Translate.vc / español → portugués / Mon
Mon traducir portugués
1,175 traducción paralela
Y su colaboración será inestimable, mon ami.
E nisso, você será imprescindível, mon ami.
Sus celos y su orgullo, mon ami...
- Os ciúmes e orgulho dela...
- ¡ Oh, mon Dieu!
- Mon Dieu!
¡ Mon Dieu!
Mon Dieu!
A pesar de ello, mon ami.
Mesmo assim, mon ami.
Ah... nunca terminó de escribirla, mon ami.
Não chegou a acabar de a escrever, mon ami.
Porque mon ami, lo dice la ley de su país, si un hombre es absuelto no se le puede volver a procesar por ese mismo delito.
Porque, mon ami, segundo a lei do vosso país, um homem absolvido não pode voltar a ser julgado pelo mesmo crime.
Permítame que le informe, mon ami :
Deixe-me esclarecê-lo, mon ami.
Au contraire, mon ami.
Pelo contrário, meu amigo.
Me parece que lo ha interpretado mal, mon ami.
Interpreta-me mal, mon ami.
Estos, no son simples accidentes, mon ami.
Não são meros acidentes, mon ami.
El hombre que inventó la cámara tendría que responder de esto, mon ami.
Tenho contas a ajustar com o homem que inventou a máquina fotográfica.
Solamente deseamos que esté a salvo, mon enfant. - ¿ Lo entiende usted?
Mas nós queremos que se sinta segura, compreende?
No, mon ami, está viva.
Não, meu amigo. Ela está viva.
No, no, no, no, no, mon ami. No es tan lógico que lo dijera.
Não, não foi nada natural.
Siempre tiene usted la reacción adecuada en el lugar equivocado. Ah, mon ami.
Mon ami...
Escúcheme, mon ami.
Ouça-me, meu amigo :
La mayoría de la gente tiene una especie de lugar secreto para guardar ese tipo de cosas.
A maior parte das pessoas tem um lugar secreto para essas coisas. Mon Dieu!
Intentamos encontrar el testamento, mon ami.
- Estamos à procura do testamento!
Oh, mon dieu.
- Mon Dieu! - O que se passa?
Ah, pero yo no lo veo, mon ami.
- Mas eu não vejo, meu amigo.
Verá, mon ami, los salteadores comunes, raramente son los asesinos.
Os ladrões comuns raramente são assassinos, Hastings.
Precisamente todo lo contrario, mon ami.
Que nem um peixe fora de água.
Pero dígame, mon ami, usted que es mi vista y oídos, ¿ cuál es nuestro próximo paso?
Mas diga-me, meu caro amigo, está a ser os meus olhos e ouvidos, que fazemos agora?
No voy a forzar ninguna puerta, mon ami.
- Não é exactamente isso.
Es justamente lo que espero, mon ami.
É isso que espero.
Su rapidez de reflejos fue encomiable, mon ami.
Estou em dívida para com o seu raciocínio rápido.
Sus ojos no le han engañado, mon ami.
Os seus olhos não o enganam, meu amigo.
Así es, mon ami.
- Sim, meu amigo.
Carla Romero no fue la ladrona, mon ami sino la inductora del robo.
Não foi a Carla Romero quem os roubou. Ela é apenas uma sedutora.
Prepárese, mon ami.
Prepare-se, meu bravo.
No se preocupe, mon ami.
Não se preocupe.
- No, no, no, no, mon ami.
- Não, meu amigo.
Parece muy complicado para mí, mon ami.
Parece tudo demasiado complicado para mim, meu amigo.
No, no, mon ami, usted escuche a Poirot y podrá aprender.
Não, meu caro amigo. Ouça aqui o Poirot e aprenderá alguma coisa.
Una banda de rufianes, un disparo fortuito con un revólver. No, no, mon ami, es mere enfantillage.
Um bando de rufias, um tiro de revólver à queima roupa...
- Sí. Sí, mon ami.
Sim, sim, mon ami.
Mon Dieu.
Meu Deus.
No, no, no, no, mon ami.
Não, não, mon ami.
Y ahora, mon ami, un caso mucho más duro.
Mas agora, mon ami, um caso muito mais complicado.
¡ Mon Dieu! Esto es indignante.
Isto é um ultraje!
Mon Dieu, esto es intolerable.
Isto é intolerável!
Oh, sí, ya le tenemos, mon ami.
Sim. Apanhámos o assassino, mon ami.
Yo no he dicho que sea el pasaporte de monsieur Wu Ling, mon ami. Así que, ¿ cómo es posible que usted lo sepa?
Mas eu não disse que era o passaporte do Monsieur Wu Ling, por isso como podia saber?
Usted ya tiene el mapa, mon ami.
Mas você já tem o mapa, mon ami.
Sabe, mon ami tenía usted toda la razón sobre este juego.
Sabe, mon ami. Você sempre teve razão acerca deste jogo.
A veces me parece, mon ami, que se deja impresionar fácilmente.
Por vezes, mon ami, acho que você se espanta com muita facilidade.
Y es precisamente por esa razón, mon ami por lo que la cocina es el lugar más idóneo.
É por essa razão que a cozinha é o esconderijo ideal.
Un momento, mon ami.
Um momento, mon ami.
Esa es la verdad, mon ami.
É verdade, mon ami.
Mientras estaba fuera ha llamado un caballero señor Poirot.
Não, não, mon ami, isto é amadorismo puro. Telefonou um cavalheiro enquanto esteve fora, Mr.