
Volteaste a verlo en los 90 metros y eso te costó la carrera.
Procuraste-o ao 90 metros e isso custou-te a corrida.
Clasificó para tres eventos las carreras de 100 y 200 metros y el salto largo.
TESTES OLÍMPICOS NOVA IORQUE, JULHO DE 1936 Qualificou-se em três provas, os 100 e 200 metros e o salto em comprimento.
El ganador de la final masculina de los 100 metros planos es Jesse Owens en primer lugar con un tiempo de 10,3 segundos.
O vencedor da final masculina dos 100 metros é Jesse Owens no primeiro lugar com um tempo de 10.3 segundos.
¡ 7,54 metros!
7.54 metros!
¡ 7, 74 metros!
7.74 metros!
¡ 7,87 metros!
7.87 metros.
¡ 8,06 metros!
8.06 metros!
Sí, los 200 metros planos.
Sim. Os 200 metros.
El tiempo ha estado húmedo y nublado esta mañana aquí, en Berlín y los competidores salen a la pista para la final masculina de los 200 metros.
As condições têm estado húmidas e escuras toda a manhã aqui em Berlim, à medida que os competidores se fazem à pista para a final masculina dos 200 metros rasos.
Los 200 metros está por empezar.
Os 200 metros estão prestes a começar.
Los judíos, Glickman y Stoller, competirán en el relevo de 400 metros.
Os judeus, Glickman e Stoller, vão competir nos 400 metros estafeta.
Dicen que los alemanes han guardado a sus mejores corredores para darnos una pequeña sorpresa en el relevo de 400 metros.
Há notícias de que os alemães têm estado a reter os seus melhores corredores para nos surpreenderem nos 400 metros estafeta.
Podemos ganarle por diez metros a cualquier equipo alemán.
Qualquer equipa que os alemães tenham, conseguimos ganhar por 14 metros.
Sobre acantilados de más de cien metros de alto.
Em penhascos a mais de cem metros de altura.
Cada apartamento tiene 300 metros cuadrados.
Cada apartamento tem 300 metros quadrados.
Baja a 18 metros y mantente ahí.
Baixa aos 18 metros e mantém aí.
Hay un muelle a algunos metros de Verna. lleva a la chica mañana.
Há uma doca a alguns metros de Verna. Levem lá amanhã a miúda.
Nos retaron a colgarnos de una... grúa de construcción a 200 pies en el aire.
Fomos, desafiados a pendurarmo-nos numa... grua de construção a 200 metros do chão.
Se baja del auto unos metros antes de la casa,
Ela sai do carro a 100 metros de casa.
Podía correr 200 m más rápido que cualquiera en mi escuela.
Corria os 200 metros mais rápido do que qualquer um.
Nunca vamos a resolver lo que está mal en esta ciudad desde lo alto de una pirámide de más de 200 metros.
Nunca vamos resolver o que está mal nesta cidade do cimo de uma pirâmide com 240 metros.
A 1708 metros.
Alcance, 1709 metros.
A 977 metros.
Faixa 977 metros.
En la escuela secundaria, corría los 1.000 metros en 2'42 ".
No liceu, fazia os 1000 metros em 2'42 ".
Parte del controvertido SEATO... y no a Vietnam del Norte, pero con esa paz... si decide aceptar la oferta de EE. UU... extenderse 18O metros y convertirse en un lago de llamas... un extintor llamado Purple K, con tres incendios trágicos en la nave...
... parte do controverso Santo do Sudeste Asiático no norte vietnamita, mas acrescentou que paz decide aceitar as ofertas dos EU para aqueles espalhados por mais de 180 m para se tornar numa piscina de chamas extintor chamado Purple-K.
Vives a 100 metros de mí. ¿ Adónde se supone que mire?
Mora ao meu lado, quer que olhe para onde?
Sólo digo que quizá, en vez de overol tu oportunidad usa batas quirúrgicas y vive a 30 metros de tu puerta trasera.
Só estou a dizer que em vez de um fato-macaco, a tua oportunidade veste uma bata hospitalar verde e vive a 30 metros da tua porta.
Escucha, en este momento, a menos de diez metros estoy viendo el objetivo.
Ouve, neste momento, a menos de oito metros de mim, estou a olhar para o alvo.
A medio kilómetro... - doblar en la avenida Barrow. - ¿ Te callarás si escojo una?
Daqui a 1000 metros... vire à direita para a avenida Barrow.
En 3 / 4 de milla, está en cualquiera de los dos carriles de la izquierda. A continuación, gire a la izquierda
Daqui a 1200 metros, esteja numa das duas faixas da esquerda, depois vire à esquerda.
Dos mil metros.
Dois mil metros.
Están a once kilómetros, viajando a 490 nudos.
Estão a 11.000 metros, a viajar a 900 km / h.
Sí, con 915 metros de separación.
Sim, 900 metros mais acima.
Según el escaneo, el transmisor está cerca del módulo de mando.
Os scanners ultras sónicos indicam que o emissor está perto do módulo de comando, a umas centenas de metros.
El cuerpo de Peter Drax fue hallado en una cueva, a 457 metros de donde Louis fue rescatado.
O corpo de Peter Drax foi encontrado numa caverna, a quase 500 metros de onde o Louis foi resgatado.
Apenas ves una, comienzas a buscar las demás dentro de un radio de dos metros.
Sempre que virem uma, comecem a olhar num raio de 1,80 m das outras.
En los metros, en las alcantarillas.
Nos metros, esgotos.
De 25 a 35 metros.
Trinta ou quarenta metros.
Y estoy a unos 200 metros de la costa. En esta playa.
Estou a cerca de 200 metros da praia.
A unos 25 a 30 metros.
Está a 30 ou 40 metros de distância.
A menos de cuatrocientos metros de la escena un joven de veintitrés años, Nasir Khan fue detenido por sospecha de conducir intoxicado.
A menos de 400 metros do local do crime... um homem de 23 anos, Nasir Khan... foi detido por suspeita de conduzir embriagado.
32 metros atrás, 14 metros arriba.
Trinta e dois metros atrás, uns 14m acima.
Llevo diez pie de página y la octava por la mitad.
Tenho uma bola a três metros do oitavo buraco, para um empate.
- Estamos a 275 m de la puerta... pero hay una barricada.
Estamos a 300 metros do portão da frente, mas há uma barricada.
Vehículo perseguido con armas ligeras, medio km al sur del Anexo.
Perseguição com fogo de armas ligeiras 500 metros a sul do anexo.
¡ Estamos a cien metros!
Estamos a uns 100 metros.
Treinta metros.
30 metros.
Adelanté a un compañero un poco raro con un ancho sombrero y un abrigo andrajoso unos ochocientos metros más atrás.
Passei por um tipo estranho com um chapéu de aba larga e um casaco esfarrapado, a uns 800 metros daqui.
- Tres metros y medio.
- Três metros e meio.
El encapuchado le pegó al policía, que salió volando cinco metros como si lo hubieran disparado desde un cañón.
O tipo com o capuz esmurrou aquele polícia e ele foi projetado seis metros, como se tivesse sido lançado de um canhão ou isso.
Recibió un puñetazo y salió volando más de 5 metros.
Ele foi esmurrado e foi projetado mais de seis metros.