Translate.vc / español → portugués / Ned
Ned traducir portugués
3,058 traducción paralela
Sabes, Ned, tenemos que averiguar por qué sigues enganchándote a chicas acechadas por espíritus.
O que indica fantasmas. Tu sabes, Ned, temos de perceber por que continuas a interessar-te por miúdas assombradas.
¿ Sabes qué, Ned? Tu madre sólo quiere que seas feliz y estés a salvo,
Sabes que mais, Ned, a tua mãe quer mesmo que sejas feliz, e seguro.
Le dije a Ned que tiene que ser responsable y tomar buenas decisiones y ahora te estoy ayudando a espiarlo y él está intentando abrirse a mí de nuevo.
Eu digo ao Ned que ele tem de ser responsável e fazer as escolhas certas, e agora estou a ajudar-te a espiá-lo. E ele está a começar a confiar em mim outra vez.
Mira, entiendo que no quieras romper la confianza de Ned pero si estas personas están siendo perseguidas, es mi trabajo ayudarlas.
Eu percebo que não queiras trair a confiança do Ned, mas se estas pessoas estão a ser assombradas, eu tenho de ajudá-las.
Corramos antes de que Ned pueda gritarnos.
Foge antes que o Ned grite connosco.
Ned ya se iba.
O Ned estava de saída.
Ned está en una buena posición para averiguarlo.
Espera um pouco. O Ned está numa boa posição para descobrir.
Ned...
Ned...
Ned cree que Katie sabe del fantasma.
O Ned acha que a Katie sabe do fantasma.
Ned te habló sobre esa tubería rota, ¿ no?
Então o Ned falou-lhe do cano roto?
Ver a Ned tan disgustado me hizo pensar en la familia de Katie.
Ver o Ned tão triste fez-me pensar na família da Katie.
Ned dijo que Trevor estaba enfadado.
- Diane, por favor! O Ned disse que o Trevor estava zangado.
Oh, ya sé que Ned está feliz por eso.
Sei que o Ned está feliz com isso.
Ned le ayudó a tener el valor para llamar a Lydia, la chica que a la que espantó.
O Ned ajudou-o a ganhar coragem para ligar à Lydia, a rapariga que ele afastou.
Ned y Noah de "El show de Ned y Noah"
O Ned e o Noah do programa "Ned e Noah"
¿ Desde cuándo tiene Ned un programa de radio?
Desde quando é que o Ned tem um programa de rádio?
Ned la escribió.
Sim, não sei, foi o Ned que a escreveu.
Estás escuchando el "show de Ned y Noah", Rockin'rock, hasta la medianoche.
Está a ouvir o programa "Ned e Noah", dando-lhe música até à meia-noite.
Incluso...
Até mesmo... O vosso anfitrião, Ned Banks.
Ned se acostó con...
Ned dormiu... Com...
Ned se acostó... con...
Ned... Dormiu... Com...
¿ Ned?
Ned?
Ned Sé un poco más cuidadoso fuera, ¿ vale?
E, Ned, tem mais cuidado lá fora, está bem?
- ¿ Qué te está pasando Ned?
- O que te deu, Ned?
Entonces nuestro fantasma no es ni Jack ni Daisy pero Ned me dijo que aquel DJ mencionó daño colateral.
Então o nosso fantasma não é o Jack nem a Daisy, mas o Ned disse-me que aquele DJ mencionou danos colaterais.
¿ Buscas a un NED?
Pediram um NED?
Ya sabes lo que es un puto NED.
Já sabem o que é a porra de um NED.
Ned, me vas a traer el libro ahora.
Ned, vais trazer-me o Livro já.
¿ O a Ned?
Ou ao Ned?
O el hecho de que Ned ha estado en la sala de emergencia dos veces este año ¿ A causa de tus fantasmas?
Ou do facto de o Ned já ter estado duas vezes nas urgências este ano, por causa dos teus fantasmas?
¿ Qué le pasó a Ned ayer en esa casa? , suena como Cassidy tratando de asustarlo, ¿ verdad?
O que aconteceu ao Ned ontem naquela casa, parece-me que o Cassidy tentou assustá-lo, certo?
Hey, Ned, ¿ puedo hablar contigo, por favor?
Posso falar contigo, Ned, por favor? Sim.
Es decir, Ned me dijo que el hermano de la Madame Greta Fue ahorcado por asesinato.
Quer dizer, o Ned contou-me que o irmão da Madame Greta foi enforcado por assassinato.
Ned, tenemos que hablar sobre esto.
Ned, já falámos acerca disto.
Escucha, es genial que te preocupes por ella Y que hayas encontrado algo que te apasione pero Ned, Escúchame
Ouve, é excelente que te preocupes com ela e que encontraste algo que adoras mas, Ned, ouve-me!
Ned.
Ned!
Ned, espera...
Ned, espera...
Ned, oye.
Ned, olá.
Ned, pon todas esas cosas por las ventanas.
Ned, põe estas coisas todas nas janelas.
Ayúdame a mover esta cosa.
Ned, Melinda!
¡ Ned, Melinda! ¡ Oh, dios mío!
Meu Deus!
Ned aprendió todo de ti.
O Ned aprendeu tudo contigo.
- Aiden las ha visto. - Está bien, Ned.
- O Aiden já as viu.
Ned, ¿ Qué estás haciendo aquí?
- Ned, o que fazes aqui?
Ned y yo nos hemos estado turnando para tener el libro, Así nunca esta en un lugar por demasiado tiempo.
O Ned e eu estamos a guardar o Livro à vez, para não estar muito tempo no mesmo sítio.
. Por favor no hagas eso. ¡ Ned!
Por favor, não faças isto.
¡ Hola, Ned!
Olá, Ned!
Ned, por favor...
Ned, por favor...
¡ Espera! ¡ Ned! ¡ Ned!
Ned!
Bien, tengo noticias para ti, Ned.
Achas que porque estes são os teus, o quê, anos de formação, que podes simplesmente seguir em frente e magoar os sentimentos das pessoas desde que ganhes algo com isso? Bem, tenho novidades para ti, Ned.
Para.
- Ned, pára.