Translate.vc / español → portugués / Mánchester
Mánchester traducir portugués
690 traducción paralela
Todo depende de las noticias que lleguen de Manchester.
Tudo depende das notícias de Manchester.
Si el trato con la Compañía Algodonera de Manchester no se cierra, nos enfrentamos con una situación muy difícil, papá.
Se o negócio com a Manchester Cotton Company não se concretizar, ficamos numa situação muito má, papai.
Estoy esperando noticias de Manchester.
Espero notícias de Manchester.
- La compañía Saxonia no firmará... si su firma no va ligada al pueblo de Manchester.
- A companhia da Saxonia nunca assinará, a menos que estejam ligados aos de Manchester.
Pero tengo a mi agente en Manchester.
Mas tenho o meu agente em Manchester.
No mencione Manchester a la gente de Saxonia.
Nem sequer mencione Manchester aos da Saxonia.
"Trato con Manchester cancelado." ¿ Es algo terrible?
"Acordo com Manchester cancelado." É algo terrível?
Un hombre de la industria textil debe conocer Manchester.
Um homem no ramo dos têxteis deve conhecer Manchester.
Hay muchos negocios que hacer con la Compañía Algodonera de Manchester.
Há muito negócio a fazer com a Manchester Cotton Company.
¿ Tiene contactos en Manchester?
Tem ligações com Manchester?
- Me refiero a Manchester.
- Quero dizer, com os de Manchester.
- Sólo queremos saber lo de Manchester.
- Só queremos saber de Manchester.
- Sí. ¿ Y cómo está de clara en Manchester?
- Sim. E Manchester está claro?
- ¿ Manchester?
- Manchester?
¿ Ha dicho algo sobre Manchester, Sr. Preysing?
Disse alguma coisa sobre Manchester, Sr. Preysing?
No puedo comprometerme en este momento respecto a Manchester.
Nesta altura não posso me comprometer sobre Manchester.
Pero no piensen ni por un momento que soy tan tonto... como para no tener nada que decir sobre Manchester.
Mas não pense nem por um instante que sou idiota ao ponto... de não dizer nada sobre Manchester.
¿ Manchester?
Manchester?
Si tiene algo definitivo que decir sobre Manchester, podríamos...
Se tiver algo concreto a dizer sobre Manchester, podemos...
Tengo libertad para anunciarles que el trato entre mi firma... y la Compañía Algodonera de Manchester... ha sido negociado con éxito.
Nesta altura, posso anunciar que o acordo entre a minha firma... e a Manchester Cotton Company... foi negociado com sucesso.
Permite que me quede sin voz... y había firmado lo de Manchester.
Deixa-me falar até ficar rouco... e já tinha o acordo com Manchester.
" Trato con Manchester...
" Acordo com Manchester definitivamente...
Y usted dijera : "Esa joven fue mi secretaria en Manchester".
E o senhor diria : "É a jovem que foi minha secretária em Manchester."
¿ Te acuerdas de Manchester? "
Lembra-se de Manchester? "
Pregunto por el partido de Manchester.
Pergunto acerca do jogo de teste em Manchester.
Ojalá el tiempo sea así en Manchester, por el cricket.
Espero que o tempo esteja assim em Manchester. Seria perfeito para os nossos rapazes.
- ¡ Dios! Si perdemos el transbordo, no llegaremos.
Se perdermos a nossa ligação, não chegaremos a Manchester a tempo.
Podemos coger el de las 6 : 50.
Afinal temos muito tempo para apanhar o das 6 : 50 para Manchester.
Rumbo a Manchester.
Sim.
Me llamo Manchester Mountford el mundialmente famoso domesticador de animales.
Sr. Tarzan, chamo-me Manchester Mountford... ... o mundialmente famoso domador de animais.
Perteneció a Jules Bachrach. El gran Bachrach, que me echó de su club... porque mi madre era una griega de Manchester.
Pertenceu a Jules Bachrach, que me impediu de entrar no seu clube, por a minha mãe ser uma grega de Manchester.
Fui a Manchester el lunes... un envenenador. una estranguladora, esta mañana en Holloway. ¡ Criminales vulgares!
Um envenenador em Manchester, segunda-feira, e uma ama, em Holloway, esta manhã.
" Birmingham, Glasgow, Manchester-
Birmingham, Glasgow, Manchester, tudo.
Si le pregunta acerca de mí, me he ido esta tarde a Manchester.
Caso pergunte por mim, diga que fui para Manchester hoje à tarde.
Y Johannes y Ernst, Manchester y luego Liverpool.
- Sim. E Johannes e Ernst, Manchester e depois Liverpool.
¿ En Manchester?
Manchester?
Soñará con Manchester y será como estar en casa.
Talvez sonhe com Manchester e seria como visitar a sua terra.
Nuestra madre está enferma en Manchester. Ha preguntado por nosotros. Puede ser grave.
A nossa mãe está muito doente, pediu para a irmos visitar, pode ser grave.
Pero Ud. se iba a Manchester.
Não ia ver a sua mãe?
Probablemente era una mujer sifilítica de Manchester.
Provavelmente era uma mulher sifílica de Manchester
- Hay un buen batería en Manchester.
- Há um bom baterista em Manchester...
Perdieron los palos de golf de Williamson.
Os tacos de golfe do Wllliamson desapareceram em Manchester.
- Manchester United.
- Manchester United.
- Nosotros somos Manchester United. ¿ Y vosotros?
Somos o United. Quem são vocês?
Bien, entonces es el Manchester United contra los Spurs en esta copa, a celebrar aquí en Old Trafford.
Então, United contra Spurs, jogo do campeonato, em Old Trafford.
Y Bobby Charlton ha igualado para el Manchester United, y el resultado final es uno a uno.
E Bobby Charlton deixa tudo igual para o Manchester United, e o marcador é de um golo para cada lado.
Porque con este fuerte viento de cara, dudo que ni Doug Timpson... de los Harriers de Manchester pudiera pintar nada de esa escala.
Porque, com este vento, duvido que Doug Timpson dos Manchester Harriers conseguisse pintar fosse o que fosse a essa escala.
Manchester... y West Midlands...
E Manchester. E West Midlands.
- jugué con el Manchester United...
Estive 3 épocas no Manchester United...
Una cinta sustituirá a la música en directo... que debía interpretarse en la recepción.
Um gravador de cassetes irá substituir quartetos e trios de salão que tocavam junto da palmeira em vaso na Câmara de Manchester há quase 100 anos.
Manchester, Coventry, Birmingham, Swansea, Liverpool y muchas otras ciudades compartieron la trágica suerte de Londres
Manchester, Coventry, Birmingham, Swansea, Liverpool e outras partilhavam as dificuldades com Londres.