Translate.vc / español → portugués / Múndo
Múndo traducir portugués
133,284 traducción paralela
* El mundo es un pantalón que no ajusta bien *
O mundo é um par De calças mal ajustadas
Porque la vida es muy corta, y es muy raro conocer, encontrar a alguien con tu inteligencia, con tu encanto, con tu moral dudosa en este mundo gloriosamente errado.
Porque a vida é tão curta e é tão raro conhecer e encontrar alguém que partilhe a nossa inteligência, charme e código moral duvidoso num mundo completamente deturpado.
MONEDAS RARAS DEL MUNDO
PENNIES HORRÍVEIS MOEDAS RARAS DO MUNDO
Todo el mundo te está buscando.
Estão todos lá fora à tua procura.
Antes de que nadie supiera cuán rápido cambiaría el mundo.
Antes que soubessem o quanto rápido o mundo mudaria.
EL NIÑO MÁS ENFADADO DEL MUNDO
O RAPAZ COM MAIS ZANGADO DO MUNDO
No le veo sentido a luchar en el fin del mundo.
Não vale a pena lutar quando o mundo está a acabar.
Necesitamos que todo el mundo haga su equipaje y esté preparado para partir...
Precisamos que todos estejam de malas feitas e prontos a partir...
Todo el mundo se ha ido.
Foram-se todos embora.
Escúchame. Cuando gané, decidí compartir el búnker con todo el mundo.
Ouve-me, quando eu ganhei, decidi, partilhar o bunker com toda a gente.
¿ Por qué crees que todo el mundo se está poniendo enfermo? No más drogas.
Porque achas que estão todos a ficar doentes?
Todo el mundo tiene un instinto de supervivencia.
Toda a gente tem um instinto de sobrevivência.
Skaikru obtiene 100 camas, lo mismo que todo el mundo.
Os Skaikru têm cem camas, tal como os outros.
Tendremos un sorteo justo, las mismas oportunidades para todo el mundo.
Vamos fazer uma lotaria justa. Uma oportunidade igual para todos.
- Calmaos todo el mundo. Hemos llegado demasiado lejos como para ahora dar la vuelta.
Chegámos demasiado longe para nos virarmos uns contra os outros.
Todavía podemos salvar a todo el mundo.
Ainda podemos salvar toda a gente.
Vas a reconstruir el mundo.
Vais reconstruir o mundo.
Parece que ha tenido que llegar el fin del mundo para decirlo.
É preciso o fim do mundo para que to diga.
Vale, todo el mundo.
- Muito bem, pessoal.
Todo el mundo tiene trabajo que hacer.
Estão bem. Cada um tem a sua tarefa.
Todo el mundo, rellenad vuestros tanques de oxígeno y cargadlos.
Encham os tanques de oxigénio e carreguem-nos.
Que todo el mundo se ate con las correas.
Coloquem os cintos.
Robert, el hombre al que reemplazas como líder del mundo libre tiene un legado que querrá que lo ayudes a aumentar manteniendo a cierta gente y políticas en su lugar.
Robert, o homem que vais substituir como líder do mundo livre tem um legado que vai querer que ajudes a desenvolver, mantendo certas pessoas e certas políticas intocadas.
No es mi problema.
Não é do meu mundo.
¿ Por qué le gritas a todo el mundo?
Porque gritam com as outras pessoas?
Así es ahora.
É o mundo novo.
Así es el mundo del espectáculo.
É essa questão, é um negócio.
No tiene nada que ver con su mundo blanco perfecto, ni el mío.
Não é nada convosco e o vosso lindo mundo branco, nem com o meu.
Civilizaciones enteras borradas del mapa. Hambrunas. La Luna habría chocado contra la Tierra.
Civilizações destruídas por completo... fome em todo o mundo, a lua a chocar contra a terra.
En un mundo ideal, Hitler nunca habría pasado el nivel del metro.
Num mundo perfeito, o Hitler nunca teria passado do metro.
Noventa y nueve coma nueve por ciento de las veces es lo peor que puedes hacer, pero de vez en cuando, tenemos suerte. La canica pasa de largo y entra en el hueco correcto, y nos libramos.
Noventa e nove por cento das vezes é a coisa mais feia do mundo, mas de vez em quando temos sorte e o berlinde cai no sítio certo e safamo-nos.
"Bill, si vamos a comenzar a hablar de historia, ¿ qué me dices de Mao en China?".
" Mas, Bill, se dermos a volta ao mundo, então e o Mao, da China?
Diría "Traer vida a este mundo es una gran responsabilidad, Sarah".
O que dizias? Diria que trazer uma vida ao mundo é uma grande responsabilidade, Sarah.
Estamos en todo el mundo, chicos.
Estamos no mundo inteiro.
El mejor pescado frito y arroz con coco del mundo.
Tem o melhor peixe frito e arroz de coco do mundo.
‐ Muy bien. ‐ Eres el mejor papá del mundo.
- És o melhor pai do mundo.
‐ Eres el mejor papá del mundo.
- Tu é que és a melhor filha.
Nos esmeramos por alcanzar la Luz, es lo que esperamos traer al mundo.
A Luz é o que nós procuramos alcançar, aquilo que aspiramos trazer ao mundo.
Una necesidad ;
Nós contamos com a Luz para existirmos neste mundo.
confiamos en la Luz para ir por el mundo. Sin ella,
Sem ela, perdemos o nosso rumo.
La verdad es que no siempre podemos contar con que la Luz esté ahí para protegernos en este peligroso mundo.
A Verdade é que não podemos contar com que a Luz esteja sempre lá para adoçar as amarguras do nosso perigoso mundo.
‐ Oye, no puedo explicar el mundo en el que estaba, ¿ de acuerdo?
Não devia ter dito nada.
Lo sé, es diferente.
Ouve, eu não sou capaz de te explicar o mundo em que vivia.
Es del futuro de este joven de lo que estamos hablando, su entrada en sociedad, su hola a este mundo.
Estamos a falar do futuro deste jovem.
Es su primera impresión para los jefes de empresas, su mirada a través de un bar lleno de gente a su futura mujer.
Da entrada dele nos lugares, a saudação dele ao mundo, a primeira impressão em entrevistas, a primeira troca de olhares com a futura esposa.
Todo el mundo parece tener las mesas completas o pacientes tan terribles que no pueden permitirse gente extra.
Todos parecem ter mesas cheias ou pacientes tão graves que não permitem pessoas extra.
Al final, todo el mundo va al mismo paso.
Chega uma hora, tudo se acerta.
¡ ¿ Dónde está todo el mundo?
Onde estão todos?
Todo el mundo quiere privacidad para ellos mismos.
Todos querem privacidade para si próprios.
... solo él y yo contra el mundo.
Eu e ele contra o mundo.
La lealtad es poco común en este mundo.
A lealdade é uma coisa tão rara neste mundo.