English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Raina

Raina traducir portugués

463 traducción paralela
Le aviso de que tendría más suerte con la reina.
Terias mais sorte junto da Raina.
Se llama "A Raina da Noite".
Chama-se Rainha da Noite.
Ve de inmediato... a la antigua casa de Krishna Raina en Kunjar.
Parte já... para a antiga casa de Krishna Raina na aldeia de Kunjar.
En la casa del maharajá Krishna Raina, en la aldea Kunjar.
Na casa do Maharaj Krishna Raina, na aldeia de Kunjar.
Que la reina de Egipto fuera bastante mayor que Antonio resultó muy provocador.
Ter uma raina do Egipto muito mais velha do que o António foi muito provocante.
Nuestra recién coronada reina de los piratas, Donna-Jean Stamper hará los honores.
Agora, a nossa raina dos piratas, Donna-Jean Stamper fará as honras.
Sabe, Raina dijo que era importante para Tessa tomar el bus hacia la escuela. Dijo que ayudaba a construir su independencia.
A Raina dizia que fazia bem à Tessa ir para a escola de autocarro, para a ajudar a tornar-se independente.
Raina...
Raina...
Raina Troy, dura, brillante.
Raina Troy, durona e genial.
Raina, datos forenses.
Raina, criminalística.
Y tu revisión forense es como... todas las clases de bachillerato que reprobé, Raina.
O teu resumo da criminalística, é como todas as disciplinas a que chumbei.
Francine, saluda a Raina Markovitz, ex-mercenaria de la KGB. Raina, ¿ cuándo tuviste tu bebé?
Francine, apresento-te a Raina Markovitz, ex-assassina do KGB.
Raina, tu vienes conmigo.
Raina, tu ficas comigo.
Soy Raina.
Sou a Raina.
Martin, Raina charlad con el chico... necesitamos asegurarnos el motivo
Martin, Raina, relativamente ao discurso evasivo do miúdo, precisamos de assegurar o motivo.
Son Raina Troy y Madeleine Poe.
São a Raina Troy e a Madeleine Poe.
No le dijiste a Madeleine... y Raina una historia diferente... en mi oficina unos días atrás.
Não disse a Madeline e à Raina uma história muito diferente no meu escritório há alguns dias atrás?
- Raina, Martin.
Raina, Martin.
- ¡ Sabes qué, Raina... me estás poniendo de los nervios!
Sabes uma coisa Raina, estou farto de te aturar.
Perfecto, porque lo estoy asignando a Raina.
Boa, porque eu vou entregar isto à Raina.
Raina, tú y el Inspector Clouseau vayan al Hotel Cypress.
Raina, tu e aqui o "Inspector Clouseau" seguem as pistas do "Cypress Hotel".
Raina, con nadie.
Raina, mesmo com "ninguém".
Algo me dice que Raina nos puede proporcionar más detalles.
Algo me diz que a Raina pode fornecer-nos mais detalhes.
Dale la apertura a Madeleine, y deja que Raina controle lo emocional.
Dá a abertura à Madeleine, deixa a Raina tratar do apelo emocional.
Raina, irás a Compton con nuestro nuevo investigador.
Raina, tu vais até Compton com o nosso novo investigador.
Soy la asistente de fiscal Raina Troy.
Sou a Procuradora-Adjunta Raina Troy.
Y, según Raina, Allison Adams estaba montando su propio negocio usando a las chicas de Mónica.
E, de acordo, com a Raina, a Allison Adams estava a gerir o seu próprio negócio à parte, usando as raparigas da Monica.
Creo que Raina puede contarle.
Acho que a Raina pode informá-lo.
Raina, Madeleine, junten y preparen a las chicas que trabajan para ambas, Monica y Allison.
Raina, Madeleine, reúnam e preparem as raparigas que trabalharam tanto para a Monica como para a Allison.
Isaac pasó por mi casa anoche, ¿ sabes, Raina?
Eu sei, o Isaac foi a minha casa ontem à noite.
¿ Qué pasa con Raina?
O que tem a Raina?
Raina Troy.
Raina Troy.
¡ Raina, no puedo creerlo!
Raina, não acredito!
Raina, disculpa.
Raina, desculpa.
Raina lo haremos.
Raina... Encontraremos.
¿ Por qué alguien haría esto, Raina?
Porque é que alguém faria isto, Raina?
Raina llama al laboratorio.
Raina contacta o laboratório.
- El psicológico vuelve...
- A Raina tem razão.
- Raina tiene razón, es todo circunstancial, ¿ vale?
É tudo circunstancial.
Nuestro informante confidencial quiere salirse. Raina, tú vendrás conmigo.
- O informador confidencial quer sair.
Muévanse, dense prisa.
- Raina, vem comigo.
De acuerdo, tú e Isaac, encuéntrense con Raina y hablen con la esposa.
Certo, tu e o Isaac, vão ter com a Raina e falem com a mulher.
- Le diré que nos encuentre allá.
Vai lá ter connosco. Certo. Raina, Martin, telefones.
Raina, Martin, encárguense de los teléfonos.
Falem com o pessoal que o Emilio conhece,
Está bien.
Era a Raina.
Sebastian Stark, Raina Troy.
- Sim? Sebastian Stark, esta é Raina Troy.
No lo he hecho.
- Raina, tiveste um bebé?
- Son Casey y Raina.
É o Casey e a Raina.
Isaac me informó que ni él ni Raina pudieron localizar a Emilio Pérez.
Isaac disse que não consegue encontrar o Emilio Perez.
Si te pones una vez más de su lado saldrás disparado por la ventana.
A Raina está na esquadra.
Era Raina.
O Perez culpa o Tarver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]