Translate.vc / español → portugués / Mette
Mette traducir portugués
98 traducción paralela
Giulliana è una dolce cantatrice..... suo canto è troppo dolce in verità nel cuore mio si mette arriverá alle sette quando suoni la campana arriverá.
Giulliana é uma doce cantora..... seu canto é realmente muito doce se mete dentro do meu coração chegará as sete quando soar o sino chegará.
¿ Quieres saber quien gime bien?
Queres saber quem é que geme...? Mette.
No, no Mette...
Não, a Mette não...
- Vamos Mette...
- Vamos Mette...
¿ Mette dijo que están bien?
O Mette disse que eles eram bons?
Todo lo que puedo decir Mette..... es que no son suficientemente buenos.
Tudo o que posso dizer Mette... é que eles não são bons o suficiente.
- Mette está llorando otra vez.
- Mette está chorando de novo.
- Relajate Mette
- Relaxe Mette.
Y ahí está la pobre Mette.
E aí tem a pobre Mette.
- Y ahora Mette está en ese estado.
- E agora a Mette está naquele estado.
Pobre Mette, es la peor..
A pobre Mette é a pior...
Querida Mette no sé adónde iré.
Querida Mette... Não sei onde vou.
- Mette, ¿ estás dormida?
- Mette, você está dormindo?
Dos hijos adorables, Klara y Frederik. Y mi hermosa esposa, Mette.
Dois maravilhosos filhos, Klara e Frederik e minha bela esposa Mette.
¿ Con Mette y los niños?
Com Mette e as crianças?
¿ Qué te parece que Mette podría decir ante eso?
O que você acha que Mette dirá sobre isso?
¡ Tú, Mette y todos tus amigos que vieron la luz!
Você, Mette e todos os seus amigos que viram a luz!
Mette...
Mette...
No, Mette.
Não, Mette.
Bien hecho, Mette.
Muito bem, Mette.
Habla Mette.
Mette falando.
Corta, Mette.
Desliga, Mette.
¿ Cómo está Mette?
Como Mette está se sentindo?
Si no quieres a Mette, yo me quedo con Mette.
Se você não quiser a Mette, eu fico com ela.
- Mette es mi esposa.
Mette é minha esposa.
Todo, Mette. Todo.
Tudo, Mette, tudo.
Mette Helming.
Mette Helming.
- Ya conoces a Mette.
- A Mette já conheces.
August volvió a mudarse con nosotros.
O August acaba de vir viver comigo e com a Mette.
No está tras Mette y los niños.
Não vem atrás da Mette e das crianças.
Te traje un poco de ropa de Mette.
Trouxe-te roupas da Mette. Se quiseres...
Lo siento mucho, Mette.
Lamento muito, Mette.
Mette, realmente lo siento.
Mette, lamento.
¿ Son felices con Mette?
Tu e a Mette estão bem?
Te dije dónde estaban Mette y los niños.
Liguei avisando onde estava a Mette e as crianças.
Volvió a vivir con Mette y conmigo.
Vive comigo e a Mette. Saga?
- Ayudarás a Mette. - Sí.
Tens de ajudar a Mette.
- ¿ Eres Mette Rohde?
- Mette Rohde?
- Dejemos que Mette entre.
- Vamos deixá-la ir.
Todo lo que se necesita hacer para cuando los demás llegan.
Com o que for preciso, quando a Mette chegar com os miúdos.
En este momento no puedo atender pero por favor deja un mensaje.
Ligou para a Mette, não posso atender. Deixe mensagem após o sinal.
Mette.
A Mette.
Si no me hubieras devuelto la billetera delante de Mette ella nunca lo habría descubierto.
Se não me tivesses dado a carteira em frente à Mette, ela não saberia.
Habla Mette Rohde.
Estou?
Hola, Mette Rohde.
- Viva. Sou Mette Rohde.
¿ Es mi culpa que Mette esté enojada contigo?
Achas mesmo que é por minha culpa que a Mette está zangada contigo?
Entonces el problema no es que la engañaste sino que ella lo descubrió.
Ou seja, o problema não é dormires com outras. Mas que a Mette tenha descoberto.
- Mette, solo quiero decirte- -
Mette, queria dizer-te...
Te amo, Mette.
Amo-te, Mette.
¿ A Mette le parece bien que te quedes en mi casa?
A Mette sabe que estás em minha casa?
- ¿ Mette?
- A Mette?