Translate.vc / español → portugués / Rounds
Rounds traducir portugués
226 traducción paralela
Le dejé darme con la izquierda durante un par de asaltos... así que cuando ya pensaba que me tenía, me adelanté con un golpe seco, con la izquierda, la derecha, la izquierda.
Deixei-o atacar-me com a esquerda durante alguns rounds, quando ele pensava que estava a ganhar, dei-lhe um golpe seco... com a esquerda, com a direita, com a esquerda.
Pesos medio-máximos, tres asaltos entre los boxeadores :
Peso médio-pesado. Três rounds de três minutos cada um. Entre os pugilistas :
Todo lo que tienes que hacer es garantizarme dos rounds.
Também irá querer entrar no meu estábulo.
Dos, tres preliminares cada mes.
Tudo o que tem de fazer é de me garantir dois rounds.
- Esta mañana peleé seis asaltos con John.
- Lutei seis rounds de com o John esta manhã.
Esta mañana peleamos dos asaltos y lo noqueé.
Esta manhã lutámos dois rounds e eu pu-lo KO.
¡ Vale, dispara cuatro ráfagas intensas ahí!
Ok, agora mande-lhes quatro rounds nas pesadas.
Déjalo competir con Han por unos rounds.
Deixe-lhe lutar alguns assaltos com o Han.
Bien, chicos, sólo unos asaltos más.
Ok, pessoal, só mais uns rounds.
¡ Un combate de boxeo dura 15 asaltos!
Um combate de boxe dura 15 rounds.
- Rondas de tres minutos?
- Rounds de 3 minutos?
B.A. tuvo 15 asaltos con Godzilla.
O BA fez 15 rounds com o Godzilla.
Sólo un par de asaltos.
Muito bem, rapazes, vamos dar-lhes alguns rounds.
Hoy tendremos una lucha de 3 rounds Cada uno con 2 minutos
Hoje teremos uma luta com 3 rounds, cada um com 2 minutos!
Supongo que tengo que respaldarlo unos rounds antes de que caiga.
Acho que tenho de o levar a combater mais até ele ir ao tapete.
We have no more mortar rounds.
Não temos mais balas de morteiro!
- ¿ Es cierto que se echan sus 15 rounds?
Temos. É como falar com as paredes.
Ali, de 32 años, peleará con George Foreman, de 25 años, en un combate a 15 asaltos...
Ali de 32 anos vai lutar com George Foreman de 25 anos numa luta de 15 rounds...
Doce asaltos por el campeonato de peso pesado del estado de California.
Doze rounds para o Campeonato de Pesos pesados do Estado da Califórnia.
Cada pelea consiste en 3 rounds de 2 minutos con puntos acumulativos para el resultado final.
Cada combate tem 3 rounds de 2 minutos... Com pontos acumulados somados no final.
Lo he visto pelear 33 rounds.
Já o vi aguentar 33 assaltos.
Nadie a podido durarle 5 asaltos.
Os seus 10 últimos combates não duraram 5 rounds.
Deja que Tong Po, te castigue en todos los asaltos.
Deixe o Tong Po castigá-lo em todos os rounds.
Pongan su nombre en sus libros ahora mismo... antes de que se mezclen y no sepan cuál es de quién. Porque algún día, créanlo o no... pelearán 15 rounds por quién se queda con esta mesa de café.
Ponham o vosso nome nos livros agora, enquanto sabem o que é de quem, porque um dia, acreditem ou não, vão travar 15 assaltos sobre quem vai ficar com esta mesa de café.
y los cuatro rounds que puedan ver... bromas de pilotos.
Quatro rajadas que não vês... Gracinhas de pilotos.
- ¿ Boxeamos un par de rounds?
- Queres fazer uns assaltos?
esta bien, un par de rounds.
Está bem, só uns assaltos.
Doce rounds de boxeo por el WBA WBC WPA RSV...
Doze assaltos de boxe para o WBA WBC WPA RSVP
Una vez vi una pelea de Jim Corbett con un esquimal que duró 113 asaltos.
Uma vez, vi o Jim Corbett a combater um esquimó quase nu, durante 113 rounds!
En esa época, si era menos de 50, ¡ nos devolvían los cinco centavos!
Nessa altura, se o combate durasse menos de 50 rounds, éramos reembolsados.
Hernández y Martínez no durarán ni tres rondas.
Hernandez e aquele tal Martinez não vão durar 3 rounds.
Yo dure 10 rounds con el propio John L. Sullivan.
Lutei dez vezes com o John L. Sullivan.
Si duras 12 asaltos, este es el 3º,... y tu y yo haremos como el cometa Halley.
Esta luta tem 12 rounds, estamos no terceiro... e vamos sumir daqui como o cometa Halley. Jack, me responde :
¿ Qué dices si nos vemos por ahí como en 30 rounds?
Digo para nos encontrar-mos daqui a 30 rounds?
No hay rounds, ni reglas ni guantes.
Não há rounds, regras ou luvas.
No habría competencia. Él probablemente ganaría los primeros asaltos, pero yo lo lograría.
Ele não tinha hipótese ; devia vencer os primeiros rounds, mas acabava eu por o dominar.
- Si, vamos, solo un par de rounds.
Vamos fazer uns assaltos.
Tengo superior precisión visual y vigor. Debí haber ganado todos los juegos.
Eu tenho visão e resistência superiores, deveria ganhar todos os rounds.
Tengo chance de convencerla de unírseme en unos pocos rounds de Velocity?
Alguma chance de eu persuadi-la a se juntar a mim por algumas voltas de corrida?
¡ Te doy dos asaltos!
Te dou dois rounds, Tempestade!
No puede quedarse 12 rounds, pero sí puede pensar y puede entramparte.
Não aguenta 12 assaltos... mas pode pensar e tramar-te.
Dos rounds más.
Compreendes?
¡ Nueve rounds en los libros!
Nove assaltos já feitos!
Como Kano, combatió y salió... invicto en todas las rondas primeras.
Tal como o Kano, ele lutou através dos rounds anteriores sem ser derrotado.
¿ Quieres pelear un par de rounds con él?
Quer brigar um par de rounds com ele?
Quieto. Me siento como si hubiera peleado 10 rounds, con un Andoriano.
Me sinto como em 10 rounds com um Andoriano.
Vi cuando Price Jones le aguantó 23 rounds a Gul Tulet.
Vi quando Price Jones aguentou 23 rounds contra Gul Tulet.
Pensé en pelear unos rounds más.
Pensei em praticar uns rounds a mais.
Las paredes de la oficina parecen como si el rector hubiera cruzado unos rounds con Mike Tyson.
As paredes do escritório dele fazem parecer que ele andou à luta com o Mike Tyson.
Va a ser super, 3-D, con olor-visión y sensa-rounds, pero tienes que hacer tu parte
Vai ser um super 3-D com ação, mas terá que fazer a sua parte.
Cada uno garantiza dos rounds.
Bons rapazes, certo? Com garantia dois rounds, cada um.