English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Púedes

Púedes traducir portugués

200,894 traducción paralela
No puedes.
Não podes.
Mientras tanto, tienes que centrarte en cómo puedes ayudar a Heather.
Entretanto, tens de te concentrar em como podes ajudar a Heather.
¿ Puedes llamarte quarterback si solo le pasas el balón al otro equipo?
Podes mesmo chamar-te de quarterback se só fazes passes para a equipa adversária?
No te puedes rendir.
Não podes desistir.
Ahora venía lo bueno. No puedes terminar con un "ya sabes".
Não podes chegar à parte boa e terminar tudo com "sabes como é".
Lo que le tengas que decir a Maggie lo puedes decir delante de mí.
Tudo o que tiver a dizer à Maggie, pode dizer à minha frente.
Pero... ¿ No puedes resolverlo?
Não consegues resolver isto?
No puedes obligarnos a ser amigas.
Não nos podes obrigar a ser amigas.
- ¿ Puedes salirte del trabajo?
- Podes sair do trabalho?
- Puedes ir a pescar otro día.
- Podes ir pescar noutra altura.
Es instantáneo, y cuando se te acaba la lata, puedes guardar baterías adentro.
É instantâneo e quando a lata estiver vazia, podes lá meter as pilhas velhas.
A propósito, ¿ puedes creer este clima?
A propósito, dá para acreditar neste tempo?
Si te pasas del límite de velocidad, puedes arruinarte la vida.
Dez quilómetros acima do limite de velocidade pode destruir-nos a vida.
¿ Puedes llamar a Neumann's Hill para que me readmitan?
Podes ligar para a Neumann's Hill para me readmitirem?
No puedes llevar el bar.
Não podes gerir este bar.
Dale seguirá contando contigo, y puedes trabajar aquí si es necesario.
O Dale vai continuar a chamar-te e podes trabalhar aqui quando precisares.
Puedes irte ".
Vão para casa. "
Nicole, ¿ puedes volver a activar el sonido del móvil de Beau?
Nicole, consegues ligar o som do telemóvel do Beau?
Dice que puedes quedarte a dormir.
Ela diz que podes dormir cá.
No puedes irte.
Não te podes ir embora.
Aquí no puedes despedir a nadie.
Não podes despedir pessoas aqui.
No puedes beber cerveza aquí.
Não podes beber cerveja aqui.
Puedes ahorrar tiempo combinando las dos últimas cosas.
Podias poupar tempo e combinar as duas últimas coisas.
Mira, le puedes dar este tipo de cosa a tu esposa o a tu novia.
Olha, podes dar esse tipo de coisas à tua mulher ou namorada.
Claire, tu cita de las dos ya está aquí y no puedes llegar tarde.
Oh. Uh, Claire, a tua reunião das duas está aqui e não te podes atrasar.
Puedes llamarme Gisela.
Podeis tratar-me por Gisela.
No puedes.
Não podeis.
¡ No puedes!
Não podeis!
Puedes tomar lo que quieras.
Podeis tomar o que quiseres.
- No puedes.
Não podeis.
¿ Por qué no puedes dormir?
Porque não conseguis dormir?
Como puedes ver, no tengo tiempo para juegos.
Como vês, não tenho tempo para jogos.
Me mintieron. ¿ Puedes entenderlo?
Mentiram-me. Compreendes?
¿ Puedes probar cualquier cosa?
Podemos provar o que quisermos?
Ya sacaron el auto, puedes conducir.
Pronto, já tiraram o carro e podemos conduzi-lo.
- ¿ Puedes tomarme una foto?
- Podes tirar-me uma foto?
¡ No puedes irte!
Não te podes ir embora!
- Puedes venir a visitarme y trabajar.
- Podes ir para lá trabalhar para mim.
Puedes traer un invitado.
Podes levar uma convidada.
Bueno, puedes probar un bocado.
Podes comer um bocadinho.
No puedes llevar a tu mamá.
Não podes levar a tua mãe.
¿ Puedes acompañarme a la tienda a comprar una aspiradora?
Podes ir comprar um aspirador comigo?
¿ Puedes quitar las bolas de mi escritorio?
Podes tirar os tomates daqui?
Papá, puedes hablar de esto conmigo.
Pai, podes falar comigo sobre isto.
¿ Puedes averiguar si puedo renunciar?
Pode ir ver se eu posso desistir?
- Tú puedes darles eso.
- Pode dar-lhes isso.
No puedes llamarlo igual.
Não lhe podes dar o mesmo nome.
No puedes contárselo a tu abuela.
Não podes contar à tua avó.
Puedes ser lesbiana si quieres.
Se quiseres, podes ser lésbica.
No puedes salir con una chica que usa ese nombre en Instagram.
Não podes namorar uma rapariga com um nome desses no Instagram.
- Puedes atender.
- Podes atender.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]