English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Nightmare

Nightmare traducir portugués

48 traducción paralela
¿ Y éste, "Pesadilla de sueños"?
E este aqui, DreamIand Nightmare?
Heather, estamos llegando al décimo aniversario de la serie "Nightmare on Elm Street".
Então, Heather, estamo-nos a aproximar do décimo aniversário... Desta coisa toda do Pesadelo em Elm Street
¿ Te gustaría ser parte de la definitiva "Nightmare"?
Gostarias de fazer parte do papel do último "Nightmare"?
"Pesadilla", pero ahora... la serie a terminado, y el genio se escapó de la botella.
Nos episódios do "Nightmare on Elm Street", mas... Agora que as séries acabaram, o génio está fora da lâmpada.
"The Nightmare Before Christmas" tiene media página
Veja o La Repubblica de hoje. "O Estranho Mundo de Jack" ocupa metade de uma página.
[She's living in a nightmare]
Ela está vivendo um pesadelo
Gracias por el consejo, Nightmare.
Obrigada pela dica, Nightmare.
De ahí viene la palabra "Nightmare", pesadilla en inglés.
Foi de onde a palavra pesadelo teve origem.
Ha sido una pesadilla.
Total nightmare.
Nunca creí que el 15 del mes traería una pesadilla tan terrible.
Eu nunca pensei daquele o 1ö do mês traria tais um nightmare terrível.
Merlin - S02E03 The Nightmare Begins
Merlin S02E03 "The Nightmare Begins"
Nightmare Moon. ( Nightmare = pesadilla, Moon = luna )
Nightmare Moon.
Descubrí que la mistíca yegua en la luna es en realidad Nightmare Moon, y que está a punto de retornar, trayendo consigo una noche eterna.
trazendo a noite eterna.
Porque tengo razón, revisaré los preparativos rápidamente y luego, volveré a la biblioteca para investigar más sobre el regreso de Nightmare Moon.
Porque eu estou certa! e depois vou para a biblioteca procurar provas do regresso da Nightmare Moon.
- Perdona, pero debo convencer a la princesa del regreso de Nightmare Moon y se nos acaba el tiempo.
e estamos a ficar sem tempo.
Eres la yegua en la luna, Nightmare Moon.
Nightmare Moon.
¡ Preparaos para enfrentaros al pesadilla monstruosa!
Preparem-se para enfrentar um Monstrous Nightmare!
Pesadilla de fin de semana de Noche de Brujas.
Hokey Halloween weekend nightmare.
Yes, it's a nightmare.
Sim, é um pesadelo.
- Nightmare...
- Pesadelo...
I can not believe the nightmare.
Eu não posso acreditar no pesadelo.
"Dream Warriors" de "Nightmare on Elm Street 3".
"Dream Warriors" de "Pesadelo em Elm Street 3".
Dientes de Garfio tiene una manada entera de Pesadillas Monstruosas.
O Hookfang tem um rebanho inteiro de Monstrous Nightmare's.
Patán Mocoso monta un pesadilla monstruosa.
Snotlout tem um Monstrous Nightmare.
Vio como Astrid entrenaba a un Pesadilla Monstruosa, y todavía tiene a Moho, quien, por cierto, dudo mucho que soporte algún interrogatorio.
Viu a Astrid treinar um Monstrous Nightmare, e ainda tem o Mildew, que eu realmente duvido que vá resistir a um interrogatório.
Pesadillas Monstruosas.
Um Monstrous Nightmare.
El Pesadilla Monstruoso.
O Monstrous Nightmare.
Según el Libro de los Dragones, un Pesadilla Monstruosa puede perder su abilidad de generar llamas.
De acordo com o Livro dos Dragões, um Monstrous Nightmare pode perder a habilidade de gerar fogo.
Deben poseer algo que ayuda a recuperarse a los Pesadillas Monstruosas.
Deve haver alguma coisa neles que ajude a reactivar o Monstrous Nightmare.
Este es un Pesadilla Monstruoso, el dragón más mortífero que se conoce en el mundo.
Este é um Monstrous Nightmare, o dragão mais letal conhecido pelo homem.
Un Pesadilla Monstruoso en manos de un gran jinete, como yo, es un arma de destrucción masiva.
Um Monstrous Nightmare nas mãos de um cavaleiro capaz, como eu, é uma arma de poder de fogo inigualável.
Pesadilla Monstruosa... El dragón más letal de todo el mundo.
Um Monstrous Nightmare, o dragão mais letal que o mundo conhece.
Estás montando un Pesadilla Monstruoso, el dragón más letal de todo el mundo.
Estás a voar num Monstrous Nightmare, o dragão mais letal conhecido pelo homem.
Patán Mocoso siempre está presumiendo del gran poder de fuego del Pesadilla Monstruoso.
Então, o Snotlout está sempre a gabar o poder de fogo que vocês Nightmare's têm.
Y aquí están las huellas del Pesadilla. Por ahora todo correcto.
E aqui estão as do Nightmare, pacífico...
- ¿ Es la Pesadilla en la calle Elm? - María.
- Isso não é o "Nightmare on Elm Street?"
Gel de Pesadilla Monstruosa.
Gel de Monstrous Nightmare.
Patán, tú eliges por traer el gel de Pesadilla Monstruosa.
Maravilha Snotlout. Hoje foste o maior, por trazeres o gel de Monstrous Nightmare. Tu é que vais escolher.
La gema de Pesadilla Monstruosa más la de Furia Nocturna, es igual a ¡ nada!
Agora, um Monstrous Nightmare... mais Night Fury é igual... a nada.
Suena a un pesadilla monstruosa.
Aquilo parece um Monstrous Nightmare.
¡ Otra pesadilla monstruosa!
Está ali outro Monstrous Nightmare!
Es una pesadilla monstruosa hembra.
É um Monstrous Nightmare fêmea!
¿ Un ala titánica pesadilla monstruosa?
Um Titan Wing Monstrous Nightmare?
Mis amigos una vez alquilaron por Airbnb la casa de Nightmare on Elm Street.
Uma vez, os meus amigos puseram a casa de Pesadelo em Elm Street no Airbnb.
Smithers, suelte a los perros de Navidad.
The Simpsons - S28E10 The Nightmare After Krustmas Smithers, solta os cães de Natal.
# Thought it was a nightmare #
Que bom...
Es Nightmare Moon.
Nightmare Moon!
Es la "Pesadilla en la cocina" de Hammond ( NT : referencia al programa de tv de Gordon Ramsay )
É o "Kitchens Nightmare" do Hammond.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]