Translate.vc / español → portugués / Relax
Relax traducir portugués
278 traducción paralela
Un poco de relax nunca viene mal.
O descanso não faz mal a ninguém.
Tranquila.
Relax, mana.
Relax.
Relaxe.
Relax, relax.
Relaxe, relaxe.
But never relax at all * Pero nunca relajarse para nada...
Sem conseguirmos relaxar
? Relax * Relájate.
- Relaxa
Despues del juego, nosotros necesitamos un relax.
Após um jogo, temos de relaxar.
Diversión, emociones, relax.
Diversão, emoção, descanso.
Regúlese con Relax
"Tome regulador Re-Lax."
Comience el día con Relax
"Começe os dias com Re-Lax."
Su sistema se sentirá genial Usted sentirá Relax
"Sentir-se-á muito bem."
La manera Relax
"Esse é o destino Re-Lax."
Relax, Relax.
Reee-Lax, Reee-Lax
Regúlese con Relax
"Tome regulador Reee-Lax."
Comience el día con Relax
"Começe os dias com Reee-Lax."
Usted sentirá Relax Arriba del Empire State
"Lembre-se que, só ele faz a difereeença."
¡ Tranquilo, ya no te van a pillar!
Relax. Agora não te vão apanhar.
Relax.
Descontrai.
- Tranquilo.
- - Relax.
Vamos, Pauly, relax, tiene que aparecer en algún momento!
Relaxa Pauly, ele vai aparecer, eventualmente.
Relájate.
Relax.
Fíjate, hombre, esto solía decir "chiIIing Coid." Ahora dice "OID chiii".
Ouve, isto costumava dizer "muito relax" agora diz "fora de data".
¡ Relax Capitán!
Coragem, capitão.
Tranquilo.
Relax.
Tranquila.
Relax.
Recuerde : No puede deletrear "Relaxo" sin "rela-jarse".
Lembre-se, não pode dizer Relaxo sem dizer relax.
estoy pensando, en realidad no tengo oportunidad de pensar estando en la ciudad este es el único momento de relax, o cuando estoy con mi primo estoy cansada de toda esta caminata sí, yo también, Lucky
Eu estou a pensar, eu realmente não tenho hipotesse de pensar em estar na cidade este é o único momento para relaxar, ou quando estou com meu primo Estou farta de andar a pé sim, eu também, Lucky
- Relax caballeros, estamos absolutamente seguros.
Tenham calma cavalheiros.
- Relax caballeros.
Tenham calma cavalheiros.
No hables así a tu hijo. Relax, mujer. Sabe que estoy jugando.
Como este dente aqui e um anel de ouro com a minha alcunha e tudo.
¡ No llevo nada, relax!
Não estou armado. Relaxa, meu.
Para que lo sepáis, voy al Hotel Lexor, noche de relax.
Está bem, se querem saber, estou a caminho de me registar no Lexor Hotel para uma noite de puro relaxamento.
Debes admitir que la idea de pasar una noche de relax es un poco extraña.
Lois, tens de admitir que a ideia de passares a noite só a relaxar é um pouco, bem, forçada.
Estoy de relax.
Estou a descontrair.
Van a empezar a sonar los teléfonos, pero ustedes quieren un minuto más de este relax.
Em breve, as chamadas telefónicas irão começar. Mas vocês querem mais um minuto de calma.
Las piernas, los brazos, la espina... fundanse con el piso.
Relax. As pernas, braços, coluna... fundanse no chão.
Sólo hay una cosa que los tranquilizaría, que los relajaría más que nada.
Só há uma coisa que te deixa nervoso, "relax" numa boa.
Es algo más de relax de lo que se esperan.
Também não os queres assim tão relaxados.
Aquí, relajándome, hablando conmigo mismo contestándome a mí mismo, empezando a estar preocupado.
Aqui na boa, no relax, a falar sozinho, a responder a mim próprio, a começar a ficar preocupado comigo...
Relax, relax...
Relaxa, relaxa...
No todos pueden soportar tanto relax.
Nem todos conseguem lidar com mimos e relaxamento.
Entonces, ¿ "relax" es algo bueno? Claro.
Então, "fresquinho" é uma coisa boa?
Digo.
Eu também, Relax.
Igualmente, Relax.
Estou loucamente feliz, mas paremos com efusões.
Si lo quieren encontrar, dice "Relax" escrito en él.
Se quiserem encontrá-lo, tem "Relax" escrito nele.
Relax Forman, el no va a...
Relaxa, Forman. Ele não vai...
Relax, deja de hacerlo.
"Relax. stop doing it. Relax. stop doing it".
Añade una gota de lavanda a tu baño, y pronto, te vas a empapar hasta el relax.
Junte uma gota de lavanda ao seu banho, e logo, ficará ensopado de calma.
Relax.
Calma.
Relax.
Tem calma.
Relax. Esta esterilizado.
Relaxa!