English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Rail

Rail traducir portugués

99 traducción paralela
Y si cada riel mide 7 metros... como sea, a las 9 : 1 1 de San Francisco... si son las 1 2 : 1 3 aquí... son las 1 2 : 1 4 ahora.
E cada "rail" tem 6 metros de comprimento... seja como fôr, às 9,11 em São Francisco, se são 12 : 13 aqui, são, uh, 12 : 14 agora.
La verja rota en Tarpon Springs se debe a un accidente.
Guard-rail quebrado na barreira foi devido a uma batida.
Así, cuando llegues a tierra, habrás ayudado un poco al Espíritu Santo. No puede ser malo.
Diga : "rail, star, shoot."
Di : "Jugar, jíbaro, jinete." Jugar, jíbaro, jinete.
rail, star, shoot rail, star, shoot
- Está bien. Como puede ver, no hay baranda de seguridad.
Como pode ver, não há rail de protecção.
Intenta no tocar el tercer rail.
evita o terceiro rali, OK?
Primero corto la forma, luego tallo el canto para la ola específica.
Uma vez cortada a forma, uso a plaina para esculpir o rail de acordo com a onda.
Esa noche, tuve que llamar al Dr. Trader al bar Riel de Plata.
Eu tinha que chamar o Dr. Trader naquela noite, no "Silver Rail"
¿ Puedes verme hoy al mediodía en el bar Riel de Plata?
Podes encontrar-te comigo hoje no "Silver Rail", ao meio-dia?
¿ Y si la valla no era lo suficientemente fuerte?
E se o rail não era suficientemente forte?
Más problemas ésta mañana para el atribulado Metro Rail porque unos residentes de Beverly Hills protestan enojados por las nuevas extensiones a la Línea Roja del metro por su barrio.
Mais problemas para a controversa companhia do Metropolitano. Os residentes de Beverly Hills protestam contra a recente extensão da linha vermelha até à sua área de residência.
Esa barra pesada por aquí.
Aqui, em cima deste K-rail. Aqui mesmo.
Mientras sigue abajo, es libre de emplear mi "expulsor vehicular interraíl bajo vagón".
Enquanto está aí em baixo, esteja à vontade para... usar o meu Veículo de Saída lnter-Rail.
Tras un cuidadoso análisis, después de comparar precios y rendimiento, el comité decidió otorgarle el contrato a Trenes Eléctricos S.A., de Maspeth.
Depois de cuidadosa avaliação de preço e médias de performance, a comissão decidiu dar o contrato à Electrical Rail Corp. de Maspeth.
Y el tipo de letra es Silian Rail.
E as letras são Silian Rail.
el auto derrapa... choca contra el guarda rail... columpiándose... en el borde...
o carro despista-se... bate na protecção... fica a baloiçar... na berma...
Recuerda meterte al secretario del condado en el bote acuérdate de Nina Mercer y light rail.
Lembra-te de pôr o representante local no barco da Nina Mercer e dos transportes públicos...
¡ Eso es! Va por el riel y moviéndose muy rápido.
Está no rail e vem bem depressa.
Mantente alejado del riel.
Afasta-te do rail.
Ruffshodd tiene a Franjas contra la valla junto a Misterio de Marc, Furia Flamenca y Nariz Marrôn.
Ruffshodd mantém Stripes contra o rail... com Marc's Mistery, Flemish Fury e Brown-Nose-Biren.
Franjas va por adentro...
Stripes vem por dentro, entalado contra o rail por Ruffshodd.
- ¡ Ruffshodd lo tiene encajonado! ¡ Entendido!
Diz ao Stripes para se chegar ao rail e para sair na próxima curva.
Dice Tucker que te quedes junto a la valla y salgas en la curva.
! O Tucker diz para te chegares ao rail e saíres na próxima curva.
¿ A qué te sabe la valla?
Que tal, gostas do rail?
¿ Recuerda la carretera 1 19, cuando decidió atravesar el muro de contención?
Lembra-se, da estrada 119... quando decidiu estourar com o rail de protecção?
Me dirigía hacia allá cuando tuve el accidente.
Era para onde me dirigia... quando tive aquele confronto com o rail de protecção.
Y miré bajo el brazo para ver si tenía acceso al riel.
Depois, olhei por baixo do meu braço para ver a distância do rail...
Llévala más cerca del riel, ¿ quieres?
- Manne estás a ir muito próximo do rail.
Una chica se estrelló contra el centro divisorio de la 95 a 125 por hora.
Esta rapariga embateu contra o rail central na estrada 95, a 130 quilómetros / hora.
Estaba muerte antes de dar con el guardarrail.
Estava morta antes de chegar ao rail.
La camioneta gira enfrente del autobús forzándolo a maniobrar y golpear la valla de seguridad lo que causó que se torciera y se volcara de lado.
A carrinha vai para a frente do autocarro forçando-o a manobrar e bater no rail, o que o faz inclinar e virar de lado.
Pero el voltaje adicional del rail del metro hizo la dosis fatal.
Mas a voltagem adicional do trilho do metro tornou a dose fatal.
Y la letra es un tipo llamado Silian Rail.
E a letra é algo chamado Silian Rail.
Un anticongelante que se usa sobre el tercer rail de las vías
É um anticongelante usado no carril electrificado.
Su tabla se utiliza, En la zona del tren que entra en contacto con el rail cargado eléctricamente.
A tua calçadeira é usada para separar o carril do comboio da terceira linha electrificada.
- ¿ Viene de Rail Co.?
- É o tipo da Rail Co.?
Espero que sean armas de rail.
Espero que sejam armas de raios.
Añado, armas de rail al bote.
Coloquei armas de raios nas apostas.
Le pegan a la barandilla.
Batem no rail.
Pues bien, esta sección de la baranda es nueva.
Esta secção do rail é nova.
Unity Rail lo atribuye a un error del conductor.
A equipa de peritagem indica culpa do condutor.
Riley, verifica los archivos de personal de la unidad de vías. Mira si alguno tuvo alguna razón para estar enojado.
Riley, verifica as fichas do pessoal da Unity Rail e veja se alguém tinha razão para ter rancor.
... enterrado con este detonador casi tocando el rail, cuando el tren pasa su peso causa presion
... enterrado com este detonador quase tocando o rail, quando o combóio passa o seu peso causa pressão
¡ Se están pegando! ¡ Defensa contra defensa, riel contra riel!
Agora as luvas estão tiradas e estão a lutar entre si, pára-choques contra pára-choques, rail contra rail.
Conduje por aquí ayer, la barandilla no estaba dañada.
Passei por ali ontem, e o rail não estava danificado.
¡ Hiciste que le pegaran al salir, en el grupo y contra el riel!
Tu encurralaste-o no portão. Encurralaste-o no conjunto e encurralaste-o contra o rail!
Se acerca al riel. Step Nicely en segundo.
E junto ao rail Step Nicely em segundo.
Secretariat detrás de todos, otra vez...
Sham tem boa posição, terceiro no rail, e Secretariat em último, novamente, enquanto se aproximam...
Un buen comienzo para Secretariat, con una buena posición.
Secretariat sai muito bem, com boa posição junto ao rail.
¡ Sham lo reta para ganar el riel!
Sham progride para desafia-lo no rail.
Fusionaron Ship Systems con Rail Products.
Fizeram uma fusão da Ship Systems com a Rail Products.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]