English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Moody

Moody traducir portugués

488 traducción paralela
Ganaremos el encuentro si protegemos a Purvis, el corredor a Schmidt, el de disco, y a Moody, de salto. Debemos encontrar un lugar seguro hasta mañana.
Este não parece um caso interessante...,... proteger durante um dia um Ministro de um país neutral.
¡ Mariquita!
... Schmidt, no lançamento de disco e Moody no salto em comprimento.
- Buenas noches, Sra. Moody.
- Boa noite, Srª Moody.
- Que pena que Gilbert perdió por culpa de Moody.
Acho uma pena que o Gilbert tenha perdido por causa do Moody.
Esta tarde iremos a la granja de los Spurgeon, donde los padres de Moody tienen una celebración en mi honor.
Vamos encontrar-nos esta tarde para irmos à quinta dos Spurgeon, onde os pais do Moody vão fazer uma celebração em honra da minha partida.
Te reto que camines la arista del techo de la cocina de Moody.
Desafio-te a caminhares em cima do telhado da cozinha do Moody.
Me caí de la arista del techo de Moody Spurgeon y me lastimé el otro tobillo cayendo en un pozo viejo.
Não se assuste, Marilla. Caí do telhado do Moody Spurgeon.
Voy a ver a Moody en la estación.
Vou ter com o Moody à estação.
¿ Moody?
O Moody?
Esta tarde iremos a la granja de los Spurgeon donde los padres de Moody tienen una celebración en mi honor.
Vamos encontrar-nos esta tarde para irmos à quinta dos Spurgeon, onde os pais do Moody vão fazer uma celebração em honra da minha partida.
¿ imagino que también fuiste al Instituto Moody?
E suponho que frequentaste o Moody High School?
Importa, Moody.
Claro que tem, Moody.
Moody, por allí están pasando muchas cosas.
Moody, passam-se demasiadas coisas por lá.
- Moody, me da miedo.
- Moody, tenho medo.
Dice que Mahtob se parece mucho a Moody y a Ameh Bozorg.
Ela diz que a Mahtob é igualzinha ao Moody e à Ameh Bozorg.
Moody, ¿ qué ha pasado?
Moody, o que aconteceu?
Moody, no puedo creerlo.
Moody, não acredito.
- Moody, ¿ qué pasa?
- Moody, o que é isto?
Cariño, estás enfadado por lo de tu trabajo.
Moody, querido, estás perturbado por causa do emprego.
Moody, sé lo que está pasando.
Moody, sei o que está a passar-se.
Moody y yo llevamos casados siete años.
Moody e eu estamos casados há sete anos.
Moody lo sabía.
O Moody sabia isso.
Moody me juró sobre el Corán que no nos pasaría nada.
O Moody jurou pelo Alcorão que nada disto poderia acontecer.
¿ No es cierto, Moody?
Não é verdade, Moody?
¿ Cómo pudo jurar sobre el Corán y luego hacerme esto?
Como pode o Moody jurar pelo Alcorão e fazer-me isto?
¿ Moody?
Moody?
Moody, por favor.
Oh, Moody, por favor.
Moody...
Moody...
Moody.
Oh, Moody.
Moody, tienes que ayudarme.
Moody, preciso que me ajudes.
Moody.
Moody.
Mi familia está intentando ayudarme, pero Moody me vigila.
A minha família está a tratar disso, mas o Moody sabe sempre onde estou.
No podemos obligarle a hacerlo.
Não podemos obrigá-la a fazer isto, Moody.
- Moody, ¿ qué haces?
- Moody, que estás a fazer?
¡ No te la lleves, por favor!
Por favor, não a leves! Moody!
¡ Moody!
Moody!
¡ Moody! ¡ No te la lleves, por favor!
Moody, por favor, não a leves!
¡ Moody, por favor!
Moody, por favor!
¡ Moody!
Moody, não a leves!
Moody, no te vayas, por favor.
Moody, por favor, não vás embora.
Gracias, Moody.
Obrigada, Moody.
Moody está en el hospital los miércoles.
O Moody está no hospital às Quartas-feiras.
Moody dice que podemos ir a casa.
O Moody diz que podemos ir aí.
No puede abandonar aquí a Mahtob. No con la familia de Moody.
Não podes deixar a Mahtob aqui, com a família do Moody.
- ¿ Dónde estabas?
- Onde foste? - Moody.
- Moody, no voy a subir a ese avión.
- Moody, não vou naquele avião.
Quiero que le digas a Moody que tengo un abogado.
Zia. Quero que diga ao Moody que tenho advogado.
Dile que no me reuniré con él a solas.
Diga ao Moody que não me encontro com ele a sós.
Avante a toda máquina.
A todo o vapor, Sr. Moody.
Hola, padre Moody.
Olá, padre Moody.
¡ Moody, Mahtob, papá!
Moody, Mahtob, pai!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]