Translate.vc / español → portugués / Preserve
Preserve traducir portugués
78 traducción paralela
Su Real Gracia, a quien Dios guarde más de lo que quisierais, no puede respirar en paz un momento sin que sea turbado por vuestras infames delaciones.
Que a peste se abata sobre todos vós! A Sua Real Graça - e oxalá Deus o preserve mais do que o podeis vós desejar Não pode respirar em sossego um só momento sem que vós o perturbeis com vossas queixas infames.
¿ Qué bendición del Señor nos libre del mal Y nos acompañe para la vida.
Que a bênção do Senhor nos preserve do mal... e nos acompanhe, por toda a vida.
Déjala que se vaya, eso digo, ¡ y que se preserve bien!
Que se va e faça boa viagem.
Puede interrogarlo, pero preserve el cuerpo para el Museo de cultura.
Levem-no para o interrogatório. Guardem o corpo para o Museu Cultural.
Dios me preserve.
Deus te preserve.
La sangre de Cristo, que fue derramada por vosotros preserve vuestro cuerpo y alma para la vida eterna.
100 moedas de prata ou 28 dias a pão e água. O sangue de Cristo, que foi derramada por vós preserve seu corpo e alma para a vida eterna.
Tal vez sea mejor que la preserve.
Talvez seja melhor tu preservá-la.
Lord Charles, la única forma que la Corona preserve sus territorios en África, en América o en Asia, es sacarnos la hipocresía y comenzar a tratar a los otros como iguales.
Lorde Charles, a única forma de a Coroa preservar os seus territórios em África, na América ou na Ásia, é desfazer-se da hipocrisia e começar a tratar os outros como iguais.
Ahora tiene que mantenerla.
Preserve-a.
Señoras y señores, Ya estamos recibiendo sus monedas y sus apuestas que quieran hacer, pero debo advertiles, de todas maneras, que Mr. Chalker aqui...
Senhoras e senhores, garantiremos cada tostão de qualquer bolsa que queiram apostar mas devo avisá-los, com toda a justiça, que o Sr. Chalker aqui... que Deus o preserve, não foi abençoado pelo Senhor com o poder da fala... é o campeão indisputável deste condado
Abrázala.
Preserve-a.
Ahora que ya sabe que todo esto que siente... es causado por la vida que está creciendo en Ud... y porque su cuerpo se está adaptando, aproveche.
Passem por isto juntos. Agora que sabe que tudo o que tem sentido é provocado pela vida que cresce dentro de si e pela adaptação do seu corpo a isso, preserve isso.
Así que lo que sea que los mantiene tan perfectamente conservados, no son los deshechos... -... ni ninguna condición local que los preserve.
Assim, seja o que for que os está a manter tão perfeitamente preservados, não são os escombros ou qualquer condição local penetrante.
Preserve la zona para pruebas.
lsolem esta área para recolher provas.
Deja que te sustente.
Preserve-o.
Que Minerva lo guarde.
Que Minerva o preserve!
¡ Que Dios conserve a la Reina!
Deus preserve a rainha!
Que Dios proteja a Irlanda si alguna vez su clase toma el control.
Deus preserve a Irlanda se a sua laia tomar o controlo.
Preserva mi fe y multiplica mi amor por ti. Con todo mi corazón te he buscado, oh señor.
Preserve minha fé e multiplica meu amor por Você.
Dios preserve a Su Santidad de darme la espalda.
Deus perdoe Sua Santidade se alguma vez me der as costas.
Entonces, mientras la leyenda se preserve, ¿ no importa cuál es la verdad?
Então a lenda pode ser preservada, independentemente da verdade?
Que Cristo lo salve, preserve y mantenga.
Que Deus vos salve, preserve e vos proteja...
Y si es la voluntad de Dios, que nos proteja.
E se for a vontade de Deus, que Ele nos preserve a todos.
Y preservado el Honor de la Santa Sede, Rodrigo.
Preserve a honra do selo Sagrado, Rodrigo.
Preserva el honor del Sello Sagrado, Rodrigo.
Desde que preserve o selo Sagrado, Rodrigo.
- Buen ángel preserve al rey.
Bons anjos protejam o Rei! Porquê?
Para preservar su modo de vida, ven únicamente una solución un ataque preventivo contra la Tierra
'To preserve their way of life they can see only one recourse...'a pre-emptive strike against the Earth.
Protege tu identidad con ID-Preserve. "
Proteja a sua identidade com I.D. Preserve ".
ID-Preserve lo calificó de "desafortunada violación a la seguridad".
A I.D. Preserve disse que foi uma "infeliz violação de segurança".
Atravesó un camión por la ventana de ID-Preserve.
Mecânico. - Ele entrou com um camião pela janela da I.D. Preserve.
Me suscribí a "ID-Preserve"... porque me asustaba que alguien pudiese robar mi identidad.
Subscrevi a I.D. Preserve, porque estava com medo que roubassem a minha identidade.
Despues de los sucedido con "ID-Preserve", estoy un poco paranoico.
Desde de que a I.D. Preserve se envolveu em coisas suspeitas, fiquei um bocado paranóico.
Dejame adivinar : "ID-Preserve".
Deixe-me adivinhar.
Asi que estoy creyendo, que tal vez el cuerpo estaba en uno de esos compartimientos que "ID-Preserve".
- A I.D. Preserve. - Por isso pensei : Talvez o corpo esteja num dos caixotes da I.D. Preserve, usadas para enviar coisas para o triturador.
"ID-Preserve" usa un subcontratista para manejar el transporte de esos compartimientos.
A I.D. Preserve usa um subcontratado para o transporte do lixo.
Langston y yo acabamos de encontrar sangre en uno de los compartimientos de "ID-Preserve".
O Langston e eu encontramos sangue num caixote da I.D. Preserve.
Bueno, podría valerio, si el ladrón está amenazando con derribar a todo el imperio Preservación de Identidad.
- Pode valer, se o ladrão ameaçar deitar abaixo todo o império da I.D. Preserve.
Revisamos la casa de Arlo, la casa de Julius, ID-Preserve. ¿ Dónde están los cinco millones?
Procuramos na casa do Arlo, na casa de Julius e na I.D. Preserve, onde param os 5 milhões?
Ese es el tipo que metió su camioneta por la ventana de ID-Preserve.
É o tipo que entrou com o camião pela janela da I.D. Preserve.
Y gracias ID-Preserve. tenías toda su información respecto a tarjetas de crédito.
E graças a I.D. Preserve, obteve toda a informação do cartão.
Conserva la esencia de Prodi-G.
Preserve o que era o Prodi-G.
Que Dios... y Su misericordia... nos bendiga y proteja.
Que Deus... em Sua misericordia... nos abencoe e nos preserve.
Sabes, el cementerio donde encontramos el cuerpo de Nikki está detrás del Terreno de Caza Evergreen Preserve.
O cemitério onde encontrámos o corpo da Nikki é vizinho da área de caça Evergreen Preserve.
Él necesita montones de hielo, sal, quizás, algo para preservarlos.
Precisa de muito gelo, sal, talvez algo que os preserve.
El cuerpo de Cristo, entregado por vosotros preserve vuestro cuerpo y alma para la vida eterna.
O corpo de Cristo, entregue por vós preserve seu corpo e alma para a vida eterna.
La sangre de Cristo, que fue derramada por vosotros preserve vuestro cuerpo y alma para la vida eterna.
O sangue de Cristo, que foi derramado por vós preserve seu corpo e alma para a vida eterna.
La sangre de Cristo, que fue derramada por vosotros preserve vuestro -
O sangue de Cristo, que foi derramado por vós preserve seu...
Me preservé para ti.
E poupei-me eu para ti.
Te preservé la escena.
Tenho uma cena para ti.
Lo preservé en una solución al 1 % de resina de acetato de polivinilo.
Conservei-o numa solução a 1 % de resina de acetato de polivinilo.
¡ Santa Madre nos libre!
Santa Mãe nos preserve!