Translate.vc / español → portugués / Odda
Odda traducir portugués
119 traducción paralela
¡ Que no se acerquen al palacio!
Odda!
Demasiado severo, joven Odda.
Muito duro, jovem Odda.
Odda, necesito que Mercia, Lunden y East Anglia sean vigiladas, con cuidado.
Odda, exijo que observemos Mércia, Londres e Ânglia Oriental com cuidado.
Y cuando llegue el momento, Odda, amigo, debes dirigir al Witan para que tomen esta decisión.
E, quando chegar a hora, Odda, meu amigo, deves guiar o Witan para tomar essa decisão.
- No se interrumpe a un noble cuando habla.
Não interrompas um nobre quando fala! - Odda.
- Odda. Creo que este hombre y su bolsa de harapos... - Odda.
- Acredito que este homem e este monte de trapos que o segue são impostores.
¡ Joven Odda, ya basta!
Jovem Odda, chega da tua conversa!
Tu consejo no será olvidado, joven Odda.
O teu conselho não será esquecido, Jovem Odda.
Hablarás por mí, Odda, hablarás por mí.
Falarás por mim. Odda, falarás como se fora eu.
nuestra victoria en la colina. Joven Odda, ¿ has ofrecido tus disculpas a Uhtred?
Jovem Odda, já pediste desculpa a Uhtred?
Odda parece no valorar tu consejo. No lo hago.
Parece que Odda não valoriza os teus conselhos.
- Mildrith, gracias a Dios.
- Odda? - Mildrith.
Están aquí. - ¿ Odda?
Esperemos que não herde a minha fraca constituição. Eles chegaram. Odda?
Odda, si alguno de nosotros tiene suerte y derrotamos a nuestro enemigo rápido, - marcharemos en auxilio de los demás.
Odda, se algum de nós tiver sorte e derrotar rapidamente o inimigo, marcharemos para ajudar o outro.
Espere, señor! Está con el señor Odda, el joven.
Ela está com o senhor Odda, o Jovem.
Ve a buscar al señor Odda. ¡ El mayor!
Vão buscar o senhor Odda o Ancião!
Pero entonces el joven Odda no se habría cagado encima.
Mas assim Odda, o Jovem, não se teria borrado todo.
- ¿ Qué dice Odda?
O que diz Odda sobre isso?
- Odda es un hombre decente, pero como guerrero, tiene toda la astucia y peligro de una oveja.
Odda é um bom homem, mas como guerreiro é tão astuto e ameaçador como um cordeirinho!
Señor Ubba. Permítame presentarle al señor Odda de Wessex.
Senhor Ubba, permita-me que lhe apresente o senhor Odda de Wessex.
- Señor Ubba, él es el general de más confianza de Alfred.
Senhor Ubba, o general de maior confiança de Odda e Alfredo.
Señor Odda, con todo respeto, - no nos dijo nada.
Senhor Odda, com todo o respeito, não nos disse nada.
Señor Odda, estamos listos. Pero, ¿ para hacer qué?
Senhor Odda, estamos prontos, mas prontos para quê?
El señor Odda está herido. Gravemente.
O senhor Odda foi ferido... gravemente.
El joven Odda quiere que lo corten en pedazos.
Odda, o Jovem quer que ele seja esquartejado.
El padre Beocca me creyó muerto, y aun así, hace unos días, estaba en Cynuit con el señor Odda.
O padre Beocca pensava que eu tinha morrido, no entanto, ainda há poucos dias, eu estava em Cynuit, com o senhor Odda.
Fue el señor Odda y yo quienes trazamos nuestro plan de batalla.
Eu e o senhor Odda formulámos o plano da batalha.
Odda, no dirás nada.
Odda, não digas nada.
Lo que importa es que el joven Odda haya reclamado el crédito.
O que importa é que Odda, o Jovem, colheu os louros.
Odda se convertirá en uno de los hombres más ricos en Wessex, y los hombres querrán alabar su valentía.
Odda passa a ser um dos homens mais ricos de Wessex e os homens irão querer louvar a sua coragem.
El sol ahora brilla para el estúpido Odda el joven, y está resplandeciendo.
O sol brilha agora para Odda, o Jovem. E está a cegar.
Me enteré que ahora eres hombre del joven Odda.
Ouvi dizer que agora serves Odda, o Jovem.
Odda tiene miedo de que lo mates.
Odda receia que o mates.
Pero, ¿ por qué Odda debe ser recompensado y nosotros no?
Mas porque haveria o Odda de ser recompensado, e nós não?
¿ Has estado observándome, Odda el niño?
Estiveste a espiar-me, Odda, o Jovem?
¿ Quizás la quieres para ti, Odda?
Talvez a queiras para ti, Odda.
Las cuales he pagado, a su padrino Odda, y que me aseguraré que ella reciba.
Que paguei por ela ao padrinho, Odda. Vou-me certificar que ela as recebe.
Él va a ladrarle, Odda, estoy seguro.
Ele vai gritar com ela, Odda, tenho a certeza.
Odda te debe quince piezas más.
O Odda deve-lhe mais quinze moedas.
Regidor Odda, si puedo hablar, le debe a mi esposa la mitad de su dote.
Conselheiro Odda, se me permites. Deves metade do preço a pagar pela minha mulher.
Odda, con tus hombres, irás conmigo.
Odda, traz os teus guardas e vem comigo.
Pero con Odda el viejo herido en batalla.... La verdad fue ignorada...
Mas com Odda, o Ancião, ferido em batalha, o filho dele colheu os louros da minha matança.
- ¿ Odda no te echará de menos? - Estoy haciendo lo que me pide... vigilándote.
O Odda não vai sentir a tua falta?
YOUNG ODDA : Se avanza día a día, señor.
Tem-se progredido diariamente, senhor.
Deje reposar la mente activa de Odda.
Deixe a mente ativa do Odda descansar.
Odda, deberás investigar lo que está bien y mal del asunto en mi nombre.
Odda, irás investigar os méritos e deméritos deste assunto em meu nome.
¿ Piensas que te he traicionado, inepto?
O Odda tinha 20 ou mais homens preparados para jurar contra ti.
- ¿ Odda?
- Odda?
Señor, es Odda.
Senhor, é Odda.
El joven Odda.
Odda, o Jovem? Tens novidades?
Gracias, Odda.
Obrigado, Odda.