Translate.vc / español → portugués / Raza
Raza traducir portugués
4,069 traducción paralela
El ancestro de la raza humana.
A antecessora da humanidade.
Hablas como si no fueras parte de la raza humana.
Falas como se não fizesses parte da raça humana.
Vamos a pintar sin salirnos de la raza esta vez.
- Vamos fazer isto segundo as regras.
La anchura de la abertura nasal de la víctima, su umbral nasal redondo en combinación con una prominente mandíbula indican raza negroide.
A abertura nasal larga e peitoril nasal arredondado, em combinação com a natureza saliente da mandíbula, sugere negróide.
" Raza de víboras, ¿ quien te advirtió que huyerás de la ira que llegaba?
" Raça de víboras, quem as avisou para fugir da ira que virá?
¿ Cuántas mentiras más están escondiendo bajo nuestros océanos, y cuánta propaganda más espera que la raza humana se zampe y acompañe con una fresca y rica Reach?
Quantas mais mentiras... está a esconder debaixo de nossos mares, e quanta mais propaganda vai forçar a raça humana a engolir e fazer descer com uma bela e gelada Trincheira?
Hace eras, una raza de conquistadores obsesionada con poseer la galaxia empleaba una poderosa energía naranja.
Eras atrás, uma raça de conquistadores... obcecados com o domínio da Galáxia, captaram uma poderosa energia laranja.
La raza humana se ha extendido por toda la galaxia... fundando colonias en planetas distantes.
A humanidade explora a galáxia à procura de planetas para colonizar e ter uma vida melhor.
No sé cómo funciona. Solo la raza Nibelung puede hacer funcionar esa cosa.
Esse princípio é algo que eu não entendo, não sei como usar essa coisa, a família
Le dijimos de la muerte inminente de nuestra raza y nos salvó.
Ele nos contou a desgraça iminente de nossa família, e emprestou uma mão para nos poupar do fim
Incluso si nuestra raza se extingue... la vida seguirá creciendo.
Mesmo se a corrida terminar... A vida ainda vai continuar...
El plan maestro de Dios de salvar a la raza humana erradicando a la raza de vampiros.
O plano mestre de Deus para salvar a raça humana ao erradicar a raça dos vampiros.
La raza humana ha sobrevivido cientos de años sin estos topes de espuma y... puertas en todas partes.
A humanidade sobreviveu milhares de anos... sem os amortecedores de espuma e portões por toda a parte.
Y hay Día de los Presidentes, Día de la Bandera, - Día de la Raza.
E há também o Dia do Presidente, o Dia da Bandeira, o Dia de Colombo.
Verificando por raza y edad.
Vou cruzar a raça e a idade.
Eso te llevará más lejos que el dinero la raza, la clase, cualquier día de la semana.
E isso vai levár-te mais longe do que qualquer dinheiro, raça, classe em qualquer dia da semana.
Bueno, ellos tenían un libro donde ves las estadísticas de los donantes, como altura y raza, pero sin fotos.
Bem, eles têm um livro onde vês o estado dos doadores, como a altura e a étnia, mas sem fotos.
¿ De qué raza era la victima?
- De que raça era a vítima?
La raza irlandesa no sostuvo un cuchillo contra mi garganta.
A raça irlandesa não colocou uma faca na minha garganta.
Representan a su familia, su iglesia... su raza, y, por Dios que representan a este distrito... y a este departamento.
Representam a vossa família, a vossa igreja, o vosso povo, e por Deus, representam este distrito e este departamento.
Crecí con siete pit bulls de raza.
Cresci com sete pit bulls, raça Bully.
Incluso he encontrado la raza.
Até descobri a raça.
Y va a tranquilizar al personal saber que usted pertenece a la raza humana.
E fará com que os empregados saibam que é humano.
Dios te dio la baza de la raza por un motivo, Julius.
Deus deu-te a carta racial por uma razão, Julius.
No. ¿ Para que pueda jugar a ser Dios con otra raza inocente?
Não, para brincar de deus com outra raça inocente?
Él es ahora el último de su raza.
Ele é, agora, o último da sua raça.
Y no escucharé nada de tonteras imperialistas... sobre la pureza de la raza... y cómo deberíamos recibir latigazos por atrevernos a soñar.
E não vou ficar a ouvir falar de disparates imperialistas sobre a pureza da raça e como ele deveria ser chicoteado só por sonhar.
Perfecto para una raza de camaleones.
Perfeito para uma raça Camaleão.
¿ Especifica la raza del perro?
- Especifica a raça do cão?
Sí. Salvo que sea de raza mixta.
Sim, a menos que seja de raça indefinida.
Propiedades que pueden salvar a la raza vampira de la extinción.
Propriedades que podem salvar os vampiros da extinção.
Bill intente salvar a la raza vampira, pero, ¿ que si no merecemos sobrevivir?
O Bill está a tentar salvar os vampiros, mas e se não merecermos sobreviver?
Lo necesitas a él y a mí para salvar la raza vampira.
- Tu precisas dele... e de mim... para salvar a raça dos vampiros.
Bueno, detesto la raza vampira.
Bem, eu desprezo... a raça dos vampiros.
Deseo la extinción de la raza vampira.
Desejo a sua extinção!
Parece que los camaradas han entendido la superioridad de la raza aria.
Parece que os camaradas entenderam a superioridade da raça ariana.
Se trata de la pureza de nuestra raza.
É sobre a pureza da nossa raça.
Y te advierto, que la traición de raza es un crimen.
E aviso-te, traição racial é crime.
¿ Qué demonios de raza de perro es ese?
Que raio de cão é este?
Y el Capitán Mcgarrett tiene la misma raza de SEAL que Mágnum... - y- - - ¿ Y qué?
O Comandante McGarrett compartilha da mesma linhagem de SEAL da Marinha que o Magnum e...
¿ E interrumpir su búsqueda para salvar el futuro de nuestra raza en Cybertron?
E interromper a busca dele... para salvar o futuro da nossa raça em Cybertron?
Que más de una raza puede coexistir en paz en nuestro planeta.
Que mais de uma raça possa habitar o nosso planeta em paz.
Los tres somos la prueba de que nuestra poderosa raza puede florecer de nuevo.
Nós três somos a prova... que a nossa poderosa raça pode, de novo, renascer.
La extinción de tu raza.
A extinção da tua raça.
Veamos de qué raza es tu vaca.
Vamos ver quão bom é ele.
¡ Hermano, eres de la mejor raza!
Você é o melhor meu irmão!
Examinado, la víctima es un varón, de raza blanca.
Numa análise aprofundada, a vítima é homem, caucasiano.
¿ Parece que está en forma para ir a salvar a la raza vampira contigo?
Ele parece-te com aspecto de ir contigo salvar a espécie de vampiros?
¿ Cómo podemos exactamente destruir la raza humana?
Como é que podemos destruir a raça humana?
El cliente se ofendió por mi raza.
O cliente fez objecção à minha raça.
Se testigo del fin de tu raza.
Testemunha o fim da tua raça.