Translate.vc / español → portugués / Mouth
Mouth traducir portugués
477 traducción paralela
Boca Pequeña, me alegra verte.
Tiny Mouth, prazer em ver-te.
Tía y los otros probablemente están bien.
Foi o Tiger Mouth que o fez.
"Al Borde de la Locura".
"In the Mouth of Madness."
"Al Borde de la Locura" se espera que rompa... todos los records de ventas anteriores.
'In the Mouth of Madness " se espera que bata... todos os recordes de livrarias.
- Pareces Mush Mouth, de Fat Albert.
- Parecé Mush Mouth, de Fat Albert.
Monty el Bocón.
É o "Monty the Mouth".
¿ Tienes Mickey's Big Mouth?
Tem cerveja Mickey's Big Mouth?
¿ Mickey's Big Mouth?
Mickey's Big Mouth.
Fuera del alcance de niños y lactantes.
"Out of the mouth of babes and sucklings."
Nos llegan noticias de un brote aislado de fiebre aftosa en una granja, muy cerca de la central nuclear de Sefton B.
Acabamos de receber noticia de um incidente isolado da doença "foot and mouth" numa quinta muito próxima da central nuclear de Sefton B.
¡ Un aplauso para Smash Mouth!
Uma aplauso para os Smash Mouth!
Me llamo Mouth McFadden y aquí tengo a Haley James en este partido fuera de casa.
Sou o Bocas McFadden... e aqui comigo neste jogo fora está a Haley James.
Prefiero que no se me relacione con tus locuras, Mouth.
Prefiro não me associar à sua loucura, Bocas.
Mouth, Lucas gana 138 a 3.
Na verdade, Mouth, ele é 138 e 3, o Lucas.
No le patrocina ninguna marca de zapatillas, Mouth.
Ainda não tem nenhum contrato de sapatos, Mouth.
No aprenden, Mouth.
Nunca aprendem, Mouth.
Soy Mouth McFadden con mi maloliente compañero, Jimmy Edwards y esta noche hemos venido a un festín.
Mouth McFadden, e o meu parceiro malcheiroso, Jimmy Edwards, e, Jimmy, vamos ter doces hoje.
¿ A quién no le gustan los festines, Mouth?
Quem não gosta de doces, Mouth?
Y los aficionados se están inquietando, Mouth a juzgar por la multitud que rodea nuestra cabina.
Os locais estão a ficar agitados, Mouth, a julgar pela multidão que rodeia a nossa cabina.
Menuda batalla, Mouth.
Parece que é uma batalha, Mouth.
Así es, Mouth.
É verdade, Mouth.
- Mouth, ¿ cómo estás?
- Mouth, como estás?
- Mouth.
- Mouth.
- Llámenme... Mouth, "Boca".
- Apenas chamem-me de...
Me llamo Mouth.
- O meu nome é Mouth. - Foi o que disse.
- ¿ Qué dije? - Te llamas Mouth.
- O teu nome é Mouth.
Oye, Mouth, ¿ has visto a Brooke?
Mouth, viste a Brooke?
Es ley de vida, Mouth siempre terminas pagando por lo que haces.
É uma regra da vida, Mouth, se cuspirmos para o ar, apanhamos com ele.
Vamos, Mouth en menos de una hora ella me dejó y se enamoró de Lucas.
Então, Mouth, demorou menos de uma hora para me deixar e ir ter com o Lucas.
Puedes enojarte, Mouth.
Não há problema em ficares passado, Mouth.
- Mouth, no tienes que hacer eso.
- Mouth, não tens de fazer isso.
- Quiero hacerlo.
- Eu quero. - Mouth.
- Mouth. Yo soy el responsable.
Fui eu que o fiz.
- Mouth, tú no eres así.
- Mouth, não és assim.
Por eso tienes muchos amigos, Mouth.
Por isso é que tens tantos amigos, Mouth.
Hola, Luke, soy Mouth.
Olá, Luke, é o Mouth.
Luke, Mouth puede conservar su dinero si vuelves pronto.
Luke, o Mouth pode ficar com o dinheiro dele, se voltares depressa.
Tú, Mouth, una excusa para salir hasta medianoche.
Uma desculpa para andares na rua até à meia-noite.
Vamos, Mouth.
Vá lá, Mouth.
- Hazlo por el equipo, Mouth.
- Aguenta pela equipa, Mouth.
Mouth.
Mouth.
- ¿ Qué te dijo Mouth?
- O que te disse o Mouth?
Mouth, hablé de un pájaro.
Mouth, eu disse um pássaro.
¿ Qué pasa, Mouth?
Que tal, Mouth?
¿ Por qué los chicos no son como tú, Mouth?
Porque é que os tipos não podem ser mais como tu, Mouth?
Mira, no necesitas entender nada de esto, Mouth.
Ouve, não preciso de ti para perceber as coisas, Mouth.
Tienen Polillas Tigre.
Foi o Tiger Mouth que o fez.
Es Smash Mouth!
São os Smash Mouth!
SCRUBS 2x04 - "My big mouth" ( "Mi gran boca" )
- My Big Mouth
- Poderoso Mouth.
- Super Mouth.
Detente, Mouth.
Pára com isso, Mouth.