English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Mosé

Mosé traducir portugués

161 traducción paralela
Un Wakefield ha matado a Mose Fromes en el este.
Um Wakefield acabou de matar o Mose Fromes no este.
- Mose Harper nos dijo...
- O Mose Harper disse-nos...
- ¿ Mose Harper?
- Mose Harper?
Se lo dice el viejo Mose.
O velho Mose sabe.
- Cállate, Mose.
- Cala-te, Mose.
- ¡ Espera, Mose!
- Espera, Mose!
Mose, ¿ está muy lejos el río?
Mose, a que distância está o rio?
Me estoy volviendo como el viejo Mose Harper.
Estou a ficar como o velho Mose Harper.
¡ Mose Harper!
Mose Harper!
Mose, estás más desarrapado que nunca.
Mose, pareces mais pobre do que nunca!
Sólo un techo sobre mi cabeza.
Apenas um telhado sobre a cabeça do pobre Mose.
¡ Es Mose!
O Mose.
- Bebe, Mose.
- Toma uma bebida, Mose.
- Bébetelo, Mose.
- Bebe isso, Mose.
Mose. ¿ Dónde está Scar?
Mose, conta-nos. Onde é que está o Scar?
¿ Debbie está bien, Mose?
Ela está bem, Mose?
No, Mose. Estás enfermo y herido.
Não, Mose, só estás doente e ferido.
Mose, intenta recordar.
Mose, tenta lembrar-te.
Por aquí mismo, a la vuelta de la esquina está el primer lugar en que vi a Mose Allison.
Sabes, ao virar da esquina fica o sítio em que vi o Mose Allison. - Quem?
Mose, bonito.
Mose, rapaz.
Coge a Mose.
Apanha-me o Mose.
¡ Mose!
Mose!
Oye, Mose, tírame una fría.
Mose, atira-me uma fresquinha.
¡ ¿ Qué haces con el plano de Mose Plydell de todos modos?
O que é que estás a fazer ainda com o avião do Mose Plydell? !
¿ Mose?
Mose?
¿ Aún tienes las cartas?
- Mose, ainda tens as cartas?
Ayuda a Mose a recoger. Luego id a buscar los caballos.
Ajuda o Mose a arrumar tudo e depois vai procurar os cavalos.
No pidas más trabajo, Mose.
Não procures mais trabalho, Mose.
Mose.
Mose.
Mose se sabe cuidar solo.
O Mose sabe cuidar de si.
Mose Harrison.
Mose Harrison.
Mose no empieza peleas, las acaba.
O Mose não provoca rixas, acaba com elas.
¿ Mose se peleó con sus hombres?
Foi com os seus homens que o Mose brigou?
Te tienes que levantar.
- Mose, tens de te levantar.
El enfermo es Mose Harrison.
O doente é Mose Harrison.
Tranquilo.
Calma, Mose.
No te lo pierdas, Mose.
Hás-de querer assistir, Mose.
- ¿ Cómo está Mose?
- O que aconteceu ao Mose?
Ya tenían a Mose.
O Marshall já tinha o Mose.
Les debemos una por lo de Mose.
Eles têm de pagar pelo que fizeram ao Mose.
¿ Es Mose?
É o Mose?
Al final era más de Mose que mío.
Ele era mais do Mose do que meu.
Le guardaré rencor por quitarnos a una persona amable como Mose.
E ficarei eternamente danado com Ele por deixar acontecer isto a uma jóia de rapaz como o Mose.
Volvimos al campo y los otros le habían disparado a Mose y habían dado a Button por muerto.
Voltámos para o acampamento ; os outros tinham morto o Mose e alvejado o Button. Deixaram-no moribundo.
¿ Y Mose?
O Mose?
Serías igual que Poole, Baxter o el asesino de Mose.
Não serias diferente do Poole, do Baxter ou do assassino do Mose.
Esto empezó porque mataron a Mose.
Isto começou por terem morto o Mose.
Vuelva a ese acto de circo y dile que lleven a Mose Manuel a lo de Joanie o la hernia no será divertida comparada al dolor que le causaré luego.
Volta lá ao circo... e diz-lhe para levar o Mose Manuel à Joanie... ou uma ruptura será pouco no meio da dor que lhe vou infligir.
Venimos a ver a Mose Manuel sobre la muerte de su hermano.
Viemos ver Mose Manuel, por causa do tiro que levou o irmão dele.
Trae a Mose Manuel, Tess.
Vai buscar o Mose Manuel, Tess.
- Te atrapó, ¿ no, Mose?
Conseguiu controlar-te, não foi, Mose?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]