English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Mule

Mule traducir portugués

55 traducción paralela
Mule Creek, Deadman's Squaw. Schmidt's Wells, Hangman Flats.
Mule Creek, Deadman's Squaw, Schmidt's Wells,
Mule, tú sí que sabes hacer las cosas.
Oh, Mule. Sabes mesmo fazer um serviço.
Oye, tío, llámame "Mula".
Podes tratar-me por " "Mule" ".
- "Mula", ¿ vale?
- " "Mule" ", está bem?
- "Mula".
- " "Mule" ".
- ¡ Se la han metido bien, Mula!
- Tramaram-no mesmo, Mule!
¿ Echas una ojeada, Mula?
Vês alguma, Mule?
- ¿ No es cierto, Mula?
- Não é verdade, Mule?
- Esto es vida, ¿ verdad, Mula?
- Que boa vida, não é, Mule?
Mula ser capellán exige mucha dedicación.
Mule é preciso muita dedicação para se ser capelão.
¡ Maldita sea, Mula!
Vá lá, Mule, porra!
No te preocupes, Mula.
Não te preocupes, Mule.
Ha peleado como un campeón, ¿ verdad, Mula?
Lutou que nem um campeão, não foi, Mule?
¡ Mula!
Mule!
Mula.
Mule.
¿ Recuerdas a Mule Jesse de mi iglesia?
Lembraste da Mula Jesse da minha igreja?
Mule Jesse, me alegro de verte.
Mula Jesse, é bom ver-te.
Mule Jesse, tenemos trabajo que hacer en Lordsville.
Mula Jesse, temos trabalho para fazer em Lordsville.
Como la de "La mula Francis".
Como em "Francis, the Mule".
Quiero decir, todo el tiempo que pasamos riéndonos juntas... Es como Gary Mule Deer.
As vezes que rimos juntas... digo-te que ela é como o Gary Mule Deer.
No te lastimaré, Mule
Não te vou magoar, Mule.
Adivina, Mule
Adivinha, Mule?
Era la Serenata de la Mula.
Era a "Mule Serenade".
Chicos, él es mi novio, Mula.
Pessoal, este é o meu namorado Mule.
Hola, Mula.
Olá, Mule.
Oye, Mula, ¿ qué estás haciendo?
Ei, Mule, que diabo estás a fazer?
¿ Y Eggy Mule?
E o Eggy Mule?
Mule desapareció,
Um carro desapareceu.
Yo te ofrezco una distribución ilimitada de tu heroína por todas las prisiones del norte de California desde Mule Creek hasta Pelican Bay.
Deixo-te distribuir a heroína nas prisões do norte da Califórnia. De Mule Creek a Pelican Bay.
Un sospechoso afortunado.
Um suspeito cheio de sorte, o Mule.
Es una "Sacagawea", una "mula".
É a Sacagawea, uma mule.
Una mula Jefferson de 1978..
Uma mule Jefferson de 1978.
Es una mula.
É uma mule.
"Têtu comme une mule".
"Têtue comme une mule".
En el borde de la cordillera, había un espeso matorral que le permitía a los tropas del norte venir y formar la Pata de Mula.
Perto das montanhas, havia um bosque cerrado que permitiu que as tropas do Norte entrassem e se agrupassem, em Mule Shoe.
Hay un pequeño bar junto al lago Silver que hace los mejores cócteles.
Há um bar em Silver Lake que faz o melhor Moscow Mule.
Ponme un Moscow Mule y dos de lo que esté tomando la señorita.
Traz-me um Moscow Mule e dois daquilo que a senhora está a beber.
¿ Su Moscow Mule de siempre?
O seu Moscow Mule do costume?
Es el mejor Moscow Mule de la ciudad.
É o melhor Moscow Mule da cidade.
Lord Benton tiene prisa y no voy a ser el que se interponga en su camino, Mule.
Que conversa é essa de partir hoje?
¿ Qué pasó con los asquerosos cabroncetes?
O Mule matou um deles. Diz que o apunhalou e atirou borda fora. - E a miúda?
No conocía bien al hombre, pero ningún camareró ha hecho nunca un Mule Skinner tan bueno.
Não conhecia o homem muito bem, mas nenhum barman me tinha servido um Mule Skinner tão bom.
hey, mis mule... no puedo... caminar sin... mis muletas!
Eu não consigo... não consigo andar. Minhas órteses de pernas!
Ponme una mula de Moscú.
Vou querer um Moscow Mule.
¿ Qué tal una mula de Moscú ya que es lo que he pedido?
Que tal um Moscow Mule, já que foi o que eu pedi?
Marchando una mula de Moscú.
Sai um Moscow Mule.
La mula de Moscú en la barra.
O Moscow Mule ao pé do bar.
Mule
Mule.
Fueron tantas patadas a su cabeza, que parecía más una pelota.
Mulé, foi tanto chute na cabeça dela, que parecia mais bola de jogo.
- Una "Mula".
- Uma mule.
Mule mató a uno, dice que lo apuñaló y lo tiró por la borda.
Também morreu? - Não. Foi apanhada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]