Translate.vc / español → portugués / Oops
Oops traducir portugués
361 traducción paralela
Perdón por ser un aguafiestas, Zuba pero algunos se están preguntando cuándo expulsarás a tu hijo.
Oops, odeio interromper a tua festa, Zuba. Mas os outros leões estão a questionar-se : quando irás banir o teu filho?
Cuando tres es lo que hay de mí, luego - perdón : ¡ cuatro hay de mí!
somos três é exactamente assim eu sou três e podemos dizer, oops Desculpem! agora somos quatro
Oops, lo siento!
Desculpe!
Whoops!
Oops.
Oops, lo siento, pero tengo que lavarme el cabello esta noche.
Desculpa, mas tenho de ir lavar o cabelo.
No te preocupes, Maestra Jody, solo fue una salsera.
Oops, não te preocupes Jodster, foi só a molheira.
El amor me pone torpe.
Oops, o amor fez-me descuidado.
Oops, tome, sostenga esto.
Tu não tens o direito. - Segura-me isto.
- ¡ Oops! Olvidé darte esto.
- Espera, esqueci-me de te dar isto.
Miró debajo de la cama. Buerno. buerno.
Oops, não te ponhas a olhar debaixo da cama.
Ups, la cinta equivocada.
Oops, coloquei a cassete errada.
Ceremonia equivocada.
Oops. Cerimónia errada.
# Mire, Sr. Rothschild, # # qué manzanitas tengo. #
# Oops, Sr. Rothschild, tem as suas maçãs e peras #
Se acabó el fango, la muerte, las ratas, las bombas, la metralla, los obuses, las alambradas y las puñeteras canciones con "vivas" y "hurras" en el título.
Acabou-se a lama, as mortes, as ratazanas, as bombas, as granadas, os obuses, o arame farpado e aquelas canções horríveis com a palavra "Oops" no título.
Y que hay de tu madre y su pequeño " Oops!
E aquilo que a tua mãe faz : " Desculpa, Stevie.
No, él era mi mascota. Si bien, pero yo fuí la que no lo alimentó! Oops.
Ainda me lembro da cara do reitor quando tirámos os mocassins e usámos as camisas por fora das calças.
Oops.
Ups.
Oops. Casi tomo cerveza!
Quase que bebi cerveja!
¡ Uy!
Oops.
Cielos. Lo siento, señor.
Oops, desculpe.
Y sólo levanta la vista, y todo lo que dijo fue "Oops."
E ela olha para cima e só diz "Oops."
Uy, disculpa.
Oops desculpa.
¡ Oops!
Oops!
Oops!
Oops!
Prefiero presionar este boton. ¡ Oops!
De preferência, gostava de empurrar este botão. Oops!
Oops, demasiado.
Ops, já passei...
Oops.
Oops.
Tengo que irme.
Oops, tenho de ir! - Não!
Saben que nosotros- - ¡ Cielos!
Eles sabem que nós - Oops!
Busco señales de inteligencia. ¡ Error!
Procuramos por vida inteligente. Oops, engano!
Mi amigo.
Meu amigo... oops.
Oops, perdimos a Todd.
Oops, perdemos o Todd.
¡ Vaya!
Oops!
Uy...
Oops.
Oops! Mi error.
Minha culpa.
( NIÑOS ) ¡ Bien! - ¡ Se le ha caído la leña, señor!
Oops, parece que deixou cair o seu tronco,
Jopé.
Oops!
¿ Jopé?
Oops!
¿ Qué quieres decir con "jopé"?
Que queria dizer com aquilo, oops?
Sí, y sin el "jopé".
Sim, mas sem "oops".
- Jopé.
- Oops.
Ay, casi lo olvido.
Oops! Quase me esquecia.
- Acabamos de perder cinco minutos. - Oops.
Perdemos 5 minutos.
Oops...
Opa, sinto muito...
¡ OOPS!
Onde?
Oops. Llegó mi cita.
Os meus namorados chegaram.
Oops, tu la jodiste.
Você mordeu o isco.
Oops, no se supone que debían hacerlo.
Não estás contente?
¡ Oops!
Esqueci-me.
Oops!
Ai!
- Oops. - Que?
- Acho que te sujei de maionese.