Translate.vc / español → portugués / Needle
Needle traducir portugués
38 traducción paralela
Para los adictos de la heroina es el "Parque Needle".
Para os viciados em heroína é o "Needle Park" ( Parque da Seringa ).
El panico en el Parque Needle
PÂNICO EM NEEDLE PARK
¿ Como es el adicto de comida sana en Needle Park?
Que tal um viciado em comida saudável em Needle Park?
Lejos de Needle Park.
Para fora de Needle Park.
La hicieron aquel día en la Aguja Espacial.
Foi tirada na Space Needle, naquele dia.
Por los últimos dos minutos han estado escuchando algo de Aguja Aburrida y Estática.
Nos últimos dois minutos... estiveram a ouvir um pouco de Dull Needle and the Statics.
Dijiste que me llevarías a cenar a la Aguja Espacial de Seattle.
Fizeste-me promessas, disseste que me levarias para jantar no'Space Needle'em Seattle.
Suena como un trabajo para el Sr. Needle.
Parece um trabalho para a Sra. Agulha.
¿ Qué opinas de la vista? Ahí esta la aguja espacial.
Pai o que achas desta vista, olha, ali é o Space Needle.
Es que se me pone más tiesa que la torre Eiffel... el Empire State y la lanzadera juntos.
Sou como o Empire State Building, a Torre Eiffel, a Space Needle tudo num só.
¿ Alguna vez subiste a la Space Needle?
Alguma vez já subiste o Space Neddle?
Sabes, ni siquiera puedo decir el nombre "Ringo" porque era un Beatle y suena a "aguja" en inglés.
Sabes, nem sequer posso dizer o nome "Ringo" porque ele era um Beatle e soa-me a agulha ( needle ).
Inculso un tipo que saltó desde un rascacielos y lo tuvieron que traer en una bolsa de basura.
Houve um que saltou da Space Needle e nos foi entregue num saco do lixo.
Reservamos para cenar en la Aguja Espacial.
Temos reserva para jantar no Space Needle.
Vamos a cenar en la Aguja.
Vamos ao Needle.
Usted sabe, donde hay nubes y donde está la Aguja Espacial.
Você sabe, há nuvens e a "Space Needle"...
Por la Aguja Espacial.
A Space Needle.
Adiós, Space Needle.
Adeus, agulha espacial.
Como, como... ¡ "El Space Needle"! ¡ O un plátano! ¡ O un pájaro!
como a Agulha Especial ou uma banana... ou um Sharpie.
Sí, el Space Needle. ¡ Correcto!
Pois, a Space Needle.
El Golden Gate, el Space Needle.
A Ponte de S. Francisco, a Torre de Seattle...
No me preocuparía, seguro que Cleveland tiene una Aguja Espacial.
Não te preocupes. Tenho a certeza que Cleveland tem uma Space Needle.
Vieron a alguien saltando hacia la aguja espacial hace seis minutos.
Viram alguma coisa a subir o Space Needle há seis minutos.
La gente no quiere conocer a quien hace desaparecer los vellos púbicos del baño mientras ellos están en el espacio de una aguja.
As pessoas não querem saber quem é que lhes faz desaparecer os pêlos púbicos das casas de banho enquanto estão no Space Needle.
Disculpa, ¿ puedes decirme cómo llegar a la Aguja Espacial?
Desculpe, sabe dizer-me como vou para a Space Needle?
Es la Space Needle, no la Torre Eiffel, idiota.
É a Space Needle, não a Torre Eiffel, seu idiota.
¿ Has visto ya los monumentos? ¿ La Aguja espacial, el mercado de Pike's Place, el acuario?
Space Needle, o mercado de Pike's Place, o aquário?
" Hay pánico en Needle Park.
Ou seja, " Há pânico em Needle Park.
Soy Kevin Hanson. Soy cazatalentos de Needle Drop Music.
Sou o Kevin Hanson, caça-talentos da "Needle Drop Music".
Carmen, la presidenta de Needle Drop.
Carmen, apresento-lhe a Presidente da "Needle Drop",
Y el del Space Needle.
E depois o Obelisco espacial.
¿ Descalzo, por "El Callejón de la Aguja"?
Descalço, pela Needle Alley?
Oye, tienen la Space Needle, un buen café, el monte St.
Eles tem o Space Needle, ótimo café, Monte St.
Así que decidí ir a ver la Space Needle.
Então decidi ir ver o Obelisco Espacial.
Hola, estoy alojada en el Pine Needle Motor Court.
Olá, estou no motel Pine Needle Motor Court.
¡ Tendre todas las cosas del parque Needle!
Eu vou ter todo artigo de Needle Park!
Tengo dos entradas para ir a ver a Thorne Jamison y su grupo, vayamos
Tenho bilhetes para o Thorne Jamison e os The Needle.
La aguja espacial de Seattle.
Space Needle de Seattle.