English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Osha

Osha traducir portugués

75 traducción paralela
- La ABC y la CBS lo sacan a las siete. Los ecologistas quieren investigaciones de la Agencia Medioambiental, de seguridad laboral, y del Ministerio de Medio Ambiente.
A ABC e a CBS vão referir o assunto às 7 horas, os ambientalistas exigem investigações da EPA, da OSHA e da DEC.
Que, estas trabajando... para OSHA ahora?
O quê, estás a trabalhar para a OSHA ( Administração de Saúde e Segurança no Trabalho ) agora?
Gordon, sabes, OSHA no me dejará comenzar hasta que la limpien, hombre
A OSHA não me deixa começar sem que vocês limpem tudo.
Revisé y verifiqué los registros de seguridad de la planta.
Consultei os registos da fábrica e verifiquei na OSHA e na EPA.
Cubriendo el espectro. Bueno, querido, es un OSHA, ese reclamo puede espera.
- Estou a analisar todos os vestígios.
¿ Esto no es cosa de OSHA, un accidente laboral?
Isto não é com a Inspecção da Segurança no Trabalho?
Acabo de colgar al teléfono con Rubén Weiss de Seguridad y Salud. Dijo que no podrán entrar al área en la que murió tu madre por unas semanas tal vez meses.
Do OSHA, e ele disse que não vão poder... entrar na área onde a tua mãe morreu, durante umas semanas, talvez meses.
Y estos disfraces no protegen contra el fuego, lo cual viola la ley.
E os fatos de caranguejo não retardam o fogo, violando a OSHA.
Contacté a un inspector de Seguridad Laboral, llamado Ellis.
Agora, contactei um inspector da OSHA, chamado Ellis.
¿ Por qué no le diste la lista de la OSHA?
Cherie, porque não lhe deste a lista da OSHA?
¿ Podrías por favor traer la lista de la OSHA?
Podes, por favor, dar-me a lista da OSHA?
que la calidad del aire medido cumple las normas OSHA, y no existen motivos para la preocupación pública ".
"A qualidade do ar cumpre os padrões OSHA" "e não é motivo para preocupação pública".
Sherry, dale la lista de productos.
Cherie, por que não lhes deste a lista da OSHA?
¿ Por favor, me das la orden de productos?
Podes dar-me, por favor, a lista da OSHA?
Soy investigador de OSHA, analizo la explosión.
Sou um investigador OSHA. Estou a analisar a explosão.
- Somos de la OSHA.
- Somos da OSHA.
¿ Y qué hay de OSHA vs. Smith?
- E o caso OSHA contra Smith?
OSHA vs. Smith me puede besar el trasero.
O OSHA contra Smith pode beijar-me o cu.
No quiero ninguna multa si el inspector viene de visita.
Não quero nenhuma multa em caso o inspector da OSHA apareça aqui.
Bueno, llamé a Osha, y ellos se supone que van a enviar alguien a revisar el cableado defectuoso en este edificio.
Bem, liguei para a APT e eles vão mandar alguém para ver a instalação eléctrica defeituosa neste prédio.
No, ¿ sabes? En realidad no son de Osha.
- Não, na verdade não são da APT.
Hay un investigador del OSHA esperando en la entrada, y también hay dos equipos de televisión pidiendo unas declaraciones.
Tem um investigador aguardando na entrada, e duas equipes de TV que esperam uma declaração.
Soy un oficial de control de seguridad con certificado OSHA.
Sou trabalhar de segurança certificado pela OSHA
Hablé con mi amigo del Dpto. de trabajo.
Falei com um amigo da OSHA.
Bran, Rickon, Osha y Hodor están en el molino de viento, que es donde está Jon.
Bran e Rickon e Osha e Hodor estão no moinho de vento que fica mesmo onde está Jon.
Ese tipo de cosas me hacen querer llamar al Departamento de Trabajo, para que les dé bien por culo.
O tipo de coisas que me fazem querer chamar a OSHA.
Osha, ¿ qué haces?
Osha, o que estás a fazer?
Osha.
Osha!
Hipotéticamente hablando, alguien pudo haber manipulado el cable para una descarga de baja intensidad con la esperanza de que una herida en un empleado conseguiría que le dieran de lleno al Sanella ´ s con una violación de la OSHA.
Falando hipoteticamente, alguém pode ter danificado o cabo para dar um choque de baixa intensidade com esperança que um acidente de trabalho penalizasse o Sanella's.
¿ Debería llamar al FBI o a la OSHA, o quizá a tu ajustador de seguros para averiguarlo?
Devo chamar o FBI, o Ministério do Trabalho, ou talvez só a seguradora com uma teoria?
Nuestros registros indican que Carlisle Industries es vencida para una inspección de seguridad de OSHA. Si.
De acordo com os nossos registos, as Indústrias Carlisle tem a inspecção de segurança e saúde no trabalho atrasada.
Tú, Osha y Peludo os dirigiréis al Último Hogar.
Tu e a Osha e o Shaggydog vão para a Última Lareira.
- No pasa nada, Osha.
- Está tudo bem, Osha.
LA SECRETARÍA DE SALUD Y RIESGO OCUPACIONAL ( OSHA ) DEMANDA A SEAWORLD OF FLORIDA, LLC
A Administração de Segurança e Saúde Ocupacional ( OSHA ) processa o SeaWorld of Florida, LLC
OSHA, representando al gobierno federal básicamente sugiere que nadar con orcas es inherentemente peligroso y que no se puede predecir el resultado al entrar al agua o a su medio por completo.
A OSHA, em nome do governo federal, no fundo, sugere que nadar com orcas SALA DE AUDIÊNCIAS 1B é inerentemente perigoso e que não se pode prever por completo o resultado quando se entra na água ou no ambiente delas.
Ese es el punto crucial del caso de OSHA.
Esse é o cerne do caso da OSHA.
No estén en proximidad de los animales y no los matarán.
Afastamo-nos da proximidade com os animais e não seremos mortos. Dave Duffus Perito, OSHA
TESTIGO EXPERTO DE OSHA INVESTIGADOR DE BALLENAS
- Investigador de Baleias
El parque pelea en tribunales por mantener a los entrenadores de ballenas en el agua algo que OSHA dice es extremadamente peligroso.
O parque temático argumenta em tribunal para manter os treinadores na água. Algo que a OSHA diz ser extremamente perigoso.
Ambos lados perdieron hoy la paciencia cuando el abogado de OSHA sugirió que SeaWorld sólo hizo cambios luego de que la muerte de Dawn Brancheau indignara al público.
E, hoje, os ânimos exaltaram-se entre as duas partes quando o advogado da OSHA sugeriu que o SeaWorld só fez alterações após a morte da treinadora Dawn Brancheau indignar o público.
OSHA no quiere que los entrenadores regresen al agua sin una barrera física entre ellos y las ballenas.
A OSHA não quer que os treinadores voltem a entrar na água sem uma barreira física entre eles e as baleias.
No es un evento único.
Dave Duffus Perito, OSHA - Investigador de Baleias
ABOGADO DE OSHA JOHN BLACK
Advogado da OSHA JOHN BLACK
El abogado de OSHA me preguntó qué creía que habíamos aprendido y yo estoy en el tribunal con el expediente de Keltie Byrne en una mano y el de Dawn Brancheau en la otra.
O advogado da OSHA perguntou-me o que achava que tínhamos aprendido, eu estava sentado na sala de audiências e tinha o processo da Keltie Byrne numa mão - Investigador de Baleias e o da Dawn Brancheau na outra.
Durante el testimonio del observador OSHA buscó que dijera no estar realmente seguro...
Durante o testemunho do observador, a OSHA obrigou-o a dizer que ele não tinha a certeza DE SEGURANÇA DO SEAWORLD DAVE MCDANIEL e era o rabo de cavalo dela que estava na boca da baleia. AUD.
- ¿ La ley?
- OSHA?
Perderemos la fianza de nuestro seguro de responsabilidad civil La OSHA nos cerrará. Nos demandarán los culos por muerte por negligencia.
OSHA vai nos fechar, vamos ser processados por morte injusta, e vai ser o fim da Repulsion Pictures!
Es la gente de Osha.
São da APT.
- El hombre del OSHA.
- O investigador.
- ¡ Osha!
- Osha!
Era una lagunita y creo que el dueño tomó la decisión correcta por el motivo que fuere.
Quer dizer, era um pequeno lago. Dave Duffus Perito, OSHA - Investigador de Baleias

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]