Translate.vc / español → portugués / Publicó
Publicó traducir portugués
668 traducción paralela
- No los publicó.
- Ela não divulgou.
Durante 40 años no se publicó en la prensa de Kane ningún tema público sobre el que los diarios de Kane no se pronunciaran. Ninguna figura pública a quien el mismo Kane no hubiese apoyado o denunciado.
Durante 40 anos, não apareceu no jornal de Kane... problema público para o qual ele não tivesse uma opinião... nenhum homem público que Kane não apoiasse ou denunciasse.
Me da igual quién lo publicó si sé que no estamos prometidos.
È-me igual quem o pôs no jornal desde que näo estejamos noivos.
Laszlo publicó mentiras en la prensa de Praga hasta que entramos.
Victor Laszlo publicou mentiras odiosas nos jornais de Praga.
Le vendí un cuento al Atlantic Monthly, y lo publicó el Reader's Digest.
Vendi uma peça para o Atlantic Monthly. Reeditada no Reader's Digest.
Llevaba muerta tres días cuando se publicó.
Ela já estava morta há 3 dias.
- Y, ¿ ha leido... el estudio que el Sr. Du Frenois publicó en el mismo número...
- E tem a leitura da composição... que aquele Sr. Du Frenois publicou sobre este mesmo assunto...
Estas fotografías se han publicado en las mejores revistas, la exposición dio la vuelta al mundo, y el libro se publicó en muchos idiomas.
As fotos foram publicadas nas melhores revistas, a exposição viajou o mundo e o livro foi publicado em vários idiomas.
Vivimos muy felices hasta que... se publicó este horrible libro.
Tinhamos uma boa vida ate este... Éivro terriveÉ ter sido pubÉicado.
Creo que publicó sobre un cuarto para alquilar.
Creio que tem um quarto para alugar.
Esta mañana, se publicó un artículo interesante en la prensa.
Havia um artigo interessante no jornal hoje de manhã.
¿ Por qué escribió esta basura y por qué la publicó usted?
Porque é que ele escreveu isto, e porquê que você o publicou?
¿ No publicó usted algo sobre las ruinas romanas?
Você não publicou em tempos qualquer coisa sobre as ruínas Romanas em Cheltenham?
Un importante diario de París publicó sus artículos sobre la Alemania de posguerra.
Um jornal importante de Paris publicou os seus artigos sobre a lemanha do pós-guerra.
El periódico que lo publicó es rival del de mi padre.
O jornal que publicou a notícia é rival do jornal do meu pai.
Pero cuando la noticia se publicó en la prensa de Kansas, el número de víctimas había crecido misteriosamente a 29.
Mas assim que ele chegou à imprensa de Kansas City... de algum modo aumentou misteriosamente para 29.
En Peterburgo ya se publicó un Manifiesto, declarando la guerra.
A declaraçäo de guerra já foi publicada em Petersburgo.
En junio de 1521, el rey publicó un libro.
Em Junho de 1521, o Rei publicou um livro.
En Peterburgo ya se publicó un Manifiesto, declarando la guerra.
A declaração de guerra já foi publicada em Petersburgo.
Esto se publicó en 1933.
Isto foi publicado em 1933.
Afirman que el 28 de mayo de 1970, expresamente y con mala fe... publicó un diccionario de frases inglés-húngaro... con la intención de alterar la paz.
- Sim. É aqui acusado de, no dia 28 de Maio de 1970, ter publicado de livre vontade, ilicitamente e com malícia premeditada, um livro de frases inglês-húngaro com a intenção de provocar a ruptura da paz.
El 28 de mayo publicó este diccionario de frases.
Sim, excelência. No dia 28 de Maio publicou este livro de frases.
Se lo acusa de que el 28 de Mayo... usted, con premeditación... publicó un supuesto libro de frases Inglés-Húngaro... con la intención de causar una ruptura de la paz.
Está aqui sob a acusação de, no dia 28 de Maio... ter dolosa e premeditadamente... publicado um alegado dicionário de frases Inglês-Húngaro... com a intenção de causar a perturbação da ordem pública.
-... Ud. publicó este libro de frases.
- publicou este dicionário de frases.
así que él publicó la verdad, no la leyenda.
Então, ele "publicou" a verdade, não a lenda.
Lo pegué cuando se publicó.
Peguei-o quando se publicou.
Heinz Guderian, un Coronel Alemán, Publicó un libro el año en que la Línea Maginot quedó concluida, con un título profético, "Cuidado, Tanques" Un libro que nunca fue adecuadamente estudiado por el Estado Mayor Inglés o Francés.
Ao ser concluída, um coronel alemão, Heinz Guderian, publicou um livro com um título profético "Achtung Panzer!", um livro que nunca foi bem estudado pelo estado-maior francês e inglês.
Lo último que se publicó.
A última que publicaram.
Después que el libro se publicó recibí una carta de un hombre que lo había conocido en un campo de concentración en Hungría.
Depois de o livro ter sido publicado, eu recebi uma carta de um homem que conheci num campo de concentração na Hungria.
- ¡ No sé quién lo publicó!
- Não sei como chegou ao jornal.
Si eso es cierto, ¿ por qué Finch no publicó sus teorías?
Se isso é verdade, porque é que o Finch não o publicou?
Diablos, dos días después de enterrar a ese tipo... el correo de Louisville publicó un poema sobre vosotros.
Diabos, dois dias depois de enterrar esse sujeito... O correio de Louisville publicou um poema sobre vocês.
Así publicó la noticia la prensa :
Duma notícia do Saint James'Chronicle :
El "Journal du Globe" publicó ayer sin ninguna base la revuelta en España.
O "Journal du Globe" publicou ontem sem nenhuma base a revolta na Espanha.
Lo redacté y cuando se publicó Johnson convocó a la prensa... y nombró a Hoover jefe vitalicio del FBI.
Publiquei isso e no mesmo dia Johnson nomeou... Hoover chefe vitalício do FBI.
- ¡ Usted publicó la otra historia!
- Escreveu a outra história!
" Karen Blixen publicó sus primeros cuentos en 1934... bajo el nombre de Isak Dinesen.
"Karen Blixen publicou as primeiras histórias em 1934... " sob o nome de Isak Dinesen.
Leland publicó que Keeler estaba viejo, castigado y utilizado. Debía pensarlo antes de volver al ring.
O Damon Leland escreveu que o Keeler estava em cima na luta... em forma exagerada e em cima da idade... e devia pensar duas vezes, em voltar para o ring.
Desde el momento que Blackwell publicó... los Comentarios a Horacio por Huxtable, un notable pequeño éxito en su momento.
Desde que Blackwill publicou o Huxtable's Sidelines on Horace. Um sucesso notável ainda hoje, é capaz de ter ouvido falar.
¿ Usted publicó esto?
Você já publicou isso?
Cuando Crash bateó su home run No. 2 4 7, lo percibí en cuanto sucedió. Pero estoy segura que fui la única. Yla prensa deportiva no publicó nada.
Quando o Crash bateu seu 247 ° home run, eu soube naquele exato momento... mas sei que ninguém mais soube... e o jornal esportivo não escreveu nada a respeito.
¿ Es la revista que publicó la historia..... de la gemela flaca de Oprah que le robó el show. ¿ Qué esperabas?
Este é a mesma revista que deu a notícia sobre os gémeos que roubaram o programa da Oprah, o que esperavas?
¿ Usted publicó este libro?
Publicou este livro?
- Publicó el libro como un hecho real.
- Publicaste este livro como não-ficção.
La Cámara de Comercio japonesa publicó el texto de una carta... dirigida al alcalde para expresar su temor... ante la desaparición de Fumiko Hada... una estudiante de secundaria japonesa.
A Câmara do Comércio Japonesa entregou uma carta no gabinete do Presidente da Câmara manifestando a sua apreensão pelo desaparecimento de Fumiko Hada... uma estudante do ensino secundário japonesa.
Nunca se publicó, por supuesto.
Claro que nunca se descobriu.
Cuando se publicó el artículo recibí muchas llamadas de lectores.
Quando o artigo saiu, recebi muitos telefonemas de leitores.
- Desde su relación oscura con aquel niño del coro se publicó, las contribuciones del ministerio disminuyeron dramáticamente.
- Desde que a sua relação obscura com aquele... menino do coro veio a público, as contribuições do ministério diminuíram dramaticamente
Tan bella como la que el Profesor Hobson de Harvard publicó hace diez años.
Reuniu-se ali para com sua ajuda livrar-se de ir a julgamento.
The Times publicó una petición en favor de la legalización.
O'London Times'trouxe uma petição de página inteira... pedindo a legalização do chá.
¿ O sí los publicó?
Ou terá publicado os seus livros?