English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Minute

Minute traducir portugués

57 traducción paralela
Wait a minute, wait a minute.
"Wait a minute, wait a minute."
Espere, recupere el aliento
- Eu... ele... quer... - Espere um minute, respire fundo.
Por favor ocúpece Ud. de la Sra. Foley une minute, je vous prie.
Pode cuidar da Sra. Foley por um minuto, por favor?
Aguarde un minute.
Espera um minuto.
¿ No es una frase de Mountains and Three-Minute Miles?
Isso não é uma fala de Mountains and Three-Minute Miles?
Alerta de Alarma Cero, a todos los que no estén en sus celdas en un minuto... se les fusilará en el acto.
'Zero Alarm warning, anyone not in their cells in one minute'will be shot on sight.'
La cabeza de Ricky explotará en cualquier momento.
Ricky's head will explode any minute.
- Otro fiasco como el de Minute Maid.
- Outro fiasco como no anúncio.
Just remember, I'm a minute younger.
Não te esqueças que sou um minuto mais nova.
Dice haber visto a Banks saliendo 15 minute antes de los disparos.
Diz que viu Banks sair 15 min antes dos disparos.
Estás aquí y al minuto siguiente, no...
Num minuto estás aqui e no minute seguinte, partiste...
Adoro el Minute Waltz.
Adoro a Valsa do Minuto.
El VSL abrió la línea.
A Minute VSL abriu a linha.
"A Minute with Stan Hooper", "Normal Ohio", "Pasadena"
"The Lone Gunman", "A Minute with Stan Hooper", "Normal Ohio",
Oye, Casey, ¿ puedo hablar contigo un momento?
Casey, posso falar contigo um minute?
Son como esos milicianos que controlan las fronteras, solo que estos le echan la culpa de todo a los indios.
São como os "Minute Men" * nas fronteiras, ( * grupo paramilitar americano ) só que estes caras culpam os índios por tudo.
Bajando del barco tenemos a la heredera Nikki Beck y a su novio Brandon Hess, de la banda Two Minute Mile.
A sair do barco, temos a herdeira Nikki Beck e o seu namorado Brandon Hess do grupo Two Minute Mile.
Y ella estuvo allí para mí cuando.... Two Minute Mile se separó.
Ela apoiou-me quando os Two Minute Mile se separaram.
Mi grupo. ¿ Two Minute Mile?
Os Two Minute Mile, o meu grupo?
Yo estaba entre las mujeres que firmaron el manifiesto que un diario bautizó "El manifiesto de las 343 putas" porque declaramos :
Fui uma das signatárias daquele manifesto a que o jornal "Minute" chamou "O Manifesto das 343 Galdérias", porque declarávamos :
Any minute now, He'll scamper through that doggie door.
Agora, a qualquer minuto, ele vai aparecer através da porta dos cães.
Any minute now, I'll be the dog she's looking for.
Agora, a qualquer minuto, eu vou ser o cão que ela está a procurar.
Any minute now, You'll be stuck with her brood.
Agora, a qualquer minuto, Vai ficar viciado nela.
Any minute now, This pooch will know she's screwed.
Agora, a qualquer minuto, Este cão vai saber que ela está apaixonada.
Any minute now, Our girl will make a brand new start.
A qualquer minuto agora, A nossa dona vai começar tudo outra vez.
Any minute now,
Agora, a qualquer minuto,
Any minute now.
Agora, a qualquer minuto,.
Si se les molesta en esta última etapa de su aprendizaje Pueden perder la razón completamente, y morir en el acto
If intefered at the last minute, essa pessoa vai ficar louca... e morre ali mesmo.
# Ahora, esperen un momento todos ustedes. #
Now, wait a minute, y'all.
# Y nunca perdí... # #... un minuto de dormir. #
* And I never lost One minute of sleeping *
# Y nunca perdí un minuto de dormir. #
* And I never lost one minute of sleeping *
- Danos un minute. - Sí.
Dá-nos um minuto.
¿ Tienes un minute, Ellen?
Ellen, tens um minuto?
- One minute.
- Um minuto.
¶ En el momento que entraste a la junta ¶
The minute you walked in the joint
Photographs, autographs The minute you step out the door You will need the applause
Fotografias, autógrafos Mal pões um pé na rua Dão-te um aplauso
* No viene en un minuto *
Doesn't come in a minute
¿ No sería interesante si tomáramos el ejemplo de Minute Maid?
Não seria interessante se tomasse o exemplo da Maid?
Vamos a ver, la masa de la Tierra y 30 y Tantos pasteles porción minute...
Ora vejamos, a massa da Terra a uns 10 metros por minuto...
El "Minute Man" * - ¿ Has oído hablar de él, eh?
O "Minute Man". - Ouviste falar dele?
Un Nacimiento cada Minuto, sigue así.
"One Born Every Minute", continua.
Chicago Fire - S01E04 "Un Minuto"
Chicago Fire 1x04 One Minute
¿ Cuáles son las probabilidades que llames a tu hijo "Diminuto" y acabe... midiendo casi 2.40 cm.?
Quais são as hipóteses de chamares "Minute" ao teu filho e ele acabar com quase 2,5 m? Deixei o Joe.
Tienes un minuto.
Tem um minute.
Tenía una sucursal de Minute Man, chocó contra la operación de Jack.
Ele teve o seu arrufo contra as operações do Jack
Espera un minuto.
Espera um minute.
- = [Continuum] = - S03E01 | "Minute By Minute"
- S03E01 - Minute By Minute -... Legendas em Série...
- = [Continuum] = - S03E09 | "Minute of Silence"
"CONTINUUM" - S03E09 - Minute of Silence -
Corregidos Por : c.oper @ TheSubFactory
Continuum - 3x02 "Minute Man"
Y nunca me quitó el sueño
And I never lost one minute of sleepin'
- = [Continuum] = - S03E02 | "Minute Man"
Tradução por : Sofys

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]