Translate.vc / español → portugués / Novena
Novena traducir portugués
485 traducción paralela
- "La persona de la novena..."
- "A parte da nona..."
¡ Dumbo, la novena maravilla del universo!
Dumbo, a nona maravilha do mundo.
La última vez, en la novena entrada, con las bases llenas.
Apanhei 3 foras por strikes. Na última vez, na nona entrada, com as bases todas tomadas.
Ella habla de Ud. como si fuera la novena maravilla.
A Meta fala de si como a nona maravilha do mundo.
- Ella es la novena maravilla.
- A Meta deve ser a oitava.
La cena se servirá en la novena hora.
O jantar é à nona hora.
Y el logaritmo de 2,36 más 1,008 a la novena potencia.
236 + 1.008 para o nono.
En su novena vida...
Na sua nona vida...
Sí, es la novena anual a San Antonio.
É a nossa novena anual a Santo António.
¡ y el equipo de tonichi, toma la novena base.!
E a equipa Tonichi escolhe o campo para o nono tempo.
OFICINA FEDERAL DE INVESTIGACIÓN... incluyendo la de la novena calle y Av. Pennsylvania, en Washington.
ESCRITÓRIO FEDERAL DE INVESTIGAÇÃO incluindo a da nona rua e Av. Pennsylvania, em Washington.
- Décimo novena.
- Décima nona.
Rezará una novena a nuestra Virgen Santa.
- Você vai fazer uma novena para a nossa Santíssima Virgem.
Le daré una izquierda... luego una derecha, una al estómago y luego lo levantaré por la cola... y lo lanzaré por arriba de la novena cuerda.
Caçarei um tigre, Henry. Vou-lhe dar uma esquerda, uma direita, uma no estômago e depois pego-o pela cauda e atiro-o para cima da nona corda.
Debe ser cerca de la Novena y Delaware.
Deve ficar perto da Ninth e Delaware?
¿ Conoces la Novena Sinfonía de Beethoven?
Conhece a Nona Sinfonia de Beethoven?
No se preocupen, silben la famosa Novena Sinfonía de Beethoven.
Não te preocupes. Só tens de assobiar a famosa Nona Sinfonia de Bethoven.
Novena lección muchacho :
Nona lição :
Concentración iónica negativa 1.64 veces diez a la novena potencia en metros.
Concentração iônica negativa, 1.64 x 10 elevado à potência de 9.
Bases preparadas, sube Mazerosky, novena entrada
Bases preparadas, sobe Mazerosky, nono "inning"...
Puede que se hayan ido a la misa matinal.
Talvez tenham ido para a novena.
Había completado las octava, novena y décima hileras.
Tinha completado as oitava, nona e décima fileiras.
Y tienen una novena esta noche.
E esta noite há novena.
Era un trozo de la gloriosa Novena Sinfonia de Ludwig van.
Era um pedaço da gloriosa Nona do Ludwig Van.
A pesar de las náuseas y el dolor, me di cuenta de que aquella música chillona que retumbaba era el cuarto movimiento de la Novena Sinfonia de Ludwig van.
Só então me dei conta, com grande mágoa e dor que música era, que mais parecia um estalejar e rugir infernal. Era Ludwig Van. O quarto andamento da Nona Sinfonia.
Sólo a Ia Novena.
É só à Nona.
¿ La Novena sinfonía de Beethoven?
A Nona Sinfonia de Beethoven?
AI audear Ia Novena, me entra algo asÍ como una sensación extraña. Y entonces sólo pienso, bueno, en evaporarme.
Quando a oiço, sinto uma estranha sensação e só me vem à ideia que me quero limpar.
La música que sonaba abajo era la de mi viejo amigo, Ludwig van y su terrible Novena Sinfonia.
A música que vinha de baixo era o nosso velho Ludwig Van e a temida Nona Sinfonia.
Y esta noche tienen una novena.
E esta noite há novena.
Su última sinfonía, la novena, trata sobre la muerte.
A sua última sinfonia, a nona, é toda sobre a muerte.
- A la izquierda hacia la novena,
- Esquerda na 12ª Avenida Sul pela 9ª Rua,
Novena y última inscripción :
Nona, e última entrada.
Empate a cero, al principio de la novena entrada.
Estava empatado a zero. Início da nona entrada.
Esta noche tiene una novena, y le dije que iría a cenar a casa.
Vai à novena esta noite e eu disse-lhe que estava em casa cedo para jantar.
Si tuviera unos cuantos pavos, apostaría por ese viejo hijo de puta en la novena carrera en Los Alomitos.
Se tivesse uns trocados, apostaria nesse velho filho da puta na nova carreira em Los Alomitos.
Ver allí la novena carrera.
Ver ali a novena carreira.
Mí novena esposa.
É minha nona esposa.
El Rey Enrique Vl ha rezado la novena en su cuarto...
O rei Enrique Vl rezou a novena no seu quarto...
Enciende todas las luces de las pistas excepto la novena.
Apague as luzes das pistas, excepto as da nove.
Hizo una novena por su cerdo.
Ela fez uma novena para o porco.
Seguro que rezaba por ti cuando tú y yo echábamos un polvo.
Aposto que dizia uma novena sempre que dávamos uma queca.
Dos hombres fuera en la parte baja de la novena.
Vamos no nono buraco, KITT.
Vamos a resistir hasta la novena entrada, tal como acordamos.
Apenas mantem isso calmo até à nona rodada, como eu disse.
En la novena, los Cubs ganan por 1.
Os Cubs vencem por 1.
Novena entrada.
9º período.
No, todavía usamos la novena edición en el MinRec.
Não, ainda estamos a usar a 9ª edição no Minrec.
Es la novena intervención de Gibson.
É a nona intercepção de Gibson.
Es la novena falta de este semestre.
Já é a nona vez que tiro folga de doença este semestre.
Cameron, ésta es mi novena falta por enfermedad.
Este é o meu nono dia de folga por doença.
Breslau fue tu novena prisión.
Seu nono prisão Breslau.