Translate.vc / español → portugués / Onde
Onde traducir portugués
355,228 traducción paralela
Si él entraba y miraba, ¿ dónde quedaba el misterio?
Ele podia entrar, ver de lado e onde ia parar o mistério?
Si me ve entrar, en algún momento se preguntará a dónde fui.
Se me vir entrar, vai começar a querer saber onde fui.
¡ Ya sabe dónde vivimos!
Agora ele sabe onde vivemos!
Muy bien, ¿ dónde está?
Muito bem, onde raio está?
Y tu única opción es perseguirla.
E têm de o perseguir, dê por onde der.
Allí fue cuando Al Pacino dijo :
É onde o Al Pacino disse finalmente :
La Misa Negra es donde lo peor de lo peor compite para ver quién es capaz de piratear una serie de medidas de seguridad.
A Missa Negra é onde os piores de todos competem para violar uma série de medidas de segurança.
¿ Dónde está?
Onde é que ele está?
No voy a decirte dónde está.
Não te vou dizer onde ele está.
No sé dónde está.
Não sei onde ele está.
El apagón solo afecta a esta zona de seis manzanas donde el Arquitecto no quiere que miremos.
Não propriamente. O apagão é nesta área de seis quarteirões, onde ele não nos quer a vigiar.
¿ Sabes dónde se está celebrando la Misa Negra?
Sabes onde é a Missa Negra?
Porque nosotros no lo sabemos y ahí es donde está.
- Nós não sabemos. É onde ele está.
- ¿ Dónde estás?
- Onde estás?
- ¿ Sabes dónde?
- Sabes onde?
¿ En qué parte del sur de Virginia? No lo sé.
- Onde no sul da Virgínia?
UU., alberga el corredor de la muerte en Virginia, que es por lo que enviaron allí a Loonie Perkins.
É onde está o Corredor da Morte da Virgínia. - Daí mandarem o Perkins para lá.
La siguiente varilla atacará la sala donde usted y sus invitados se encuentran.
- A próxima vara irá atingir a sala onde está o senhor e os seus convidados.
¿ Dónde está mi retrato?
Onde está o meu retrato?
El juego de cuchillos donde se encontró el arma del asesinato.
O cepo de facas onde estava a arma do crime.
Es porque incluso cuando intentas hacer algo bueno, no pareces entender dónde acaba tu egoísmo y dónde comienza la vida de la gente.
É porque mesmo quando tenta fazer algo bom, não consegue perceber onde termina o seu egoísmo e a vida das outras pessoas começa.
- ¿ Dónde estoy? - Siga respirando.
- Onde é que estou?
- ¿ Dónde está Dembe? Dembe sabrá.
- Onde está o Dembe?
- ¿ A dónde... va?
Onde é que vai?
Desaparecido.
- Onde está o Dembe? - Desaparecido.
A encontrar a Dembe.
Onde é que vais? Encontrar o Dembe.
No sé dónde están.
Não sei onde eles estão.
Hideki, ¿ dónde demonios estás?
Hideki, onde estás?
¿ Sabes a dónde fue? Sí, sí, sí.
Sabes onde ele foi?
Diles dónde fuiste.
Conta-lhes onde estiveste.
Pero puedo decirles dónde lo guarda.
Mas sei onde ele guarda o veneno.
Todos estamos aquí en John's. ¿ Dónde estás?
Estamos no John ´ s. Onde estás tu?
¿ Trata de decirnos dónde está su esposo?
Quer dizer-nos onde está o seu marido?
- Elizabeth, ¿ dónde estás?
- Elizabeth, onde estás?
¿ Dónde está Dembe? ¿ Dembe?
- Onde está o Dembe?
Dime dónde está Dembe.
Diz-me onde está o Dembe.
Pero, primero, necesito saber de Dembe.
Mas primeiro tenho de saber onde está o Dembe.
Para encontrar a vuestra sospechosa, tenéis que saber dónde y cuándo ocurrió el brote al que sobrevivió.
Para encontrar este suspeito, temos de descobrir quando e onde foi o surto que ela sobreviveu.
Me preguntaba si podría decirme a dónde se dirigía.
Poderia dizer-me onde ele foi?
- ¿ Dónde está Tom?
Onde está o Tom?
Dijo que si no le mataba, le diría a Hawthorne dónde encontrarnos.
Ela disse que se eu não o matasse, diria à Hawthorne onde nos encontrar.
Sé dónde está el león negro.
Sei onde o Leão Negro está.
¿ De dónde han salido esas galletas?
De onde vieram as bolachas chiques?
Veréis, adónde voy es que si una mandarina y unos anacardos pueden juntarse en una ensalada,
Estão a perceber onde quero chegar? Se uma laranja e uma castanha podem combinar com uma salada, por que é que pessoas diferentes não podem trabalhar juntas?
¿ Dónde está Marjorie?
Onde está a Marjorie?
Dios. ¿ Dónde estáis?
Meu Deus. Onde é que estás?
¿ Dónde estás?
Onde estás?
La cita terminó cuando salimos del Sizzler, donde el romance va para morir.
O encontro acabou no Sizzler, onde o romance morre sempre.
- ¿ Dónde está?
- Onde é que ele está?
¿ Sabe dónde se encuentra?
Sabe onde está?
Los llamé.
Não sei onde eles estão.